Как называется жираф по даргински

Как называется жираф по даргински

Как называется жираф по даргински. Смотреть фото Как называется жираф по даргински. Смотреть картинку Как называется жираф по даргински. Картинка про Как называется жираф по даргински. Фото Как называется жираф по даргински

Как называется жираф по даргински. Смотреть фото Как называется жираф по даргински. Смотреть картинку Как называется жираф по даргински. Картинка про Как называется жираф по даргински. Фото Как называется жираф по даргински

Большое влияние на даргинский язык в прошлом оказал арабский язык, воздействие которого охватывает различные области лексики. Известно, что арабский язык, как и во многих странах Востока, стал для даргинцев языком религии, образования, отчасти и науки. Поэтому, как этого и следовало ожидать, в даргинский язык проникло большое количество арабских слов, связанных с религиозными представлениями и отвлеченными понятиями.
По своей семантике, все арабизмы можно разбить на следующие тематические группы:

1. Слова, связанные с религиозными понятиями:

Как называется жираф по даргински. Смотреть фото Как называется жираф по даргински. Смотреть картинку Как называется жираф по даргински. Картинка про Как называется жираф по даргински. Фото Как называется жираф по даргински

3. Слова, выражающие понятия, связанные с человеком и указывающие на его социальное положение, возраст, внешность и внутреннюю характеристику: раг!ят «крепостной», ятим «сирота», мискин «бедняк», гъариб «одинокий»; пакьир «несчастный», жагьил «молодой», ясир «пленник», мунапикь «вероотступник», сахават «щедрый», абдал «олух», хаин «предатель».

4. Слова, обозначающие генетические понятия: насаб «родословная», наслу «поколение», агълу «род», кьам «племя», тайпа «племя, род», жинс «род, родословная», тухум «родные».

Как называется жираф по даргински. Смотреть фото Как называется жираф по даргински. Смотреть картинку Как называется жираф по даргински. Картинка про Как называется жираф по даргински. Фото Как называется жираф по даргински

5. Слова, связанные с речью человека: суал «вопрос», жаваб «ответ», лугъат «диалект», ихтилат «беседа», лякьир «веселая беседа».
6. Слова, связанные с учебой: хат! «почерк», х!ярп «буква», жуз и табтар «книга», алипуни «алфавит», масъала «задача», ишара «знак препинания».
7. Слова, обозначающие конкретные понятия:
а) названия драгоценностей: алмаз алмаз, якьут яхсит, дяг!лу драгоценный камень, жавгьардухури жемчуг, юсру янтарь, магьи слоновая кость;
б) Названия животных и птиц: маймун «обезьяна», т!авус «павлин», пил «слон», г!якьраб «скорпион».

Большое количество арабских слов в даригнском языке утвердилось как собственные имена, которые, в основном, взяты из Корана и других памятников исламской религии. Например: Мух!яммад, Пат!имат, Г!яли, Рашид, Загьир, Сяг!ид, Мухтар, Г!ядил, Карим, Рях!им, Расул, Г!ях!мад, Г!яйшат, Аминат, Салимат, Калимат и др.

Как называется жираф по даргински. Смотреть фото Как называется жираф по даргински. Смотреть картинку Как называется жираф по даргински. Картинка про Как называется жираф по даргински. Фото Как называется жираф по даргински

Заимствования из арабского языка.

Следующий пост будет о заимствованиях из тюркских языков. Следите за обновлениями.

Источник

Как называется жираф по даргински

Повторите, пожалуйста, еще раз

Как произносится это слово?

Гьел гъай сион буране?Что означает это слово?Гьел гъайла си мягIна сабе?Напиши это слово по-даргински?Гьел гъай даргон мизли билкIинКак будет по-даргински это слово?Гьел гъай даргон мизли сион бирара?

Доброе утро
Добрый день,
Добрый вечер

Хорошо ли ты доехал?

—ТянишдишОчень рад(а) с вами познакомиться—ХIучу тяниш иънилиши разилираЯ много слышал о вас—Нуни хIушила дахъал аргъираМеня зовут Магомед—Нам МяхIяммад бикIорДугьаизниДорогие друзья (дорогой друг)АхIарти гьалмагъуниГосподинГосподин (в собственно даргинском языке нет ничего похожего)Леди и джентльменыЛеди и джентльменыПоздравлениеМубаракПоздравляю (ем) тебя!Мубарак икьулли

Поздравляю тебя с с днем рождения!

Я приехал из Москвы

Я приехал в составе молодежной делегации

Мы приглашаем тебя

Приезжайте к нам в Москву

—До свидания!—ГIяхIли хьал ` ина (счастливо оставаться)До новой встречи!—Гlурра къарши дишагоСпокойной ночи!—Дуги гIяхIна бакIаб—Спасибо—БаркаллагьБлагодарим вас за внимание—ЛихIдизнилис баркаллагьСпасибо за приглашение—Жи дякьнилис баркаллагьЯ прошу тебя объяснить (перевести, показать, выяснить, встретить)—Аргъихъис тилади бикьулла (шурбатихъис, шибаихъис, якьинбякьихъис, цугихьис)Будь добр…—ГIяхIна бакьари (?)Разрешите курить (войти)?—Папрус бякьис хайри бирару (дуравхъис. )

Проводи меня, пожалуйста

—Прости, что я опоздал—Шиввирхи (муж) ширдирхи (жен), ну кьинирануПростите, я думаю иначе—Ширдирхирая, дила царил пикри либ..Да—ГIя, сабиНет—АхIинЯ согласен—Ну кьабуллираХорошо—ГIяхIнаПрекрасно!—Гlяй лаззат! МашаАллагьС удовольствием!—Иштях I личолВы правы—ХIу вархьлириИзвините, я не могу—Шиввирхи, ну аIирусра (муж)Я отказываюсь—Ну ахIирус (я не могу)—ГостиницаХочу помыться—Вазис бигуллаВ какой гостинице вы остановились?—Кудил гостиницализи хьурайгьилле?Как проехать в гостиницу?—Гостиницализи сион укьяс ирара (пройти)Можете ли вы нам порекомендовать гостиницу?—Кудил гостиница гIяхIна (какая гостиница лучше)Где ближайший фотосалон?—Каниб сабе бегIлара кицил фотосалон?Когда будут готовы фотографии?—Суратуни мурт хIядулли дирара?Фотографии пришлите по адресу…—Суратуни гьеш адреслишир дархьааяЯ оставил (забыл) свой чемодан—Нуни дила чямадан батуллира (хъумартуллира)Я хотел отдать костюм в чистку—Нуни кастIум ам ` у бягIихъис битхьис биганириНа каком этаже твой номер?—кудил дирхIлишиб сабе хIла нумир?

Гостиница далеко от вокзала?

—ОхIлиМы ожидаем гостей—Нуша охIлаши хIаллираПозвоните мне в восемь часов вечера—БархIехъ сягIят гахIлишир зянкъдяхъя дичуВы можете разбудить меня в восемь утра?—СягIят гахIлишир жягIялал ну шивваргъихъаба.Закройте, пожалуйста, дверь—Унза кьяпIдакьаго, тилади сабинуЯ спущусь по лестнице—Ну ганзилишивад увяхIихъусМне нужен номер на двоих—Нам кIвел адамла нумер гIягIнили сабиЭтот номер мне подходит—Гьиш нумир нам балъ бирхьурЗакройте, пожалуйста, окно—Улкьай кьяпIдакьая, дилади сабинуМы уезжаем сегодня—Нуша ишбархIи аркьяйра (уходим)

Снесите, пожалуйста, наши вещи вниз

—ПарикмахерскаяКак пройти в парикмахерскую?—Парикмахерличу сион аркьяне?Только подровняйте—ДархьдакьаМне нужно вымыть голову—Нам бикI бирцис гIягIнили сабиДай мне еще одну подушку—Нам цагIи гIвянила бихаЯ устал и хочу спать—Ну вамсуллирану усис бигуллаЯ встаю очень рано—Ну гIвяннучI элзанираКто (где) ваш сосед?—Ча сая (канив сая) хIушила уннаЯ прошу отдать вещи в стирку—Тилади саби ваяхI дирцихъис дитхьаПрошу за стол—УстIо гIила дашшеПрошу убрать со стола—УстIул ибгаяСадись на этот стул—Гьиш уталиши хьайиВозьми этот стул, он удобнее—Гьиш ута аса, гIяхIна сабину (хороший)

Где мужской (дамский) туалет?

Я (мы) первый раз в этом городе—Ну (нуша) бегI гьалар сайра (сарра) гьиш шагьаллизив (шагьаллизир)Понравился город?—ГIяхIбизуру шагьар?Какой герб вашего города?—Сигъуна герб сабе хlушила шагьарла?Что означает этот герб?—Си мягlна либила гьил гербла?Где находится дом № 5.—Шуибил хъали каниб сабе?Что это за здание?—Си хъали сабе гьиш?Что помещается в этом здании?—Гьеш хъайзиб си сабе?Когда построено это здание?—Мурт бякьибила гьеш хъали?Когда был построен этот мост?—Мурт бякьибила гьеш губи?Кому поставлен этот памятник?—Шис тIашбатурила гьеш паямятник?Отсюда прекрасный вид?—ГьешадгIили жаготи мер-муса шидиули сариКак пройти в ближайший парк?—БегIла кицлибил парклизи сион укьяс ирара?Пойдемте по этой аллее—Гьеш гьуйширад (дороге) аркьяхIяКак называется центральная площадь города?—Центрлизибил плащадьла у си сабе?Проводите нас до площади, пожалуйста?—Нуша площадьлиши гьуниг I ир датабаЯ иностранец и не знаю города—Ну дурашан сайрану шагьар ахIбаласГде находится турецкое посольство?—турецкий посольство каниб сабе?Как проехать на мясной
(рыбный,
цветочный,
фруктовый, овощной)
рынок?—Сион укьяс ирара диъла
(бялихъла,
вавнела,
цIидихьла)
базаллиши?Как называется эта улица?—Гьеш си (какая) кьакьа сабеГде главная улица?—Хан гьуни каниб сабе?Как найти улицу Декабристов?—Декабристунела кьакьа сион баргис ирара?Когда построена эта мечеть (церковь)?—Гьеш миск I ит (церковь) мурт бякьибила?

Куда ведет это шоссе?

—ТранспортГде я могу сесть на автобус?—Автобуслиши ну канив хьай ` ис ирусаСколько стоит билет?—Билет чумлиса?Это место свободно?—Гьеш муса акьулив?Давайте сойдем на этой остановке!—Давай гьеш остановкалишир ширхьадулхъахIаКогда мы должны быть в аэропорту?—Нуша мурт аэропортлизир дис гIягIниле?Где камера хранения?—Камера хранения каниб сабе?Возьми мой багаж, пожалуйста!—Дила ваяхI асаСколько стоит детский билет?—ДурхIнела билет чумлиса?Есть ли свободное место в спальном вагоне?—Хьелсул вагойзиб акьул муса либара?Где ваше (наше) купе?—Каниба хIушила (нушила) купе?Как пройти в вагон-ресторан?—Вагон-ресторайзи сион укьяс ирара?Можно ли курить в этом купе?—Гьеш купелизив папрус биржис ихтияр либу?Как проехать на вокзал—Вокзаллизи сион укьяс ирара?Как пройти к билетной кассе?—Билетный кассализи сион укьяс ирара?Где вход в метро?—Метролизи ухIна улхъул муса каниба?Когда приходит (отправляется) поезд?—Поезд мурт либкьяя (аркьяя)?Сколько времени идет скорый поезд?—Скорый поезд чум сягIят башане?Где наш самолет?—Каниба нушила самолет?Сегодня летная погода?—ИшбархIи урцулера?Где стоянка такси?—Таксила стоянка каниб сабе?Вызовите такси!—Такси жибакьая

Остановитесь, пожалуйста, здесь

Передайте, пожалуйста, мне перец (горчицу, соль, уксус, хрен)

—Почта, телефон, телеграфПравильно ли я записал ваш адрес?—Нуни бархьли билкIуйрав хIушила адрес?Дайте ваш адрес—ХIушила адрес бихариГде принимают бандероль?—Бандероль каниб бурцане?Будь добр, дай конверт с маркой—ХIуши азир гIяхI дакI, маркаличу конверт бихариПокажи мне открытки с видами города—Шагьалла мусначол суратуни шидаахъариМне нужно отправить письмо—Нам кагъар бархьаис гIягIнили сабиМы будем вам писать—Нушаани хIушачу лукIахIаЖду (ждем) ваших писем)—ХIушила кагъаллиши хIаллираЯ хочу послать телеграмму—Нам телеграмма бархьаис бугуллаАлло, кто говорит?—Алло, ча сая гъай икIул?Позови к телефону (фамилия)—Телефойчу (фамилия) живакьариЯ тебя плохо слышу—Нуни хIула вел иргъулла

Одну минуту! Подожди у телефона!

—Ца минут! ТелефойгIив тIашизи!

При составлении использованы материалы русско-татарского разговорника Сабирова Р.А.

Источник

Войдите в ОК

Повторите, пожалуйста, еще раз

Как мое произношение? Сиона нуни бурул?

Как произносится это слово?

Гьел гъай сион буране?

Что означает это слово? Гьел гъайла си мягIна сабе?

Напиши это слово по-даргински? Гьел гъай даргон мизли билкIин

Как будет по-даргински это слово? Гьел гъай даргон мизли сион бирара?

— Ассаламу гIялайкум! (только мужчине, женщине не говорят)

— Сиона хIула арадиш.?

Хорошо ли ты доехал?

Дорогие друзья (дорогой друг) АхIарти гьалмагъуни

Господин Господин (в собственно даргинском языке нет ничего похожего)

Леди и джентльмены Леди и джентльмены

Поздравляю (ем) тебя! Мубарак икьулли

Поздравляю тебя с с днем рождения!

АкIнила бархIиличол мубарак икьулли.

Я приехал из Москвы

Ну Москвализивад вакIилла

Я приехал в составе молодежной делегации

Ну жагьтела делегацияличол вакIибилла

Мы приглашаем тебя

Приезжайте к нам в Москву

— Нушачу Московлизи дакIая

Проводи меня, пожалуйста

— Ну гьунигIив ватаба (муж) Ну гьунигIир датаба (жен)

Извинение. Согласие. Отказ

— Баркалла, нам ахIбиги

Гостиница далеко от вокзала?

— Гостиница вокзаллизибад гьарахълив?

Снесите, пожалуйста, наши вещи вниз

— Нушила ваяхI уди духая, тилади сабину

Где мужской (дамский) туалет?

— Муълела (хьуннела) хIяжатхана каниб сабе.

Как проехать на мясной

Источник

Даргинцы — благочестивый и мужественный народ

Даргинцы являются одной из самых крупных народностей Республики Дагестан и относятся к кавкасионскому типу европеоидной расы. Самоназвание народа дарган. Первые упоминания этнонима «даргинцы» относятся к 15 веку. В 16 веке даргинцев делили на 3 типа, которые различались по месту жительства и занятиям:

В 1921 году даргинцы с другими народами Северного Кавказа вошли в состав Дагестанской АССР. Часть народа после этого переселилась на равнину. Даргинцы воплощают в себе добродетель, мужество, трудолюбие, благочестие и честность. Эти качества они с ранних лет воспитывают в своих детях.

Где живут

Основная часть даргинцев живет на территории Российской Федерации и составляет 16,5% от всего населения Дагестана. В Ставропольском крае расположена самая крупная община этой народности. Есть крупные диаспоры в Калмыкии, Москве, Ростовской и Астраханской областях.

Малый процент даргинцев живет в Красноярском крае. Появились они в этих местностях в 1930-х годах. В Киргизии и Туркмении тоже проживают представители этого народа.

Как называется жираф по даргински. Смотреть фото Как называется жираф по даргински. Смотреть картинку Как называется жираф по даргински. Картинка про Как называется жираф по даргински. Фото Как называется жираф по даргински

Название

Этноним «даргинцы» является производным от слова «дарг», что переводится как «группа, народ». Этнонимы «дарган» и «даргинцы» имеют позднее происхождение, по мнению филолога Р. Аргеевой. В дореволюционный период эта народность была известна как хюркилинцы и акушинцы.

Разговаривают даргинцы на даргинском языке, который относится к нахско-дагестанской ветви северокавказской семьи языков. Даргинский состоит из множества диалектов, некоторые из них:

Даргинский литературный язык используется на основе акушинского диалекта. Распространен среди народа и русский язык. В течение 20 века письменность языка два раза менялась. Сперва традиционную для даргинцев арабицу в 1928 году заменили латинским алфавитом, потом в 1938 году на русскую графику. В 1960 годах в алфавит даргинского была добавлена буква Пl пI. Сегодня в алфавите 46 букв.

В школах образование ведется на даргинском языке по общероссийской программе. Все учебники, кроме книг по литературе, русскому языку, иностранным языкам, переведены на даргинский. Есть русскоязычные даргинские детские сады.

Религия

Даргинцы являются мусульманами-суннитами, эту религию они приняли в 14 веке. До этого даргинцы являлись язычниками, поклонялись мифическим персонажам пантеона богов, которые олицетворяли силы и явления природы. Сохранились многие из них в жизни народа по сей день:

Вся жизнь представителей этого народа с рождения до смерти сопровождается религиозными обрядами. Даргинцы верят, что мораль и религия — это две неразделимые вещи.

В жизни даргинцев особое место занимают мусульманские праздники Ураза-байрам и Курбан-байрам. Каждая семья по обычаю празднует Мавлид ан-Наби — день рождения пророка Мухаммеда. Важной частью обрядности является Зикр.

Как называется жираф по даргински. Смотреть фото Как называется жираф по даргински. Смотреть картинку Как называется жираф по даргински. Картинка про Как называется жираф по даргински. Фото Как называется жираф по даргински

В кухне даргинцев, проживающих на равнине, преобладала растительная пища. В высокогорье предпочитали в основном пищу из молока и мяса. Самые распространенные мучные изделия — это хинкал и около 50 вариантов пирогов чуду с различными начинками. Муку использовали ржаную, просяную, кукурузную, ячменную и пшеничную. Из говяжьего и бараньего мяса производят колбасы, мясо сушат и коптят. Из молока делают несколько видов сыра. Супы у народа очень популярны, их готовят с фасолью, овощами, молотой пшеницей. Очень популярен шашлык, плов, соусы и курзе (аналог пельменей и вареников). Из сладостей даргинцы часто делают яблочные карамели — яблоки, сваренные в карамели целиком. Дополнением в рационе являются зелень, овощи, фрукты, ягоды.

В даргинской кухне распространены общекавказские блюда. Давно научились представители этой народности консервировать фрукты и овощи. Пища подается к столу на общем большом блюде, из которого едят все. Раньше у даргинцев дома были ручные мельницы, в которых они сами мололи муку из зерновых. В домах была специальная комната очага, где готовили еду. Существовали целые квартальные пекарни, где выпекали пироги и хлеб чурек. Любимый напиток даргинцев — квас буза.

Как называется жираф по даргински. Смотреть фото Как называется жираф по даргински. Смотреть картинку Как называется жираф по даргински. Картинка про Как называется жираф по даргински. Фото Как называется жираф по даргински

Жизнь

Славятся и Кубачинские мастера, которые изготавливали шлемы, кольчуги, пистолеты и ружья. Кожаные мужские ремни всегда богато украшены подвесными бляхами, звеньями из серебра и металла.

Значительной была роль женщины в хозяйстве. В ее обязанности входил уход за крупным рогатым скотом, убор урожая, приготовление пищи, заготовка продуктов, изготовление предметов домашнего обихода и одежды. Мужчина пахал, сеял, занимался овцеводством.

Девочек начинали обучать пошиву национальных костюмов, производству головных уборов, плетению нагрудных украшений, различных ожерелий, которые состояли из монет и бусин. Даргинские женщины искусно ткут ковры, валяют войлок и вяжут.

Современные даргинцы занимаются виноградарством и садоводством. Во многих местах построены консервные заводы, где перерабатывают ягоды, овощи и фрукты. Крупные фруктово-консервные заводы и промышленные комбинаты расположены в селениях Маджалис, Серкжала, Ходжа-Махи и Цудахар. Построены заводы по переработке животноводческой продукции и предприятия по производству сыров и сливочного масла.

Жилище

Традиционно даргинцы проживали сельскими общинами, которые назывались джамаат. Общины были объединены в союзы сельских обществ, часть их входила в Аку-шимскую конфедерацию. Сегодня у народа распространены малые семьи, которые в прошлом были большими и неразделенными. Распространены на территории Дагестана и тухумы — группы семей, которые вели происхождение от одного предка. После Октябрьской революции в селениях открылись школы, больницы, клубы, сельсоветы и избы-читальни.

Селения в горах террасообразные, скученные. Основные типы жилища в предгорьях и горах — многоэтажные дома с плоской кровлей. В советское время были построены более современные селения из многоэтажных домов.

Современные дома даргинцы строят из камня, песчаника, известняка и глинистого сланца. В некоторых селениях используют саман. Стоят дома на фундаменте или скалистом основании. Кладка камня осуществляется в основном на растворе из глины. У более старых зданий кладка сухая. Полы в жилищах шиферные, глинобитные или деревянные. Потолок мастерят из досок, шиферных плит, хвороста или жердей. В селениях, расположенных в предгорных зонах, чаще начали использовать двускатные черепичные или железные крыши. Фасады в жилищах обычно имеют открытую галерею или веранду.

Если дом состоит из нескольких этажей, нижний отводится под хлев, конюшню, сеновал, место для склада дров и кладовые. На верхних этажах жилые комнаты. В селениях, расположенных в более высоких горных местностях, жилища зачастую неправильной конфигурации и подстраиваются в строительстве под склон, на котором они стоят. Из-за этого у комнат неправильные формы, иногда с пятью углами или закругленными углами. Все дома у даргинцев благоустроены, содержатся в чистоте и достаточно оснащены удобствами.

Внешность

Национальная одежда даргинских мужчин состояла из туникообразной рубахи «хевы» и штанов «шарбар» простого кроя. Использовали эти вещи не только как нательную, но и как часть верхней одежды. Шили ее из плотной хлопчатобумажной или шерстяной ткани темного цвета: синего, черного или серого. Мужчины в Нижнем Кайтаге носили белую рубаху и белые штаны.

Поверх рубахи надевали бешмет (каптал) на подкладке, сшитый из темного плотного материала. Для пошива нарядного бешмета, покупали шелковую или шерстяную ткань черного, темно зеленого или синего цвета. Шили каптал в талию, по фигуре. Спереди, сверху донизу был прямой разрез. Длина одежды была чуть ниже или выше колен, по желанию мужчины. Ниже талии, в основном сзади и по бокам, вшивали несколько клиньев, узких и расширяющихся к низу, они образовывали фалды. Таких клиньев было до 10.

У бешмета стоячий невысокий воротник, по бокам, ниже талии, располагались внутренние карманы. На груди карманы были нашивные. Бешмет спереди застегивался на мелкие пуговицы и петли, от воротника до пояса. Петли изготавливали из самодельной тонкой тесьмы. Этой же тесьмой обшивался воротник, рукава, вырезы на боковых карманах и верх на нагрудных карманах. Зимний бешмет шили на вате. В каптале мужчина ходил в поле, мог выходить в нем на улицу и ходить дома. Когда было прохладно, поверх него надевали черкеску.

Важной частью верхней одежды была шуба из овчины, ее надевали зимой поверх бешмета и черкески. На одну шубу уходило от 6 до 9 овчин молодого барашка. В ненастную погоду надевали бурку. Обязательный атрибут даргинского мужчины — длинный и широкий кинжал.

На голове носили папахи и войлочные шляпы. Зажиточные шили себе шапки из среднеазиатского каракуля. Обувь у даргинцев была достаточно разнообразной. Многие даргинцы, особенно жители селений Цудахарской области, были прекрасными мастерами кожевенно-обувного дела. Дома носили шерстяные носки, которые умела вязать каждая женщина. Для прочности к ним пришивали сафьян, холст или сукно. Поверх носков надевали сафьяновые мягкие сапоги. Носили галоши, сапоги и башмаки.

Женская одежда состояла из нательной рубахи, широких или узких штанов, верхнего туникообразного или цельнокроенного платья. На голове носили в основном платки, черное или белое покрывало «каз», которое оборачивалось вокруг головы, свисало низко на шее, плечах и груди. Во многих местностях такие покрывала украшали каймой и вышивкой. На ноги надевали вязаные чулки и чувяки. Обязательный элемент женского костюма — кушак белого цвета или в тон штанов. Длина кушака от 2 до 5 метров, его оборачивали вокруг талии и бедер. Можно было заменять его металлическим или кожаным поясом.

Обязательно носили передник. Верили, что он защищает женщину от дурного глаза. На него нашивали обереги: украшения, монеты и подвески из металла, делали вышивку в виде трезубца или руки с растопыренными и направленными вниз пальцами. Обувь носили из войлока или кожи.

Сегодня даргинцы носят в основном одежду и обувь городского типа. И по сей день существует правило, в соответствии с которым одежду ярких цветов могут носить только молодые девушки. Замужние носят спокойные тона и материи одного цвета. Пожилые женщины надевают одежду коричневого, синего и черного оттенка.

Культура

Даргинская литература до 20 века была основана только на устной словесности. В начале 20 века был выпущены первые сборники стихов. После Октябрьской революции даргинская литература начала развиваться. Поначалу удалось собрать и перевести в письменный вид памятники устного творчества, начиная с мая 1925 года начала выходить первая газета «Дарган», которая выпускалась на даргинском языке. В 1961 году был открыт первый драматический даргинский театр.

Фольклор

В фольклоре народности основными направлениями являются:

Агач-кумуз является основным музыкальным инструментов даргинского народа. Струны инструмента музыканты настраивали разными способами и получали в результате различные созвучия и мелодии. Есть у народа и другие инструменты для музыки:

Традиции

Раньше мужчины и женщины в семье принимали пищу по отдельности. Сегодня все члены семьи садятся за стол совместно. В большей части даргинского общества и сегодня есть обычай женских собраний, которые для мужчин являются запретом. В селе Кубачи даже были специальные помещения, которые называли домом женщин или домом девушек. Там собиралась вся часть женского населения. Существуют у народа и праздники только для женщин. Но, несмотря на это, положение даргинских женщин раньше было очень тяжелым. Они не имели права принимать участие в общественных делах селения, ходить на общественные сельские праздники, разговаривать с мужчинами и общаться при посторонних с мужем. Мужчина был в доме главным, и без его согласия жена не могла ничего продать, приобрести и дарить. Все что принадлежало ей в доме мужа, это только ее приданое.

Женщина не имела права принимать раньше мужа пищу, ложиться спать, пока он не пришел домой. Не принято было мужчине заниматься воспитанием детей, это делала только жена. Принимали участие и старшие члены семьи. На людях отец не имел права проявлять чувств к своему ребенку, приласкать его и успокоить, если он заплакал. Но когда дети вырастали и вставал вопрос о каком-либо важном решении, связанном с ними, участие принимал только отец. Мать не имела никакого слова. Очень значительной была роль женщины в хозяйстве.

Браки у даргинцев заключались в пределах тохума — определенной социальной группы или категории. Вопросы о браке решали только отцы, без детей. Предпочтения и интересы детей не учитывались. Важность имело социальное положение и приданое невесты. Из-за того, что требовалось большое приданое, часто девушки не могли выйти замуж. Подобные проблемы были и у юношей, от которых требовались дорогие подарки для невесты и ее родственников. У зажиточных мужчин нередко было несколько жен, что делало жизнь женщин еще сложнее. У второй и третьей жены не было права на самостоятельность, так как хозяйкой была первая жена.

В дом мужа женщина входила с покрытой головой, семья мужчины проводила ритуал, который защищал молодых от несчастий. Приносили в жертву барана, считалось, что его кровь отгоняет злых духов.

Даргинцы очень гостеприимны, для них гость — самый важный в доме человек. Все ему подается самое лучшее: еда, место за столом и постель. Гостеприимство для этого народа является великой добродетелью. Принимать гостей и быть гостеприимным считается большой обязанностью, которую любой даргинец выполнит с удовольствием.

Очень уважают даргинцы старших, для них это основа этики. Родители и другие старшие в семье всегда занимают почетные места за столом, первыми начинают речь. Молодые в их присутствии должны стоять, всегда уступать при необходимости место.

Детям обычно дают имена пророков или умерших родственников. Все даргинцы чтят родственные связи, для них важно не осрамить семью, не опозорится. Мальчиков с детства учат стоять за себя и своих близких. Они должны хорошо учиться, уважать старших, быть для других примером. Девочек воспитывают как будущих хранительниц очага и ценностей семьи.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *