Как называли врага в древней руси

в о р о г

старинное название врага, неприятеля

• враг в устах поэта

• враг, пришедший за златом

• древнерусский и поэтический недруг

• м. враг, недруг, неприятель, супротивник, недоброжелатель, супостат, злоумышленик, злодей; нечистая сила, сатана; нечистый в лесу, леший; орл. знахарь, колдун. Не сживайся ворог с ворогом, коли дело за одно. Не вспоя, не вскормя, ворога не увидишь (не наживешь). Не рожден, не сын: не куплен, не холоп: не вспоен, не вскормлен, не ворог. Говорю мужу-ворогу: не бей меня в голову; а он кол да кол. Трех ворогов не держи себе, а с двумя помирись. дороге и ворога назовешь родным отцом. Без денег в город сам себе ворог. Дом не ворог, подожжешь, так сгорит. На чужой стороне и ребенок ворог. Глаз первый ворог. Ворогуш(х)а ж. стар. ворожея; ныне; злоумышленица, злодейка. чужую часть не ворогушей пасть. Лихорадка, веснуха, трепалка, лихоманка, тетка; это одна из сорока сестер Иродовых, посланных на муку человеку, в виде белого ночного мотылька (орл.), который, садясь сонному на губы, приносить лихорадку. Ворогов, ворогушин, принадлежащий, свойственный ему или ей. Вороговать с кем, кому противу кого вражить, враждовать, вредить, делать зло. Ворожить, ворожбить, заговаривать, пускать на кого заговор, порчу; разгадывать неизвестное или будущее, таинственными средствами и приемами; гадать, знахарить, шептать, колдовать, волхвовать, волшебничать, чернокнижничать. Дело это почитается более или менее нечистым, хотя есть в народе гадания с молитвою. Ворожат на руку, по-цыгански; на уголек, на воду, на бобах, на картах и пр. Лечить, пользовать от болезни. Давно ль, бабушка, стала ворожить? как нечего стало на зуб положить. Хорошо тому жить, у кого бабушка ворожит, за кого ходатайствует. Баба ворожила, головой наложила, дело строго запрещено. Вольно ворожить. Не ворожит, а шепчет. Ворожиться, заставить ворожить, гадать для себя. Лечиться у знахарки. Выворожила грош. Доворожилась до острога. Опять заворожила. Что она тебе наворожила? Наворожилась ли? Она его обворожила: нельзя ли отворожиться? Поворожи еще. так проворожился. Вороженье ср. ворожба ж. ворожка ж. пск. ворожа зап. Бережа (осторожа) лепей (дороже) ворожи; действие по глаг. гаданье, шепты; леченье у бабки, шептухи: ворожба, как злой умысел, порча людей; затем, отчитыванье порчи, и леченье болезней вообще. Береженье лучше вороженья. Осторожка лучше ворожки. Ворожбою не отбудешь. Ворожба не молотьба, т. е. легче. Ворожебный, относящийся до ворожбы; ворожливый, охочий до нее, кто ходит ворожиться. Ворожбить м. пск. (стар., вражбить, ворог, враг), ворожей м. вор., ворожец м. вят., ворожайка, ворожейка, ворожка ж. ворожея об. промышляющий ворожбою, шептами, леченьем; знахарь, шептун, колдун, ведун. Ворожбиту грош, а больному то ж, т. е. не легче. Ворожбитый, опытный, искусный в ворожбе

Источник

в о р о г

старорусское название врага

• враг в устах поэта

• враг, пришедший за златом

• древнерусский и поэтический недруг

• м. враг, недруг, неприятель, супротивник, недоброжелатель, супостат, злоумышленик, злодей; нечистая сила, сатана; нечистый в лесу, леший; орл. знахарь, колдун. Не сживайся ворог с ворогом, коли дело за одно. Не вспоя, не вскормя, ворога не увидишь (не наживешь). Не рожден, не сын: не куплен, не холоп: не вспоен, не вскормлен, не ворог. Говорю мужу-ворогу: не бей меня в голову; а он кол да кол. Трех ворогов не держи себе, а с двумя помирись. дороге и ворога назовешь родным отцом. Без денег в город сам себе ворог. Дом не ворог, подожжешь, так сгорит. На чужой стороне и ребенок ворог. Глаз первый ворог. Ворогуш(х)а ж. стар. ворожея; ныне; злоумышленица, злодейка. чужую часть не ворогушей пасть. Лихорадка, веснуха, трепалка, лихоманка, тетка; это одна из сорока сестер Иродовых, посланных на муку человеку, в виде белого ночного мотылька (орл.), который, садясь сонному на губы, приносить лихорадку. Ворогов, ворогушин, принадлежащий, свойственный ему или ей. Вороговать с кем, кому противу кого вражить, враждовать, вредить, делать зло. Ворожить, ворожбить, заговаривать, пускать на кого заговор, порчу; разгадывать неизвестное или будущее, таинственными средствами и приемами; гадать, знахарить, шептать, колдовать, волхвовать, волшебничать, чернокнижничать. Дело это почитается более или менее нечистым, хотя есть в народе гадания с молитвою. Ворожат на руку, по-цыгански; на уголек, на воду, на бобах, на картах и пр. Лечить, пользовать от болезни. Давно ль, бабушка, стала ворожить? как нечего стало на зуб положить. Хорошо тому жить, у кого бабушка ворожит, за кого ходатайствует. Баба ворожила, головой наложила, дело строго запрещено. Вольно ворожить. Не ворожит, а шепчет. Ворожиться, заставить ворожить, гадать для себя. Лечиться у знахарки. Выворожила грош. Доворожилась до острога. Опять заворожила. Что она тебе наворожила? Наворожилась ли? Она его обворожила: нельзя ли отворожиться? Поворожи еще. так проворожился. Вороженье ср. ворожба ж. ворожка ж. пск. ворожа зап. Бережа (осторожа) лепей (дороже) ворожи; действие по глаг. гаданье, шепты; леченье у бабки, шептухи: ворожба, как злой умысел, порча людей; затем, отчитыванье порчи, и леченье болезней вообще. Береженье лучше вороженья. Осторожка лучше ворожки. Ворожбою не отбудешь. Ворожба не молотьба, т. е. легче. Ворожебный, относящийся до ворожбы; ворожливый, охочий до нее, кто ходит ворожиться. Ворожбить м. пск. (стар., вражбить, ворог, враг), ворожей м. вор., ворожец м. вят., ворожайка, ворожейка, ворожка ж. ворожея об. промышляющий ворожбою, шептами, леченьем; знахарь, шептун, колдун, ведун. Ворожбиту грош, а больному то ж, т. е. не легче. Ворожбитый, опытный, искусный в ворожбе

Источник

На ты или на вы?

Что, если я скажу вам тебе, что уважительное отношение- на ты, а на вы всегда называли только врагов? не веришь? Сейчас попытаюсь всё изложить по порядку.

Как называли врага в древней руси. Смотреть фото Как называли врага в древней руси. Смотреть картинку Как называли врага в древней руси. Картинка про Как называли врага в древней руси. Фото Как называли врага в древней руси

И так, давайте просто в качестве примера приведу выдержку из самой распространённой молитвы:

…Да святится имя Твое; Да приидет Царствие Твое; Да будет воля Твоя

Так почему же, как уже говорил выше, со своим начальником на Вы и с большой буквы, а с Богом, творцом- на ты? Пожалуй отвечу на цитату цитатой. Предлагаю тебе прочесть цитату из книги Михаила Николаевича Задорнова, где он уже ответил на этот вопрос:

Какие сильные слова-лекарства придумывали наши пращуры… Ведь изначально на «вы» называли только врагов. «Иду на вы!» «Вий» – властитель тьмы. Так что «вы» – это не уважительное, а наоборот – «не приблизиться к врагу». А Бога и того, кого любишь, – только на «ты»!

Согласитесь, нелепо в молитвах говорить: «Боже, простите вы меня»? Или сказать любимой жене: «Вы меня не накормите завтраком?» Можно, конечно, и так выразиться, но только если хотите над собственной женой поиздеваться.

Как называли врага в древней руси. Смотреть фото Как называли врага в древней руси. Смотреть картинку Как называли врага в древней руси. Картинка про Как называли врага в древней руси. Фото Как называли врага в древней русиА сейчас, когда я ответил на главный вопрос, давайте немного рассудим логически. Ведь достаточно просто подключить логику, чтоб понять. Если человек один- то и соответственно обращаться к нему надо на ты, ты один, почему я буду обращаться на вы, как будто вас тут много? Ведь так? И в доказательство того- один факт. Вспомните, что к Ивану Грозному всегда обращались на ты. И он не обижался т.к. на то время язык ещё не был столь исковеркан.

Интересный факт, в английском языке вообще в принципе отсутствует «ты». Есть только «you», что можно перевести как вы. Так как же так получилось, что такая традиция появилась у нас? На самом деле не секрет, что Пётр I много западных обычаев приказным порядком в русское сознание внедрял. И выканье, было одним из них.

В общем то может показаться, что я тут призываю резко перестать выкать и начать тыкать, но. Всё же наверное есть моменты, когда общественное мнение уже на столько укоренилось, что «правильных» могут понять «не правильно». И это один из таких случаев. По этому я данной публикацией никого ни к чему не призываю, а то в современных реалиях, если начать тыкать всем и каждому. Боюсь и по тыкалке получить можно! 🙂

Понравилась публикация? Поделись ей с друзьями!

Источник

КАК НА РУСИ ВЫКАТЬ СТАЛИ

Конечно же, и на Руси люди испокон веков обращались друг к другу на ты. Даже к Богу взывали – Ты. Ивану Грозному говорили Ты, и он не обижался, ибо это естественное, нормальное обращение – на Ты, общепринятое тогда: к одному человеку как к одному и обращаться.

На наше благословенное Отечество движется атлантистская волна чуждой нам англо-саксонской культуры. Стало модным обращение ВЫ решительно ко всем возрастам. Казалось бы невинная и даже цивилизованная примета последнего времени: полностью заменить местоимение ТЫ на ВЫ. Но у Славянах ТЫ всегда означало доверительность, выражало чувство братства, общинный, вечевой дух народа. Мы даже к Богам обращаемся(https://vk.com/club41109373 ) «на ты», что подчёркивает особенную интимность и расположение к единению. Русское ВЫ означает признание почтённых возраста, должности, индивидуальности, тогда как английское универсальное you есть признак индивидуализма, безысходной разобщённости. У англо-саксов вообще отсутствует сокровенное ТЫ. Есть архаическое thou (зау), и то это санскритское (= Славянское) ТЫ. До середины ХХ века в России многие совсем незнакомые люди обращались друг к другу «брат(ок)», «сестр(иц)а». Теперь же слышишь: «гражданин», «гражданка», «мужчина», «женщина». Когда Якубович в своей «Стране дураков» обращается к дитяти «на ВЫ», этот слащавый чуждый нам этикет, как не покажется странным, работает на разрушение Наших Традиций, Нашего менталитета (в чём Запад немало преуспел). Для Запада Славянское ты — признак варварства и некультурности. В подтверждение того, сколь задушевным является Славянское ты, исчезнувшее у англо-саксов, хочется напомнить стихотворение Пушкина.

Пустое ВЫ сердечным ТЫ
Она, обмолвясь, заменила,
И все счастливые мечты
В душе влюблённой возбудила.

Пред ней задумчиво стою;
Свести очей с неё нет силы;
И говорю ей: как ВЫ милы!
И мыслю: как тебя люблю!

Другие статьи в литературном дневнике:

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Источник

Как на Руси стали ВЫкать

Как называли врага в древней руси. Смотреть фото Как называли врага в древней руси. Смотреть картинку Как называли врага в древней руси. Картинка про Как называли врага в древней руси. Фото Как называли врага в древней руси

Во всех древних языках: древнегреческом, латинском, древнерусском, староанглийском – обращение к персоне было только на ТЫ. Это и понятно, коли един человек, то и обращаться к нему нужно в единственном числе: Ты. На Руси люди испокон веков обращались друг к другу на Ты.

Перед началом военного похода князь Святослав посылал к врагу гонца с кратким посланием — «Иду на Вы!». В древнерусском языке именительный и винительный падежи совпадали, таким образом, Святослав говорил «Иду на Вы!», то есть на «Вас», сознательно предупреждая недруга о своих военных планах, что на первый взгляд противоречит здравому смыслу, однако, воинская честь князя Святослава не позволяла ему начинать войну по-варварски, по-басурмански, нападая вночи, как вор или разбойник. Приглашение противника к бою было частью рыцарского этикета, и это правило чести и достоинства воина всегда соблюдалось. В начале сражения трубили трубы, и били в барабаны…

Конечно же, и на Руси люди испокон веков обращались друг к другу на ты. Русские люди обращались на Ты к своим князьям, царям и даже Богам. К царю Ивану Грозному все подданные обрщались на «ты», потому что царя величали «Царь ты наш батюшка», «Отец родной, не вели казнить, вели слово молвить!» Обращение на «ты» граммотически абсолютно правильно, так как говорящий обращается к одному человеку: ты — в единственном числе, это естественное обращение человеку эпохи становления Русского государства.

Выканье к нам пришло относительно недавно, в петровские времена, как некая западная мода, новомодное веяние. Тогда Пётр I внедрял в русское сознание много западных обычаев в приказном порядке. И ВЫканье, было одним из новых правил обращения к вельможе.

Хотя оно могло бы нам и вовсе не привиться – осталось бы некой чужестранной диковиной, но в 1722г. от Р.Х. Пётр I ввёл в России «Табель о рангах», которорый предписывал обращаться на ВЫ ко всем вышестоящим по рангу начальникам, их надлежало называть: «Ваше благородие». А за нарушение этого правила полагался штраф в размере двухмесячного жалования, причём штраф мог быть назначен, как за ТЫкание вышестоящему вельможе, так и за ВЫкание чиновнику нижестоящему по рангу.

Если учесть, что треть штрафных денег полагалась выдать доносителю, то нарушать царский указ было небезопасно. Так в России насильственно, под угрозой штрафа, ввели ВЫканье. Понятно, что простому человеку ТЫкали все: «он же — мужик, а мы тут просвещённые эдаким европейским манером, и уважаем только тех, кто стоит с нами на равных, на одной социальной лестнице».

Важно отметить, что с самого начала обращение на ВЫ вводилось для того, чтобы подчеркнуть социальное неравенство в обществе: ТЫ к императору ображаешься на ВЫ, он к тебе – на ТЫ; к чиновнику, вышестоящему по рангу – на ВЫ, они к тебе – на ТЫ. ВЫканье выражало социальный статус, положение в социальной структуре, а вовсе не неуважение к человеку. Уже позднее наше сознание отмечает обращение начальства к вам на «ты», как оскорбление, в то время, как вы уважительно обращаетесь к нему на «Вы».

Эгоистическое желание человека чувствовать уважение окружающих, слышать к себе уважительное обращение, толкает его к карьерному росту.

Как называли врага в древней руси. Смотреть фото Как называли врага в древней руси. Смотреть картинку Как называли врага в древней руси. Картинка про Как называли врага в древней руси. Фото Как называли врага в древней руси

ТЫ и ВЫ

На наше благословенное Отечество движется атлантистская волна чуждой нам англо-саксонской культуры. Стало модным обращение ВЫ решительно ко всем возрастам. Казалось бы невинная и даже цивилизованная примета последнего времени: полностью заменить местоимение ТЫ на ВЫ. Русское ТЫ всегда означало доверительность, родственность, выражало чувство братства, общинный, вечевой дух народа. Мы даже к Богам обращаемся «на ты», что подчёркивает особенную теплоту обращения к родному и надежду на понимание, помощь и поддержку в трудную минуту жизни.

Русское ВЫ в наше время означает уважительное обращение к человеку почтенного возраста, или к человеку, занимающему высокую должность, или как знак уважения к индивидуальным заслугам человека. В англоговорящих странах употребляют универсальное английское местоимение «you», означающее и «ты, тебя», и «вы, вас». У англо-саксов вообще отсутствует сокровенное ТЫ, как отдельное местоимение. Есть архаическое староанглийское «той» — thou, произошедшее от санскритского местоимения, родственное русскому ТЫ. Для англо-саксов русское «ты» не понятно, так как не имеет аналогов в английском языке. В немецком языке существуют местоимения ты — du и Вы — Sie, всегда с большой буквы!

Древнерусское обращение к незнакомому человеку было на «ты», но добавляли «сударь», «сударыня»,»девица», «красна девица», «добрый молодец». До середины ХХ века в России многие люди обращались обслуживающему персоналу — преслуге, кучеру, официанту, на «ты» и добавляли: «братец», «сестрица». К женщинам обращались на «Вы» и добавляли «барышня» или «сударыня». Теперь же слышишь: «гражданин», «гражданка», или гендерное ображение: «мужчина», «женщина», «девушка», «парень».

В подтверждение того, сколь тонко различимо, и задушевно звучит русское ты, исчезнувшее у англо-саксов, хочется напомнить стихотворение великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина.

Пустое ВЫ сердечным ТЫ
Она, обмолвясь, заменила,
И все счастливые мечты
В душе влюблённой возбудила.

Пред ней задумчиво стою;
Свести очей с неё нет силы;
И говорю ей: как ВЫ милы!
И мыслю: как тебя люблю!

Не стоит расслабляться по поводу западной «культуры» и его елейного ВЫ. Сэры, мэры и пэры не признают доверительных отношений братства ни меж собой, ни с простым народом, от которого они ограждены «золотым занавесом». А между братьями ТЫ не есть признак отсутствия культуры, напротив, ВЫ является абсурдным.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *