слова в которых хочется написать лишнюю букву а нельзя
15 слов, в которые вы добавляете лишнюю букву
Даже если вы давно разобрались, что правильно говорить и писать «эскалатор», а не «экскалатор», не факт, что в других словах вы не пытаетесь добавить что-нибудь лишнее. Проверим? Получится дочитать нашу новую статью до конца и сказать: «Фух, ни одной ошибки»?
В 2021 году только ленивый не знает, что онлайн-курсы лучше запускать с продюсером. А вот ошибку в написании названия этой профессии делает каждый второй – добавляет лишнюю букву «с». Продюсер «пришёл» к нам из английского (producer), и удвоение «с», как видите, тут ни к чему.
Это слово пришло к нам из латинского (appello), но в русском варианте осталась только одна буква «п». Тогда почему осталось две «л»? Хороший вопрос! Есть тенденция избегать двух пар согласных в одном иноязычном слове. Так как слово словарное, лучше просто запомнить.
Садясь писать что-то от руки, помните, вы ничего не подчеркиваете! А просто решили почеркать на бумаге. Поэтому не нужно приписывать сюда букву «д», ей тут совсем не место.
Слово «калории» пришло к нам из французского (calorie), поэтому никаких удвоений тут нет и быть не может.
Сокращение словосочетания «террористический акт» так и просит оставить удвоенную «р». Но нет. Согласно правилам образования сокращений, в них пишется только одна согласная из двух. Поэтому правильно писать «теракт».
Когда-то слово «будущий» было причастием, образованным от глагола «быть» первого спряжения. Оно обозначало признак предмета, сопряженный с действием. Поэтому букве «ю» в нём взяться просто неоткуда.
Скажем честно, когда-то вариант написания с буквой «т» на конце был верным. Но не сейчас. В наше время этот устаревший вариант можно встретить только в Толковом словаре Даля, с пометкой «устар.».
Слово пришло к нам из французского языка (nuance – тень, оттенок), а не из английского (new). Поэтому и мягкого знака здесь нет.
Слова «отдышка» и «одышка» – паронимы, слова сходные по звучанию и морфемному составу, но различающиеся лексическим значением. Отдышка — устаревшее слово, обозначающее короткий отдых. Сейчас мы называем это передышкой. А вот одышка – это перебои в дыхании. И букве «т» места тут нет.
Слово произошло от английского «gentleman». Как видите, в первоисточнике гласная между t и l отсутствует, а значит, и нам её добавлять не нужно.
Здесь написание придется просто запомнить, так как это словарное слово. Инцидент — без лишних «н».
Одна удвоенная согласная в слове уже есть – «р». Пожалуй, этого хватит. Хоть слово и пришло к нам из французского (terrasse), до русского языка дошла лишь двойная «р». Слово словарное, просто запомните. Слишком много сложностей с этими заимствованными словами, правда?
Давайте разберем слово на морфемы? Корень «пирож» (пришел из «пирога», просто буква «ж» заменила «г»), суффикс «н», а не «ен» и окончание «ое». Значит, вариант написания «пироженое» неверный.
Представляем, сколько там классной старой музыки! Но сейчас нас больше интересует написание этого слова. Понимаем, глядя на первоисточник в английском (player), так и хочется добавить букву «й». Но это неправильно. Музыку вы будете слушать только в плеере и нигде больше. Кстати, а произнесете это слово как? Надеемся, что с первой твердой «э» (п[лэ]ер), хоть и написано там «е».
Это вам не воздушные шары из гелия! Гелевый – прилагательное от слова «гель». Поэтому буква «и» тут не нужна.
Слова, в которых хочется написать «лишнюю» букву, а нельзя.
Конкурентоспособность — способность определённого объекта или субъекта превзойти конкурентов в заданных условиях. Конкурентоспособность — также определяют, как свойство субъекта, указывающее на его способность выдерживать конкуренцию с себе подобными, на его способность совершать конкурентные действия и др.
Будущий — это прилагательное, которое описывает события, последующие за настоящим.
Прецеде́нт (от лат. praecedens «предшествующий») — случай или событие, имевшее место в прошлом и служащее примером или основанием для последующих действий в настоящем. Судебный прецедент — решение суда или иного правового органа по конкретному делу, имеющее силу источника права. Прецедент (UML) — спецификация последовательности действий при проектировании программных систем.
Вид искусственной кожи из ткани с нитроцеллюлозным покрытием; гранитоль.
10 слов, которым вы приписываете лишнюю букву (а зря!)
Грамотность на «Меле»
Как оказалось, в прошлом выпуске про лишние буквы мы не до конца раскрыли тему! В комментариях к тексту на сайте и в соцсетях читатели делились болью: кто-то, например, до сих пор сталкивается с «экспрессо» и «экскалатором». Собрали слова из ваших комментариев и постарались разложить всё по полочкам.
Правильно: интриган, интриганка
Ну что, заинтриговали мы вас? Этот выпуск начинаем со слова, в котором, кажется, ошибается каждый второй. Вообще, когда-то его действительно писали с буквой «Т» на конце. Сегодня же «интриганТа» и «интриганТку» можно встретить только в давно устаревшем Толковом словаре Даля и в Этимологическом словаре Макса Фасмера — с пометкой «устар.». Тут же, в словаре Фасмера, видим, что слово заимствовано из немецкого (Intrigant), где звук [t] на конце отчётливо произносится. Куда же пропала буква «Т»? Дело в том, что позже, под влиянием французского, в русском написании и произношении согласную всё-таки выбросили из слова. И немного статистики: в Google 230 тысяч результатов по запросу «интригант», а в «Яндексе» — почти 2,5 тысячи показов в месяц!
Интриги закончились, но мы продолжаем показывать всё, что скрыто. Например, в этом существительном ошибается ещё больше людей — приписывая мягкий знак и без того мягкому слову. Спешим разочаровать тех, кто увидел здесь английское слово new: слово «нюанс» пришло к нам из французского (nuance) и в русском языке пишется без мягкого знака.
Вынуждены констатировать: ни один Константин к этому глаголу отношения не имеет. Перед нами снова слово, заимствованное из французского, — constater, что значит «установить несомненность чего-нибудь». Видите «Н» в оригинале? И мы не видим.
Правильно: Большой адронный коллайдер
Не пугайтесь, никакой физики элементарных частиц не будет. Только русский язык, только хардкор. И тут возникает сразу несколько вопросов: какие буквы заглавные? Кол (л)айдер — с одной «Л» или двумя? А точно не «андронный»? Давайте по порядку.
Во-первых, в названии коллайдера только первое слово пишется с заглавной буквы. Во-вторых, в слове «коллайдер» сохраняется двойная «Л» — от английского collider — «сталкиватель». И самое главное — вслед за Константином нужно оставить в покое всех Андреев и Андроников — и отказаться от буквы «Н» в прилагательном «андронный». Дело в том, что коллайдер называется так из-за того, что ускоряет такие частицы — «адроны». В общем, учите физику (зачёркнуто) русский язык!
В комментариях к прошлому выпуску про слова с лишними буквами читательница поделилась, что в детстве писала это слово так: «мнгновение». Она, конечно, оставила эту вредную привычку в прошлом — но, увы, не всем это удаётся. Google, например, выдаёт больше 100 тысяч результатов по запросу «мнгновение» (кто-то даже называет так свои стихи!). Их мы оставим другим критикам, а сами разберёмся с правописанием. Если заглянуть в Этимологический словарь Фасмера, можно узнать, что существительное «мгновение» связано чередованием гласных с глаголом «мигнуть», так что никаких оснований для ещё одной «Н».
Сегодня дерматин проигрывает в популярности модной экокоже, но нас, как всегда, больше волнует правописание. Во-первых, заметьте, что в «экокоже» нет никаких дефисов: первая часть сложных слов «эко-» пишется с ними слитно. Теперь про дерматин, который бьёт все рекорды по неправильному написанию. Слово заимствовано из греческого, где dermatos значит «кожа». Как видите, никакой «Н» в оригинале тоже нет.
Правильно: поделка из картона
Чтобы никого не вводить в заблуждение, скажем сразу, что слово «подделка» с двумя «Д» тоже существует. Оно образовано от глагола «подделать» и означает «подделанная вещь»: «подделка документов»; «не Dolce & Gabbana, а подделка».
Если же в родительском чате в ночи пишут, что завтра в садик нужно принести «подделку» — без паники. У вас есть все основания игнорировать сообщение. В значении «мелкая, преимущественно ручная работа» слово относится к глаголу «поделать» — и пишется с одной «Д». Ну и совсем скоро ждём в сети «Сто идей для поделок из втулки от туалетной бумаги» (признавайтесь, вы уже гуглили?).
Слово «отдышка» (с приставкой «от-») тоже существует. Оно относится к глаголам «отдышаться», «отдыхать» и, кажется, отлично описывает нынешнюю ситуацию: давайте воспринимать самоизоляцию как некую отдышку для себя, перерыв на рефлексию и спокойствие.
А вот слово «одышка» (с приставкой «о-»), которое часто путают со словом выше, надеемся, не коснётся никого в это непростое время. Главное, что нужно запомнить: буква «Т» в этом слове лишняя.
Ещё один рекордсмен по ошибкам — английский «джентльмен» (gentleman). Большой толковый словарь Кузнецова даёт такое определение слову: «В Англии: человек, принадлежащий к высшим слоям общества, строго соблюдающий установленные в них правила и нормы поведения». Призываем и в написании слова соблюдать правила: в русском языке оно сохраняется, и, как видите, никакой гласной после «Т» здесь нет: «джентльмен», «джентльменский», «по-джентльменски».
Если кто-то пытается убедить вас в своей «конкурентНоспособности», им точно не стоит верить на слово. Хотя бы потому, что в слове допущена ошибка. Давайте разбираться. Скорее всего, в заблуждение многих вводит слово «конкурентный», в котором есть суффикс «н». Прилагательное «конкурентоспособный» образовано с помощью двух основ («конкурент» и «способн») и соединительной гласной «О». То же самое относится и к существительному «конкурентоспособность» — никакой «Н» перед соединительной гласной!
8 сложных слов, которым вы приписываете лишнюю букву
Грамотность на «Меле»
Знаете, как бывает. Вроде бы считаешь себя грамотным человеком, периодически поправляешь тех, кто говорит «одеть» вместо «надеть». Но вот решил выложить в инстаграм фотографию с новой стрижкой и задумался: «Я постригся» или «Я подстригся»? В этом выпуске рассказываем про слова, которые часто коверкают, приписывая им лишнюю букву.
Ещё пару недель назад главной темой для обсуждений был не новый китайский вирус, а изменения в составе правительства. Ольга Васильева, которую мы много ругали, больше не министр просвещения. А Владимир Мединский, главный герой наших весёлых тестов, — уже не министр культуры. Чем не пертурбации?
Словарь даёт такое определение слову: «Внезапное изменение, вносящее расстройство, беспорядок». А пока мы с вами ждём новой Конституции, давайте всё-таки разберёмся с правописанием.
Происходит слово от латинского perturbatio («расстройство, возмущение»), а в другом значении относится к специальным терминам из астрономии и означает отклонение небесных тел от своей орбиты под воздействием силы притяжения других тел (сложно!). По запросу «перетурбации» (а ещё есть смешной вариант «перетрубации») — больше шести тысяч результатов в Google. Но в слове пока никаких «внезапных изменений» нет, так что вторая буква «е» в нём явно лишняя.
Правильно: инцидент, прецедент
Надеемся, в вашей жизни не очень много «инциндентов», а «инцендентов» и «инцедентов» ещё меньше. Неизвестно, почему многие любят приписывать этому слову вторую «н», но это очень популярная ошибка. А некоторые словари даже специально помечают: «не инциНдент». Слово происходит от латинского incidens («случающийся») — и, как видите, никакой второй «н» в нём нет и в оригинале.
Ещё одно слово с такой же проблемой — «прецедент» (от латинского praecedens — «предшествующий»). Его используют, когда говорят о ситуации в прошлом, которая может быть примером для других похожих случаев. Например, в юриспруденции есть понятие «судебный прецедент» — это решение суда, которое послужило примером при рассмотрении похожего дела и стало юридическим правилом.
Правильно: подержанная коляска
Сегодня никто не стесняется покупать одежду в секонд-хенде — это даже стало модным (в эпоху осознанного потребления живём!). Теперь ждём, когда войдёт в моду грамотность. А пока расскажем вам про слово. «Подержанный» — причастие, образованное от глагола «подержать», — то есть это что-то не новое, предмет, которым уже пользовались. Подержанной может быть одежда, ноутбук, айфон, машина или коляска — да что угодно.
Совсем другое причастие — «поддержанный» — уже образовано от глагола «поддержать»: например, «кандидат, поддержанный большинством». Не путайте!
Правильно: я почерпнул много полезного из статей «Мела»
«Я подчерпнул для себя много нового в «Грамотности на «Меле»» — пишете вы. И тут же ошибаетесь. Слово «подчерпнуть», конечно, существует, но употребляется оно совсем в другом значении. Давайте разбираться. Дело в том, что глагол «почерпнуть» мы можем употреблять и в значении «зачерпнуть воды», и в более широком смысле «получить, взять, заимствовать откуда-нибудь». Буква «д» в приставке имеет право на существование только в первом случае — в значении «зачерпнуть немного или дополнительно».
Больше 20 тысяч показов в месяц в «Яндексе» по запросу «дистрибуция», и 10 тысяч — по запросу «дистрибьюция». Примерно такое же соотношение в поиске этих слов в Google. Кажется, коварный «дистрибьютор» всех запутал! Слово «дистрибуция» происходит от латинского distributio («распределение»). В русском языке изначально оно употреблялось как лингвистический термин, и до недавних пор это было его единственное значение в словарях: «Распределение языковых единиц (сочетаний фонем, морфем, слов), допускаемое законами данного языка».
Позже в словари вошло и другое значение — из маркетинга, — которое сегодня нам гораздо ближе. Словарь Ефремовой даёт ему такое определение: «Многоэтапный, поэтапный метод продвижения, размещения и продажи товара». Что касается правописания, все словари тут едины во мнении: «дистрибьютор», но «дистрибуция».
Правильно: орангутанг и орангутан
Наконец-то можно расслабиться и не пытаться запомнить, как же правильно. Потому что в словарях даны оба варианта. Орангутан, или орангутанг (в переводе с малайского orang utan — «лесной человек»), — это такая крупная человекообразная обезьяна. И немного грустной справки, которая не относится к языку: из-за браконьерства и вырубки лесов, в которых обитает животное, оно занесено в Красную книгу.
Правильно: пора постричься
Правильно: пора подстричься
Вопрос, который мучит нас каждый раз, когда мы делимся с кем-то новостью: «постригся» или «подстригся»? На самом деле довольно часто эти глаголы синонимичны. «Постричь» значит «обрезая, укоротить волосы»: можно постричь сына или постричься самому в парикмахерской. «Подстричь» — «подрезать ножницами или машинкой, подравнивая, укорачивая». Можно, например, подстричь кусты или подстричь ребёнка.
Так что всё зависит от ваших целей. Если, к примеру, вы решили сделать новую стрижку, тут уместнее будет глагол «постричься». Если же вы хотите просто подрезать чёлку, тут можно использовать глагол «подстричь». Главное отличие в том, что у глагола «постричься» есть второе значение, церковное: «постричься в монахи» значит принять постриг, стать монахом.
14 распространенных слов, которым часто приписывают лишнюю букву
Русский язык полон сюрпризов и неожиданностей. И иногда даже в самых простых и распространенных словах могут скрываться подвохи. Например, кто бы мог подумать, что правильно не «дермантин», а «дерматин», а в слове «калория» одна-единственная буква «л». Если для вас это также стало открытием, то сегодня вам выдался отличный шанс проверить свои знания.
ВсеЗнаешь.ру собрал слова, которые часто коверкают, приписывая им лишнюю букву.
1. Пироженое vs Пирожное
Правильно: пирожное
Существительное “пирожное” образовано от прилагательного “пирожное” (пирожные изделия — относящиеся к пирогам). Поэтому ни о какой букве “е” здесь не может быть и речи. А путаница возникла, скорее всего, из-за слова “мороженое”, которое образовано от причастия. Отсюда и суффикс “-ен-”.
2. Подчерк vs почерк
Правильно: почерк
Многие ошибочно полагают, что слово “почерк” образовано от глагола “подчеркнуть”. На самом же деле никакой связи между этими двумя словами нет. И под индивидуальной манерой письма мы подразумеваем скорее черкание, но никак не подчеркивание.
3. Учавствовать vs Участвовать
Правильно: участвовать
Еще одна распространенная ошибка — лишняя буква “в” в слове “участвовать”. В однокоренном и производящем слове “участие” нет никакой “в”, следовательно, она не нужна и в глаголе, образованном от слова.
4. Подскользнуться vs Поскользнуться
Правильно: поскользнуться
Многие постоянно путают слова “подскользнуться” и “поскользнуться” по аналогии со словами “подкрасить” и покрасить”. Но дело в том, что вторая пара слов различается не только формой, но и значением, чего не скажешь о словах “подскользнуться” и “поскользнуться”: у них одинаковое значение. И несмотря на то, что просторечное “подскользнуться” всеми силами пытается вытеснить норму, единственно верным вариантом является “поскользнуться”.
5. Каллория vs Калория
Правильно: калория
Будоражащее умы многих женщин слово “калория” образовано от французского calorie, которое в свою очередь происходит от латинского calor (“жар”, «зной”). Именно поэтому вторая буква “л” здесь не нужна.
6. Ровестник vs Ровесник
Правильно: ровесник
Часто в слово “ровесник” по аналогии со словом “сверстник” добавляют букву “т”. Но здесь она лишняя, так как “ровесник” является производным от слова “ровесный”, то есть одинаковый по летам или возрасту.
7. Труженник vs Труженик
Правильно: труженик
По правилам русского языка, написание слова “труженик” определяется по словарю. И, согласно «Толковому словарю русского языка» С.И. Ожегова, слово “труженик” пишется с одной буквой “н”, другие варианты недопустимы.
8. Черезмерный vs Чрезмерный
Правильно: чрезмерный
Прилагательное “чрезмерный” образовано от слова “мера” с помощью приставки “чрез-” (в значении “сверх”). В древнерусском языке широко использовался предлог “чрез”, от которого, собственно говоря, и образована приставка. Но потом на замену ему пришел предлог “через”, а вот правописание слова “чрезмерный” осталось прежним.
9. Россомаха vs Росомаха
Правильно: росомаха
Как только не коверкают это слово: и “россомаха”, и “рассомаха”. Но единственно верным вариантом является “росомаха”.
10. Дистрибьюция vs Дистрибуция
Правильно: дистрибуция
“Дистрибуция”, но “дистрибьютор”. Как это произошло и почему два однокоренных слова пишутся по-разному? Все просто: данные слова были заимствованы в разное время из разных языков. Сначала из французского переняли слово “дистрибуция”, а затем из английского — слово “дистрибьютор”. Восходят же все эти слова к латинскому языку. Но в нашем языке удивительным образом укоренились 2 разных слова. Вот такие дела!
11. Гостинная vs Гостиная
Правильно: гостиная
Существительное “гостиная” — яркий пример субстантивации, то есть перехода в разряд имен существительных слов другой части речи (в данном случае — имени прилагательного). Проще говоря, существительное “гостиная” образовалось от прилагательного “гостиная”. А, как нам известно, суффикс “-ин-” у прилагательных пишется с одной “н”.
12. Гранд-при vs Гран-при
Правильно: Гран-при
Путаница в написании слова “Гран-при” вполне обоснованна, так как оно пришло к нам из французского языка: Grand Prix переводится как “большой приз”. И хотя в нем и присутствует буква “д”, в русском языке допустим лишь один вариант — “Гран-при”.
13. Дермантин vs Дерматин
Правильно: дерматин
Слово “дерматин” образовано от греческого слова dérma (dérmatos), что означает “кожа”. Как мы видим, в главном слове нет буквы “н”. Филологи объясняют приписывание буквы “н” тем, что мы интуитивно пытаемся облегчить произношение неудобной нам комбинации звуков.
14. Перетурбация vs Пертурбация
Правильно: пертурбация
Слово “пертурбация” образовано от латинского perturbatio, что означает “расстройство”, “смятение”. И пишется оно с одной-единственной “е”.
Бонус
Правильно: пора постричься
Правильно: пора подстричься
Вопрос, который мучит нас каждый раз, когда мы делимся с кем-то новостью: «постригся» или «подстригся»? На самом деле довольно часто эти глаголы синонимичны. «Постричь» значит «обрезая, укоротить волосы»: можно постричь сына или постричься самому в парикмахерской. «Подстричь» — «подрезать ножницами или машинкой, подравнивая, укорачивая». Можно, например, подстричь кусты или подстричь ребёнка.
Так что всё зависит от ваших целей. Если, к примеру, вы решили сделать новую стрижку, тут уместнее будет глагол «постричься». Если же вы хотите просто подрезать чёлку, тут можно использовать глагол «подстричь». Главное отличие в том, что у глагола «постричься» есть второе значение, церковное: «постричься в монахи» значит принять постриг, стать монахом.