Как называют россию в других странах

Как называют Россию в других странах и на разных языках

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

Все необычные названия России на разных языках можно разделить на два основных типа. К первому относятся причудливые искажения корня «рос», «рус». А второй тип — это имена, никак не связанные с этим корнем и, как правило, сохранившие такие знания о нас, которые мы сами давным-давно позабыли.

Самые необычные названия России на других языках

Само слово «Россия» сначала появилось в других языках для обозначения Руси. С Х века известен греческий топоним Ρωσία (Росия), с XI века в Западной Европе пишут название страны на латыни как Russia. Иван Грозный для солидности эллинизировал слово «Русь» только в XVI веке, но вплоть до Петровской эпохи в документах встречаются как «Росия», так и «Русия» (изредка с двумя «с»). Если мы сами так долго не могли разобраться с собственным названием, чего ждать от иностранцев?

На Западе чаще всего используют корень «рус» (англ. Russia, фр. la Russie, нем. Russland, итал. Russia, исп. Rusia и т. д.). Другие страны предпочитают «рос» (греческий — Ρωσία (Росия), польский — Rosja, японский — Рошия, ロシア連邦).

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

Некоторые восточные народы решили, что ни «о», ни «у» в слове Россия им произносить неудобно, и вставили туда свои собственные буквы. Башкиры говорят Рәсәй, калмыки — Әрәсә (как можно догадаться, буква ә обозначает звук, близкий к «э»). Казахи называют соседнее государство Ресей. Причины такого искажения теряются в веках.

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

«Россия» по-венгерски звучит пугающе длинно — Oroszország («Оросорсаг» с ударением на первый слог). Но в этом на первый взгляд экзотичном названии выделяется все тот же корень ros: orosz значит «русский», ország — «страна», то есть Oroszország дословно — «русская страна». Ничего удивительного: Франция по-венгерски — Franciaország («французская страна»), а Германия — Németország («немецкая страна»).

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

Но в некоторых других распространенных языках финно-угорской группы (а венгерский принадлежит именно к ней) название нашей страны привычного корня rus/ros не имеет. Речь идет о финском, эстонском и карельском языках.

По-фински Россия именуется Venäjä (Венайя), по-эстонски — Venemaa (Венемаа), по-карельски — Venä (Вена), ударение во всех словах на первый слог. Эти названия явно родственны и были даны, по наиболее вероятной гипотезе, в честь венедов, которых многие считают предками славян. Венеды жили к востоку от Вислы — от балтийского побережья до Северных Карпат и низовий Дуная — и соседствовали с тогдашними предками финнов, эстонцев и карелов.

Интересно, что в финском языке одна из соседних стран называется Ruotsi. Но речь вовсе не о России, а о Швеции. Лингвисты считают, что это слово связано с варягами — русами, давшими впоследствии свое имя восточнославянскому государству. А русы — это самоназвание воинских дружин, передвигавшихся водными путями, и означает не что иное, как «гребцы».

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

Еще один язык, использующий для обозначения России название одного из древних славянских племен, — латышский. В Латвии нашу страну называют Krievija (Криевия), что большинство исследователей связывает с кривичами, жившими по соседству с предками латышей в верховьях Западной Двины, Днепра и Волги и основавшими Смоленск и Полоцк.

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

Китайцы не смогли бы использовать корень rus/ros уже хотя бы потому, что привычного нам звука «р» в их языке просто нет. Сейчас по-китайски Россия звучит как Элосы (записывается иероглифами 俄罗斯). По наиболее убедительной версии, название было заимствовано из языка степных кочевников, где корень rus/ros присутствовал. Но звуками китайского языка точно воспроизвести название было невозможно, и китайцы выбрали наиболее похожие звуки для его передачи, заменив «р» на «л». К слову, Рим по-китайски — Лома.

Также в ходу в Китае сокращенный вариант названия России — Эго (俄国), где «го» (второй иероглиф) — значит «страна». Интересно, что звук «э» в китайском может означать слова «злой» и «голодный». Однако, как пояснил «Моей Планете» редактор портала China Travel News Цзяжен Тан, у самих китайцев не возникает каких-то негативных ассоциаций, когда они используют название страны. Подобные совпадения есть и в других языках: например, в русском слова «луг» и «лук» произносятся одинаково, но пишутся по-разному и никак у нас друг с другом не ассоциируются.

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

А по-вьетнамски Россия звучит совсем неожиданно — Nga (читается как нечто среднее между «Нга» и «Ня», с носовым призвуком). Получилось это название очень просто. Вьетнамцы начали использовать латинские буквы только в XX веке, а до этого писали с помощью китайских иероглифов. Только читали их совсем по-другому, поэтому 俄罗斯 (китайское Элосы) они озвучили как «Нга ла ты» и потом сократили до «Нга».

Вьетнамская карта мира вообще выглядит нетривиально: наряду с вполне обычными названиями вроде Slovakia или Iran там встретятся Đức (Германия), Ba lan (Польша) и даже Ý (Италия).

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

Текст: Николай Гурьянов, Светлана Гурьянова

Источник

Как называют Россию в других странах: 7 непривычных вариантов

Когда вы приедете в другое государство и услышите название своей страны, то, возможно, даже не поймете, что это назвали именно Россию. Удивительно, что в разных местах одна и та же страна называется по-разному, но все зависит от особенностей языковой группы. Мы решили поделиться с вами самыми странными названиями России, по которым ее не узнает даже коренной русский.

На венгерском — Оросорсаг

На первый взгляд кажется, что такое имя для России уж слишком жуткое, но все не так страшно. Оказывается, корень «рос» обозначает русских, а вторая является дословным переводом слова «страна». В итоге и получается интересное прозвище для «страны русских».

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

Монгольская версия — Оросын Холбооны Улс

Все эти три слова обозначают Российскую Федерацию. Но есть и другое, более короткое, и звучит оно как «Орос Улс». Если хорошо присмотреться, то в этом случае тоже используется корень «рос», а «улс» — это «страна» на монгольском.

Китайский вариант — Элосы

Некоторые говорят, что китайцы взяли название у монголов, вот только случилась одна беда: в китайском языке не звука [р]. Поэтому они адаптировали слово так, как им было удобно говорить.

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

Во Вьетнаме Россию зовут Ня

Есть мнение, что вьетнамцы в свою очередь позаимствовали себе название нашей страны у китайцев. Конечно, исходя не из произношения, а из того, как они обозначают это слово на письме иероглифами. Правда, во Вьетнаме это слово читали по своим правилам, а позже и совсем отказались от иероглифического письма.

В Латвии — Криевия

Это название произошло от славянского племени кривичей, ранее они населяли приграничные к Латвии места. У историков есть множество версий, почему племя называлось именно так: одни говорят, что оно зовется по имени прародителя, другие — священника, третьи предполагают, что это символизирует кровные узы, а четвертые и вовсе думают, что племя назвали так из-за неровной местности, на которой жили люди.

В Эстонии — Венемаа

Язык, на котором говорит население Эстонии, входит в группу финно-угорских языков, так что все соседние страны зовут Россию схоже, а отличия в основном составляют лишь несколько букв. Это название происходит от слова «венеды» — племена, которые многие ученые считают предками славян.

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

В Уэльсе зовут просто — Руша

Если обратить внимание на правописание, то по-валлийски Россия будет писаться весьма непривычно — Rwsia. Хорошо, что звучание Руша не так удивительно для окружающих в сравнении с тем, как оно пишется.

Источник

Не только Раша. Самые неочевидные названия России в других языках

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

Не только Раша. Самые неочевидные названия России в других языках

Небольшая, но интересная и забавная статья с канала «МОЯ ПЛАНЕТА» яндекс-дзена выкладывается на сайт в честь Дня России.

Дорогие венаяне! Наша страна — просто Ня, хотя и слегка Криевия с раздутым Эго. Но вообще — ОХУ-ын! «Моя Планета» составила субъективный рейтинг самых безумных названий России из других языков.

Все необычные названия России в других языках можно разделить на два основных типа. К первому относятся причудливые искажения корня «рос», «рус». А второй тип — это имена, никак не связанные с этим корнем и, как правило, сохранившие такие знания о нас, которые мы сами давным-давно позабыли.

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

Само слово «Россия» сначала появилось в других языках для обозначения Руси. С Х века известен греческий топоним Ρωσία (Росия), с XI века в Западной Европе пишут название страны на латыни как Russia. Иван Грозный для солидности эллинизировал слово «Русь» только в XVI веке, но вплоть до Петровской эпохи в документах встречаются как «Росия», так и «Русия» (изредка с двумя «с»). Если мы сами так долго не могли разобраться с собственным названием, чего ждать от иностранцев?

На Западе чаще всего используют корень «рус» (англ. Russia, фр. la Russie, нем. Russland, итал. Russia, исп. Rusia и т. д.). Другие страны предпочитают «рос» (греческий — Ρωσία (Росия), польский — Rosja, японский — Рошия, ロシア連邦).

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

Некоторые восточные народы решили, что ни «о», ни «у» в слове Россия им произносить неудобно, и вставили туда свои собственные буквы. Башкиры говорят Рәсәй, калмыки — Әрәсә (как можно догадаться, буква ә обозначает звук, близкий к «э»). Казахи называют соседнее государство Ресей. Причины такого искажения теряются в веках.

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

«Россия» по-венгерски звучит пугающе длинно — Oroszország («Оросорсаг» с ударением на первый слог). Но в этом на первый взгляд экзотичном названии выделяется все тот же корень ros: orosz значит «русский», ország — «страна», то есть Oroszország дословно — «русская страна». Ничего удивительного: Франция по-венгерски — Franciaország («французская страна»), а Германия — Németország («немецкая страна»).

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

Но в некоторых других распространенных языках финно-угорской группы (а венгерский принадлежит именно к ней) название нашей страны привычного корня rus/ros не имеет. Речь идет о финском, эстонском и карельском языках.

По-фински Россия именуется Venäjä (Венайя), по-эстонски — Venemaa (Венемаа), по-карельски — Venä (Вена), ударение во всех словах на первый слог. Эти названия явно родственны и были даны, по наиболее вероятной гипотезе, в честь венедов, которых многие считают предками славян. Венеды жили к востоку от Вислы — от балтийского побережья до Северных Карпат и низовьев Дуная — и соседствовали с тогдашними предками финнов, эстонцев и карелов.

Интересно, что в финском языке одна из соседних стран называется Ruotsi. Но речь вовсе не о России, а о Швеции. Лингвисты считают, что это слово связано с варягами — русами, давшими впоследствии свое имя восточнославянскому государству. А русы — это самоназвание воинских дружин, передвигавшихся водными путями, и означает не что иное, как «гребцы».

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

Еще один язык, использующий для обозначения России название одного из древних славянских племен, — латышский. В Латвии нашу страну называют Krievija (Криевия), что большинство исследователей связывает с кривичами, жившими по соседству с предками латышей в верховьях Западной Двины, Днепра и Волги и основавшими Смоленск и Полоцк.

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

Китайцы не смогли бы использовать корень rus/ros уже хотя бы потому, что привычного нам звука «р» в их языке просто нет. Сейчас по-китайски Россия звучит как Элосы (записывается иероглифами 俄罗斯). По наиболее убедительной версии, название было заимствовано из языка степных кочевников, где корень rus/ros присутствовал. Но звуками китайского языка точно воспроизвести название было невозможно, и китайцы выбрали наиболее похожие звуки для его передачи, заменив «р» на «л». К слову, Рим по-китайски — Лома.

Также в ходу в Китае сокращенный вариант названия России — Эго (俄国), где «го» (второй иероглиф) — значит «страна». Интересно, что звук «э» в китайском может означать слова «злой» и «голодный». Однако, как пояснил «Моей Планете» редактор портала China Travel News Цзяжен Тан, у самих китайцев не возникает каких-то негативных ассоциаций, когда они используют название страны. Подобные совпадения есть и в других языках: например, в русском слова «луг» и «лук» произносятся одинаково, но пишутся по-разному и никак у нас друг с другом не ассоциируются.

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

А по-вьетнамски Россия звучит совсем неожиданно — Nga (читается как нечто среднее между «Нга» и «Ня», с носовым призвуком). Получилось это название очень просто. Вьетнамцы начали использовать латинские буквы только в XX веке, а до этого писали с помощью китайских иероглифов. Только читали их совсем по-другому, поэтому 俄罗斯 (китайское Элосы) они озвучили как «Нга ла ты» и потом сократили до «Нга».

Вьетнамская карта мира вообще выглядит нетривиально: наряду с вполне обычными названиями вроде Slovakia или Iran там встретятся Đức (Германия), Ba lan (Польша) и даже Ý (Италия).

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

Источник

Венайя, ОХУ-ын и другие непривычные слова: как звучит название России в других странах

На распространенных языках стран мира название России звучит вполне привычно русскому слуху. «Рашша» (Russia) — английский, Russland — немецкий. Но в некоторых странах русское государство называют такими словами, что становится непонятно — как они смогли до такого додуматься. Тем не менее, основания есть, и чаще всего они исторические.

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

Венайя, ОХУ-ын и другие странные названия России в других странах — почему они так называют нашу страну?

Китай — они не знают буквы «р»

В китайском языке все очень сложно. Один иероглиф может означать целую фразу. И некоторых привычных европейцам звуков у китайцев просто нет. А именно — нет звука «р». Поэтому Россию в Китае называют — Элосы. А когда пытаются угодить русским туристам, и написать слова на русском языке — часто выходит просто анекдот.

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

Вьетнам — всего два звука

Вьетнамцы до 20 века пользовались китайскими иероглифами. Потом научились писать латиницей. Можно заметить, что в их языке все названия очень короткие, к примеру, когда это касается городов или отелей. И даже какие-то похожие.

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

Вот и Россию они называют Nga, в транскрипции это нечто между «ня» и «нга», сказанное в нос. Такие уж особенности языка.

Монголы — пикантная аббревиатура

Монголы превзошли всех. Они называют страну русских «Российская федерация». Только вот на монгольском это звучит устрашающе — Оросын Холбооны Улс. Ну а сокращенный вариант звучит и вовсе неожиданно — ОХУ-ын. Такое окончание принято добавлять к аббревиатурам в монгольском.

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

По названию древних племен

Есть данные, что называть Россию словами, похожими на современные, с корнем «рос» начали иностранцы. Сами русские под предводительством Ивана Грозного ввели название Русь в 16 веке, тогда как иностранцы — еще в 11-м столетии.

И сейчас создается впечатление, что иностранцы знают о происхождении Руси больше, чем сами русские. Ну или так считают.

Венайя по-фински, Вена по-карельски — северные народы очень похоже называют Россию. И город Вена тут не при чем. Имеется в виду племя «венеды», которые якобы и были предками русских. Так считают в финно-угорских странах.

Криевия — так говорят латыши. Они считают предками русских племя кривичей.

Угрожающее слово

Оросорсаг — так называют Россию венгры. Страшного тут ничего нет, для них любая страна — «орсаг». Россия же получается «орос» — с корнем «рос».

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

Подписывайтесь на наш канал Яндекс Дзен и ставьте палец вверх!

Источник

Имя — росы: как меняется название России в разных странах и эпохах

12 июня — День принятия Декларации о государственном суверенитете Российской Федерации. Портал «Кубань 24» рассказывает об истории названия нашей страны, и как Россию называют другие народы.

Рош и Rosia
Единого мнения о происхождении слов «Русь» и «Россия» нет. Существует несколько версий, и каждая из них имеет и сторонников, и скептиков. Тем не менее письменные источники позволяют проследить и появление слова «Русь», и как оно преобразовалось в «Россия».

Первые упоминания о племени под названием «русь» относятся к сирийской хронике VI века. Там указывается народы «hros» и «hrus» и местом обитания указываются территории севернее и западнее Кавказа.

В документах Византии «росы», как народ, упоминаются с IX века. При этом многие историки считают, что там это название появилось не от слова «русь», а из Священного писания, в котором упоминается воинственный северный народ «рош». В греческом еврейский звук «ш» произносился как «с». Потому племя «рош» превратилось в «рос».

Уже Х веке в сочинении византийского императора Константина Багрянородного «О церемониях» появляется слово «Rosia» — страна «росов».

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

Константин VII Багрянородный. Фото freesofiatour.com

От Гардарики — к Московии

Впрочем «Rosia» в ту пору еще не имела широкого распространения. Тем более, что и России тогда еще по сути не существовало. В том же Х веке арабские летописцы использовали слово «Ас-Славия», что созвучно со словом «славяне». Следует заметить, что Ас-Славией арабы называли земли современной Новгородской и Псковской областей.

В ту же эпоху европейские источники зафиксировали скандинавское название нынешних земель центральной и северной России — Гардарика. Дословный перевод — «страна крепостей».

Княжества, располагавшиеся в средние века на этих землях, не использовали в названиях корень «рус». И хотя в древнерусских летописях и литературных памятниках упоминаются и русы, и русские земли — как обобщающее понятие, сами княжества именуются по городам: Киевское, Владимирское, Новгород-Северское.

На западе же эти территории тоже называли совсем не Россией. На многих картах той поры восточнее Речи Посполитой помещали Тартарию. В XV-XVIII вв поляки, итальянцы и французы стали называть сформировавшееся русское государство «Московией». А в самой «Московии» в эту пору складывалось новое самоназвание.

От Руси — к России

После завершения периода феодальной раздробленности, в эпоху правления Ивана III и объединения русских земель вокруг Москвы, появляется словосочетание «Русское государство», а сам Иван III уже называл себя «Государем всея Руси».

Словосочетание «Российское государство» или просто «Россия» распространились намного позже — лишь при Иване Грозном. На это повлияло распространение светской и церковной греко-византийской литературы, где часто упоминается «Росия»/«Россия»/«Руссия». При принявшем титул царя Иване Грозном Московское государство значительно увеличилось в размерах, присоединив Астрахань, Казань и Сибирь, установились дипломатические и торговые отношения со многими странами. Именно тогда Россия, как название нашей страны, получило распространение в мире.

При Петре I Российское государство приобретает после Северной войны статус империи, и до революции 1917 года носит название Российская империя.

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

Петр I. Фото factroom.ru

От Руслана до Нга

В мире множество языков и диалектов. Нередко на них название нашей страны звучит смешно, необычно, но в большинстве случаев — узнаваемо, и основа вертится вокруг форм «Russia», «Rusia», «Расiа» или «Ресей» (на казахском).

Вот как звучит Россия на некоторых иностранных языках:

На иврите, литовском, сербском, хорватском, турецком, болгарском и на арабском Россия — просто «Русия». Всего в одну букву разница — «Русиа» — на индонезийском, итальянском, испанском.

В Польше мы «Росья». «Рузиа» — это уже на португальском, и «Руско» — на чешском.

На фризском диалекте (это язык севера Нидерландов) наша страна звучит почти по-пушкински — Руслан (Ruslan).

И даже у венгров — больших мастеров переиначить чужие названия — исходное звучание в наименовании нашей державы угадывается — «Оросорсаг». Но есть у России названия и хитроумнее.

Как называют россию в других странах. Смотреть фото Как называют россию в других странах. Смотреть картинку Как называют россию в других странах. Картинка про Как называют россию в других странах. Фото Как называют россию в других странах

Карта России на вьетнамском языке. Фото lordmb.livejournal.com

Сразу и не опознаешь

Как это часто бывает в истории, чем ближе сосед, тем сильнее его мнение о тебе отличается от общепринятого.

Например, для финнов и эстонцев Россия — совсем не Россия, а соответственно «Venäjä» («Веняйя») и «Venemaa» («Венемаа»). Эти названия восходят к имени венедов — древнего племени, жившего на берегах Балтийского моря и по мнению многих историков относившегося к славянам. Средневековые народы Прибалтики, в том числе предки финнов и эстонцев, распространили имя венедов на все славянские племена, с которыми им приходилось контактировать.

По такому же принципу Россия называется «Krievija» («Кривия») у латышей — их предки в древности соседствовали с восточнославянским племенем кривичей. Так и повелось.

Еще сложнее и запутаннее бывает с азиатскими языками.

Так на китайском Россия звучит как «Элосы». Это восходит к слову «урус». Так русских звали народы степи, через которых название и пришло в Китай (на современном монгольском Россия называется «Орос»). Но письмо в Китае иероглифическое, а каждый иероглиф имеет свой смысл. Иероглифы, которые обозначают комбинацию звуков «Элосы» — не исключение. Они могут быть переведены как «внезапная страна». Неожиданно, правда?

Еще абсурдней сложилось название России во Вьетнаме. Там наша страна называется «Нга». Нелепица образовалась по причине того, что вьетнамцы в свое время перенимали иероглифы у китайцев, но читали их по-своему.

То есть на письме в средневековом Вьетнаме Россия обозначалась теми же иероглифами, что в Китае означали Элосы — Внезапную страну. Но по-вьетнамски эти иероглифы читались как «Nga La Tư» («Нга ла ты»). А потом Вьетнам отказался от иероглифов в пользу латиницы, а звучание — Нга — осталось.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *