Как называли девушек в ссср
Необычные имена в СССР
Арвиль — Армия В. И. Ленина
Артака — Артиллерийская академия
Бестрева — Берия — страж революции
Ватерпежекосма — Валентина Терешкова — первая женщина-космонавт
Вектор — Великий коммунизм торжествует
Велиор — Великая Октябрьская революция
Велира — Великий рабочий
Веор — Великая Октябрьская революция
Видлен — Великие идеи Ленина
Вилан — В. И. Ленин и Академия наук
Вилен — В. И. Ленин
Виленор — Владимир Ильич Ленин — отец революции
Вилор(а) — В. И. Ленин — организатор революции
Вилорд — В. И. Ленин — организатор рабочего движения
Вилорик — В. И. Ленин — освободитель рабочих и крестьян
Вилюр — Владимир Ильич любит Родину
Виль — В. И. Ленин
Винун — Владимир Ильич не умрет никогда
Вист — Великая историческая сила труда
Владилен — Владимир Ильич Ленин
Владлен — Владимир Ленин
Волен — Воля Ленина
Ворс — Ворошиловский стрелок
Гертруда — Героиня труда
Дазвсемир — Да здравствует всемирная революция
Даздрасен — Да здравствует седьмое ноября
Даздрасмыгда — Да здравствует смычка города и деревни
Даздраперма — Да здравствует первое мая
Далис — Да здравствуют Ленин и Сталин
Дележ — Дело Ленина живет
Динэр(а) — Дитя новой эры
Донэра — Дочь новой эры
Дотнара — Дочь трудового народа
Идлен — Идеи Ленина
Изаида — Иди за Ильичем
Изиль — Исполняй заветы Ильича
Кид — Коммунистический идеал (kid — «малыш», англ.)
Ким — Коммунистический Интернационал молодежи
Крармия — Красная армия
Кукуцаполь — Кукуруза — царица полей
Марлен — Маркс, Ленин
Маэлс — Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин
Маэнлест — Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин
Меженда — Международный женский день
Мэлор — Маркс, Энгельс, Ленин, Октябрьская революция
Мюнд — Международный юношеский день
Нинель — Ленин (наоборот и с мягким знаком)
Нисерха — Никита Сергеевич Хрущев
Одвар — Особая Дальневосточная армия
Орлетос — Октябрьская революция, Ленин, труд — основа социализма
Оюшминальд(а) — О. Ю. Шмидт на льдине
Папиp — Паpтийная пиpамида
Персо(в?)страт — Первый советский стратостат
Пол(ь)за — Помни ленинские заветы
Порес — Помни решение съездов
Пофистал — Победитель фашизма Иосиф Сталин
Правлен — Правда Ленина
Придеспар — Привет делегатам съезда партии
Пятвчет — Пятилетку в четыре года
Райтия — Районная типография
Ревмарк — Революционный марксизм
Pевмиpа — Революции миpовой аpмии (революция мира)
Рем — Революция мировая
Рим — Революция и мир
Роблен — Родился быть ленинцем
Pосик — Pоссийский исполнительный комитет
Рэм — Революция, Энгельс, Маркс
Силен — Cила Ленина
Стален — Сталин, Ленин
Статор — Сталин торжествует
Таклис — Тактика Ленина и Сталина
Томик — Тоpжествyют маpксизм и коммyнизм
Томил — Тоpжество Маpкса и Ленина
Тpик(ом) — Тpи «К» — комсомол, Коминтеpн, коммyнизм
Тролебузина — Троцкий, Ленин, Бухарин, Зиновьев
Тролен — Троцкий, Ленин
Даздраперма и Кукуцаполь: странные имена советских детей
Вспоминаем самые необыкновенные имена, с которыми приходилось жить рожденным в СССР.
Фантазия советских родителей поистине не знала границ. Но все новые имена и производные формы можно условно разделить на несколько групп.
Географические названия и времена года
Выбрать имя можно было и по месяцу рождения: Декабрий, Декабрина, Ноябрина, Сентябрина, Февралин, Апрелина. Ну, и особо повезло тем, кого назвали Октябренком.
Часто родителей вдохновляли реки, города и горы. Детям давали имена: Нева, Каир, Лима, Париж, Гималай, Алтай, Ангара, Урал и даже Авксома — Москва наоборот.
Природа и ресурсы
Рожденного в СССР ребенка легко могли окрестить Дубом, Березой, Азалией, Ольхой или Гвоздикой.
Математика, физика, химия и техника
Наука, развивавшаяся активными темпами, подсказывала родителям неплохие имена: Алгебрина, Ампер, Гипотенуза, Нэтта (от «нетто»), Дрезина, Ом, Электрина, Элина (электрификация + индустриализация). В чести были также минералы и химические элементы: Гранит, Рубин, Радий, Вольфрам, Гелий, Аргент, Иридий.
Лозунги
Разумеется, какой же Советский союз без лозунгов, в честь которых детям придумывали имена-аббревиатуры:
Дазвсемир — от «Да здравствует всемирная революция!».
Даздранагон — от «Да здравствует народ Гондураса!».
Даздраперма — от «Да здравствует Первое мая!».
Даздрасмыгда — от «Да здравствует смычка города и деревни!».
Даздрасен — от «Да здравствует Седьмое ноября!».
Далис — от «Да здравствуют Ленин и Сталин!».
Дамир (а) — от лозунгов «Даёшь мировую революцию!», «Да здравствует мировая революция» или «Да здравствует мир».
Дасдгэс — от «Да здравствуют строители ДнепроГЭСа!»
Дележ — от сокращения лозунга «Дело Ленина живёт».
Делеор — от «Дело Ленина — Октябрьская революция».
Демир — от сокращения лозунга «Даёшь мировую революцию!».
Революционная идеология и профессии
Русский язык обязан революции множеством новых слов и понятий, прочно укрепившихся в обиходе. Идеология стала еще одним источником вдохновения для поиска имен своим чадам: мальчик вполне мог получить имя:
Автодор — от сокращённого названия «Общества содействия развитию автомобилизма и улучшению дорог».
Агитпроп — от сокращённого названия (до 1934 года) Отдела агитации и пропаганды при ЦК ВКП (б).
Баррикад (женский вариант имени — Баррикада).
Борец — от борцов за правое дело революции и не только.
Военмор — от сокращения словосочетания «военный моряк».
Вождь — тут все понятно.
Гласп — предположительно от «гласность печати».
Кармий, Кармия — от сокращения названия Красная армия
Кид — от сокращения словосочетания «коммунистический идеал».
Ким— от названия организации Коммунистический интернационал молодёжи.
Кравасил — (Красная армия всех сильней)
Кукуцаполь — от сокращения лозунга времён правления Н. С. Хрущёва «Кукуруза — царица полей».
Национал — от сокращения слова интернационал.
Пячегод — сокращение от лозунга «Пятилетку — в четыре года!».
Ревволь — от сокращения словосочетания «революционная воля».
Ревдар — от сокращения словосочетания «революционный дар».
Серп-И-Молот — сложносоставное имя; от советской геральдической эмблемы.
Женские имена часто повторяли мужские, но с добавлением буквы «а» на конце. Были и оригинальные:
Коммунэра — от сокращения словосочетания коммунистическая эра.
Искра — от нарицательного существительного (именно так зовут главную героиню повести Бориса Васильева «Завтра была война»).
Лаиля — от сокращения словосочетания «лампочка Ильича».
Люция — от Революция.
Победа — от нарицательного существительного.
Праздносвета — от сокращения словосочетания «праздник советской власти».
Реввола — от сокращения словосочетания «революционная волна».
Вожди, революционные деятели и герои СССР
Революционные деятели, вожди и «простые герои» СССР, дали, пожалуй, самую обильную почву для новых имен. Как правило, они составлялись из первых букв имени-фамилии, или же из фамилий нескольких человек, а иногда это была фамилия+лозунг:
Бестрева — от сокращения словосочетания «Берия — страж революции».
Бухарина — от фамилии Н. И. Бухарина.
Будёна — от фамилии С. М. Будённого.
Валтерперженка — от сокращения словосочетания «Валентина Терешкова — первая женщина-космонавт».
Дзерж — по фамилии Ф. Э. Дзержинского.
Дзефа — от фамилии и имени Дзержинский, Феликс.
Коллонтай — от фамилии партийного и государственного деятеля Александры Коллонтай.
Ледат — от Лев Давидович Троцкий.
Мэлис (Мэлс) — сокращение от фамилий Маркс, Энгельс, Ленин и Сталин.
В фильме «Стиляги» главный герой попадает на комсомольский суд после того, как отбрасывает последнюю букву своего имени.
Нисерха — от сокращения имени, отчества и фамилии Никита Сергеевич Хрущёв.
Орджоника — от фамилии Г. К. Орджоникидзе.
Юргоз — Юрий Гагарин облетел Землю.
Ленин
Особняком стояли имени, в основу которых было положено имя Ленина:
Варлен — Великая армия Ленина
Видлен — от сокращения словосочетания «великие идеи Ленина.
Вил (а) — от инициалов имени, отчества и фамилии Владимир Ильич Ленин.
Вилен (а) — сокращение от Владимир Ильич Ленин.
Виленор — от сокращения лозунга «В. И. Ленин — отец революции».
Вилиан — от сокращения словосочетания «В. И. Ленин и Академия наук».
Виливс — от инициалов имени, отчества и фамилии Владимир Ильич Ленин и Иосиф Виссарионович Сталин.
Вилик — Владимир Ильич Ленин и Коммунизм.
Вилич — сокращение от имени и отчества Владимир Ильич.
Вилюр (а) — имя имеет несколько вариантов расшифровки: от сокращения словосочетаний «Владимир Ильич любит рабочих», «Владимир Ильич любит Россию» или «Владимир Ильич любит Родину».
Винун — от сокращения лозунга «Владимир Ильич не умрет никогда».
Замвил — от сокращения словосочетания «заместитель В. И. Ленина».
Идлен — от сокращения словосочетания «идеи Ленина».
Изаиль, Изиль — от сокращения словосочетания «исполнитель заветов Ильича».
Лелюд — от сокращения лозунга «Ленин любит детей».
Ленгенмир — от сокращения лозунга «Ленин — гений мира».
Леннор (а), Ленора — от сокращения лозунга «Ленин — наше оружие».
Нинель — от обратного прочтения фамилии Ленин.
Плинта — от сокращения словосочетания «партия Ленина и народная трудовая армия».
Иногда рядом с Лениным ставили и другие, не менее родные и знакомые советскому человеку, фамилии (некоторые из которых, правда, были впоследствии названы предателями):
Лентробух — от сокращения фамилий Ленин, Троцкий, Бухарин.
Лентрош — от сокращения фамилий Ленин, Троцкий, Шаумян.
Лес — по первым буквам фамилий Ленин, Сталин.
Лестак — от сокращения лозунга «Ленин, Сталин, коммунизм!».
Лестабер — по первым буквам фамилий Ленин, Сталин, Берия.
Сталин
Количество имен, образованных от имени Сталина, значительно меньше, чем аналогичных — от Ленина. Тем не менее, все они звучат громко:
Сталбер — от сокращения фамилий Сталин и Берия.
Стален — от сокращения фамилий Сталин, Ленин.
Сталенберия — от сокращения Сталин, Ленин, Берия.
Сталенита — от сокращения фамилий Сталин, Ленин.
Сталет — от сокращения фамилий Сталин, Ленин, Троцкий.
Сталив — от сокращения фамилии и инициалов Сталин И. В.
Сталик — от фамилии И. В. Сталина.
Сталина — также по фамилии Сталина.
Заимствованные имена
Довольно популярным стало называть детей в честь иностранных героев, имеющих отношение либо к делу революции, либо к искусству и науке. Так, в СССР стали появляться девочки по имени Анджела (в честь американской правозащитницы Анджелы Дэвис), Зарема (заимствованное имя, которому приписали смысл «за революцию мира»), Роза (в честь Розы Люксембург), Клара — как Цеткин. Мальчиков же называли Джон или Джонрид (по имени писателя), Юм — в честь философа Дэвида Юма, Равель (как французского композитора Мориса Равеля) или же Эрнст — в честь немецкого коммуниста Эрнста Тельмана.
Даздрасмыгда и Ванечка: самые редкие и популярные имена в СССР
Самые необычные имена в СССР
Причиной всплеска «имятворчества» стала Октябрьская революция, но пик его пришёлся на 20-е годы ХХ века, когда люди уже отошли от кровавых боёв за свободу и ощущали приступ небывалого вдохновения, веря в лучшее будущее. Филология и психология сходятся в том, что именно такие масштабные события, затронувшие всех жителей страны и изменившие мир, вызывают появление множества новых слов (неологизмов), в частности имён.
Такие креативные имена могли образовываться на разной основе (в скобках заглавными буквами будут выделены части слов, ставшие элементом имени).
В честь вождя мирового пролетариата Владимира Ильича Ленина:
В советские времена муж не имел права посещать роженицу в роддоме и мог увидеть ее и малыша только в окно
Грозный вождь коммунистов Иосиф Сталин тоже пользовался огромной популярностью у любителей необычных имён:
Видео: эпизод из фильма «Собачье сердце» (1988 г.)
Другие политические деятели также часто были источником вдохновения для творческих родителей:
Главного героя фильма «Стиляги» Мэла судили на комсомольском суде после того, как он отбросил последнюю букву своего имени
Безусловно, самые сложные и эксцентричные имена были образованы на основе популярных в советские времена лозунгов и слоганов:
Некоторые из этих имён звучат диковато и даже двусмысленно в наше время, как, например, Дележ и Даздраперма, а другие вполне прижились, в частности красивое имя Дамир довольно часто используют молодые родители.
В нашей многоэтажке молодая мама назвала новорождённого сына Дамир, просто где-то услышав имя. И весь дом, включая мамочку, до сих пор свято уверен, что это старославянское имя, обозначающее что-то вроде «дающий мир». Никому даже в голову не пришло, что на самом деле мальчика назвали в честь советского слогана.
Никита Хрущев ввел моду на выращивание кукурузы, что послужило причиной появления имени Кукуцаполь
Более редко использовались в создании имён понятия коммунистической идеологии:
Одним из первых дважды Героев СССР стал Иван Папанин — севастопольский моряк, организовавший экспедицию в Заполярье в виде дрейфования группы из 4 человек на огромной льдине
В СССР много внимания уделяли сохранению природы (несмотря на активную печать книг и поворачивание вспять русла рек), что нашло отражение и в именах. Так, иногда новорождённых называли в честь месяцев года и даже географических названий:
Иногда люди заходили еще дальше и называли бедных малышей Дубом, Гвоздикой, Берёзой и т.п.
Комсомольское движение было основой советской власти, а подготовкой к нему было вступление в октябрята
Советские граждане гордились тем, какими семимильными шагами развивались наука и техника в родной стране, и чтобы отметить это, давали детям такие имена:
В ход шли также названия различных элементов таблицы Менделеева и минералов: Рубин, Гелий, Иридий, Радий, Гранит и др.
Среди достигших популярности людей с необычным именем можно назвать Нонну (в паспорте Ноябрину) Мордюкову, Рэма Вяхирева, писателя Роя Медведева, учёного Замышляева Баррикада Вячеславовича, певца Вилли (Вилена) Токарева и многих других.
Хотя имя Ноябрина звучало весьма звучно, Мордюкова все же решила сменить его на сценический псевдоним Нонна
Самые популярные имена в СССР
Когда всеобщее воодушевление, вызванное революцией, пошло на спад, экстравагантные имена детям стали давать всё реже. Более популярными стали традиционные варианты. Так, в конце 20-х — начале 30-х годов малышей чаще всего называли:
Часто родители давали малышам имена в честь популярных литературных героев. Например, огромное влияние на молодёжь в 30-х годах оказало произведение «Тимур и его команда», написанное Аркадием Гайдаем. Поэтому в этот период появилось множество маленьких Тимуров. Это непривычное для русского уха имя ввело моду на иностранные, поэтому крох стали называть Жаннами, Рудольфами, Ингами, Нелли, Лилиями и др.
После выхода книги «Тимур и его команда» многие родители решили назвать мальчиков в честь главного героя
В 40-е года лидерами в именовании стали Иван да Марья. А вот следующее десятилетие стало периодом традиционных имён:
В 70-е годы советский народ стало привлекать всё зарубежное, ведь в это время часто происходил обмен студентами, участились браки с иностранцами. В связи с этим детей нередко называли;
В СССР в 70-х годах было очень много иностранных студентов, как следствие участились браки с ними
В 80-е годы вместе с застоем в стране наблюдалось затишье и в наречении детей — их называли примерно в равных пропорциях и русскими, и иностранными именами. Девяностые ознаменовались прорывом в страну всего зарубежного, в том числе сериалов. Чтобы сделать комплимент любимой «мыльной опере» или желая приблизиться к недосягаемому идеалу, мамы называли девочек Розами, Марианнами или Мариями. Также популярны были такие имена:
Мальчишки же не так выделялись. Среди них чаще всего встречались:
После появления на отечественных экранах сериала «Дикая Роза» многие девочки были просто обречены на имя Роза
С 2000-х новоявленные родители всё чаще вспоминают, что новое — это хорошо забытое старое, и называют детей исконно славянскими именами:
Время покажет, как дальше будет развиваться мода на имена. Но, скорее всего, по-прежнему вдохновлять людей будут всемирно популярные личности, кино- и литературные герои. Однако при выборе родителям всегда стоит задумываться о том, как их ребёнок будет жить с этим именем дальше.
Даздраперма, Юнпибук и другие советские имена-неологизмы
В большинстве случаев дети в СССР при рождении получали традиционные имена: национальные или интернациональные, но привычные слуху. Однако в годы становления Советского Союза появился настоящий бум на неологизмы, который коснулся и имен. Правда, многие из них так и остались только на бумаге, так как представляли собой невыговариваемое нагромождение звуков и годились разве что для лозунгов да анекдотов. Но некоторые, наиболее благозвучные, все же стали популярными и благополучно дожили до наших дней.
Наиболее популярные советские имена, появившиеся во время сумасшедшей моды на неологизмы, были связаны с именами теоретиков коммунизма Карла Маркса, Фридриха Энгельса, вождя Октябрьской социалистической революции Владимира Ленина и его сподвижников, а также с такими знаковыми для молодой страны Советов понятиями как «революция», «красная армия», «индустриализация», «коммунизм».
Пожалуй, наибольшее число имен-неологизмов (и мужских, и женских) посвящалось Ленину. Вот лишь небольшой список, среди которого немало привычных имен, уже не вызывающих ни удивления, ни отторжения. Во избежание разночтений приводим их с расшифровкой:
Арвиль – Армия В.И. Ленина
Вил, Виль, Вилен – Владимир Ильич Ленин
Вилор (Вилорик) – Владимир Ильич Ленин Освободил Рабочих (И Крестьян)
Владлен(а), Владилен(а) – Владимир Ленин
Идлен – Идеи Ленина
Ленар – Ленинская армия. Чаще всего этим именем называли (да и сейчас называют) мальчиков в мусульманских семьях.
Лениза – Ленинские заветы
Лемира – Ленин и мировая революция
Ярким примером такого идеологического креатива стало имя Вавилен – так звали главного героя нашумевшего на рубеже веков романа Виктора Пелевина «Поколение „П“» («Generation „П“»): «Взять хотя бы само имя «Вавилен», которым Татарского наградил отец, соединявший в своей душе веру в коммунизм и идеалы шестидесятничества. Оно было составлено из слов «Василий Аксенов» и «Владимир Ильич Ленин». Отец Татарского, видимо, легко мог представить себе верного ленинца, благодарно постигающего над вольной аксеновской страницей, что марксизм изначально стоял за свободную любовь, или помешанного на джазе эстета, которого особо протяжная рулада саксофона заставит вдруг понять, что коммунизм победит».
Вторыми по популярности среди советских имен-неологизмов были имена, посвященные теоретикам коммунизма Марксу и Энгельсу, политическим лидерам молодого советского государства и знаковым событиям в жизни страны. Так появились следующие имена:
Баррикада – здесь понятно без расшифровки
Даздраперма – Да здравствует первое мая. Имя, получившее наибольшую известность не только как пример идеологического имятворчества, но и как образец того, к каким комическим результатам может привести излишнее рвение.
Дотнара – Дочь трудового народа. Имя, ставшее популярным в среднеазиатских республиках.
Ивис – Иосиф Виссарионович Сталин. Имя получило широкое распространение в кавказских республиках.
Искра – имя, даваемое девочкам в честь подпольной революционной газеты.
Ким – Коммунистический интернационал молодежи
Коммуний – имя в честь первых советских коммун.
Кравсил – Красная армия всех сильней
Люция – Революция. Имя до сих пор распространено среди мусульманских народов России.
Мэлс – Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин (Помните, именно так звали главного героя фильма «Стиляги»? Звучало довольно забавно: Мэлс Бирюков.)
Мэрлис – Маркс, Энгельс, Революция, Ленин и Сталин
Ноябрина – имя давалось в честь 7 Ноября (25 октября по старому календарю) – дня Великой Октябрьской социалистической революции.
Оюшминальде – Отто Юльевич Шмидт на льдине
Пофистал – Победитель Фашистов Иосиф Сталин
Рев, Рево – мужское имя в честь революции
Рэм – Революция, Энгельс, Маркс или Революция, Электрификация, Модернизация
Сонар – Советский Народ
Сталина, Сталь – женские имена в честь И.В. Сталина
Тролед – Троцкий Лев Давидович
Фелдз – Феликс Дзержинский
Фэд – Феликс Эдмундович Дзержинский
Юнпион – Юный Пионер
Юнпибук – Юный Пионер Будущий Комсомолец
Некоторые имена-«новоделы» были известны и ранее, но, неожиданно став созвучными реалиям советского времени, получили новую жизнь и более широкое распространение. Среди них:
Гертруда – ранее известное немецкое имя, получившее в СССР новую расшифровку: Героиня труда.
Дамир(а) – популярное татарское имя, которое в свете новой идеологии стало расшифровываться как Да здравствует Мировая Революция.
Зарема – тюркское имя, расшифрованное советскими идеологами как Заря революции мира.
Марлен – весьма распространенное в Европе имя стало расшифровываться в Советском Союзе как Маркс, Ленин.
Октябрина – именем, известным задолго до революции, стали называть девочек в честь Великого Октября.
Ренат – татарское имя, известное до революции, получило новое значение: Революция, Национализация, Троцкий.
Ульяна – древнее русское имя приобрело в первые годы советской власти небывалую популярность в связи с фамилией вождя революции. Популярно оно и сейчас.
Элина – женское имя, известное до революции, в СССР стало расшифровываться как Электрификация и Индустриализация.
Но не одними неологизмами называли новорожденных граждан СССР. По-прежнему в чести оставались традиционные имена – просто они в первые годы советской власти считались немодными. А что считалось модным, великолепно иллюстрируют вот эти знаменитые кадры.
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов