Как называется начало русских сказок
С каких слов начинаются сказки
Начальные строки народных сказок
Некоторые сказки начинаются с обычного слова «однажды». А в иных, как, например, в сказке «Три царства – медное, серебряное и золотое» время описывается как будто конкретнее, но все же очень расплывчато, по-сказочному: «В то давнее время, когда мир божий наполнен был лешими, ведьмами да русалками, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки…»
Русские народные бытовые сказки, больше похожие на анекдоты, обходятся без традиционных зачинов. Например, «У одного мужика была жена сварливая…» или «В одном селе жили два брата».
Подобные зачины можно встретить не только в русских народных сказках, но и в сказках других народов.
О чем же говорят все эти присказки? Все очень просто. Слушатель или читатель сразу вводится в действие, узнает, с кем, где и в какое время будут происходить сказочные события. И ждет продолжения. Важно и то, что эти фразы ритмично построены таким образом, чтобы создать определенную напевность.
Зачины авторских сказок
Если обратиться к авторским сказкам, то, конечно же, можно встретить значительно большее разнообразие зачинов. Хотя «Жили-были…» и тут будут лидировать.
У А.С. Пушкина в «Сказке о золотом петушке» собраны воедино сразу два сказочных зачина:
«Негде, в тридевятом царстве,
В тридесятом государстве,
Жил-был славный царь Дадон».
Многие сказки начинаются отнюдь не с традиционных фраз. Например, первая строчка в сказке Андерсена «Огниво» такая: «Шел солдат по дороге: раз-два! раз-два!»
Или вот для примера зачины сказочных повестей Астрид Линдгрен: «В городе Стокгольме, на самой обыкновенной улице, в самом обыкновенном доме живёт самая обыкновенная шведская семья по фамилии Свантесон». («Малыш и Карлсон») «В ту ночь, когда Рони должна была появиться на свет, грохотал гром». («Рони – дочь разбойника»)
Но и здесь можно проследить, что сказки начинаются либо с представления героя, либо с обозначения места действия, либо говорят о времени.
Очень редко можно встретить сказки, начало которых посвящено пространным описаниям. Обычно зачины достаточно динамичны.
Например, один из любимейших российских детских поэтов Корней Иванович Чуковский без предисловий, сразу, будто на бегу вводит читателя в гущу сказочных событий. «Одеяло убежало, улетела простыня, и подушка, как лягушка, ускакала от меня». («Мойдодыр») «Скачет сито по полям, а корыто по лугам». («Федорино горе»)
Хороший зачин в сказке важен. От него зависит настрой, с которым слушатель или читатель погрузится в повествование.
Ребята, как называется приём, начало русских сказок?
Ребята, как называется приём, начало русских сказок.
Это не сказка, а присказка, сказка будет впереди».
Или : «Вы хотите сказочку?
Как начинаются многие русские сказки?
Как начинаются многие русские сказки.
Как называется этот приём?
Кто главные герои сказки снежная королева?
Кто главные герои сказки снежная королева?
Чем интересна была их жизнь?
Как начинается сказка?
Похоже ли ее начало на начало русских народных сказок?
Как называется такой приём?
Как называется такой приём?
Что объединяет начало былин и сказок?
Что объединяет начало былин и сказок.
Начало какой либо русской сказки помогите ребята?
Начало какой либо русской сказки помогите ребята.
Как называется приём противопоставления в художественном произведении?
Как называется приём противопоставления в художественном произведении?
Как называют исполнителя сказок?
Как называют исполнителя сказок.
Какой финал у русских сказок?
Какой финал у русских сказок?
Как начинается сказка?
Как называется этот приём?
Русские?
Почемк Мазепа мрачен? Как относится автор к своим героям.
В рассказе»Школа»рассказывается о судьбе мальчика Борисаотец, которого был расстрелян за дезертирство. Бориса после этого дразнили вшколе»дезертиров сын». Тогда Борис решил убежать из школы на фронт. Он попал к партизанам, где подружился с Чубуком..
Интересный, рассказывается о таких людях Дальше ты напишешь сам, рассказ в основном не помню).
Не ленитесь, ведь мать всем порокам лень. Почитайте родителей, слушайте их во всем. Уважайте старых и помогайте им во всем, в чем можете. Ведь человек старый за свою жизнь пережил многое, и сейчас ему так нужен покой. Не обижайте младших, а стара..
1. Необычные украшения для ёлки 2. Чука и Гека ждут папу на морозе. 3. Новый год.
На торжественных мероприятиях с гордостью и уважением.
Как называется традиционное начало сказки?
Сказка начинается с присказки, в ней речь еще не идет ни о персонажах, ни о месте действия. Присказка вовлекает читателя или слушателя в сказочное повествование и готовит его к будущему сюжету. Напрямую присказка может и не иметь отношения к телу сказки, но она обычно яркая и необычная.
Вот пример присказки:
Зачин называется ) что то вроде жили были
Большинство сказок были страшными.
В современном виде многие старые страшные адаптировались настолько, что уже страшными не казались.
помню был мультик по сказке ВОЛК И ЛИСА.
чем больше посижу, тем больше наловлю.
чем больше рыбы съем, тем крепче я посплю.
и всех победю! и всех победю.
рыба на ужин, лиса на воротник.
Шиши это действительно полевые (или придорожные духи) не очень дружелюбные к людям. Корявые и низкорослые с виду, в оборванной одежде, они иногда мерещатся путникам, и удаляются при приближении. Эти ведения принимали за запутывание и заманивание по ложной дороге. Люди к ночи старались добраться до постоялого двора, иначе если заночевать на дороге, всю ночь с ними шиши будут играть, пугать, и на утро можно забыть куда и зачем ехал.
Пословица, которую мы видим в начале сказки «Мороз Иванович» намекает нам о том, о чем будет речь в этой сказке.
Если мы хотим получить что-то даром, то скорее всего получим тоже бесполезную вещь, как например Ленивица получила замерзшую ртуть.
Как называется начало русских сказок
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Кто был автором русских народных сказок?
Автором тех сказок, которые с начала 1940-х годов издавались в СССР и издаются сейчас в России и странах СНГ как «русские народные», был русский советский писатель Алексей Николаевич Толстой, более известный как автор таких романов, как «Пётр Первый», «Аэлита», «Гиперболоид инженера Гарина».
Если говорить более точно, граф Алексей Толстой был автором не сюжетов этих сказок, а их общепринятых в настоящее время текстов, их окончательной, «канонической» редакции.
Начиная со второй половины 1850-х годов отдельные энтузиасты из числа русских дворян и разночинцев стали записывать те сказки, которые рассказывали по деревням разные бабки и дедки, и впоследствии многие из этих записей издавались в виде сборников.
Поэтому издательства и даже профессиональные литературоведы и исследователи фольклора постоянно путались в этом множестве разных текстов об одном и том же, и нередко возникали споры и сомнения, какой же вариант сказки издавать.
В конце 1930-х годов А.Н. Толстой решил разобраться в этом хаотическом нагромождении записей русского фольклора, и подготовить для советских издательств единообразные, стандартные тексты русских народных сказок.
Каким методом он это делал? Вот что сам Алексей Николаевич Толстой написал об этом:
«Я поступаю так: из многочисленных вариантов народной сказки выбираю наиболее интересный, коренной, и обогащаю его из других вариантов яркими языковыми оборотами и сюжетными подробностями. Разумеется, мне приходится при таком собирании сказки из отдельных частей, или «реставрации» ее, дописывать кое-что самому, кое-что видоизменять, дополнять недостающее, но делаю я это в том же стиле».
А.Н. Толстой внимательно изучил все вышеперечисленные сборники русских сказок, а также неопубликованные записи из старых архивов; кроме того, он лично встречался с некоторыми народными сказителями, и записывал их варианты сказок.
На каждую сказку Алексей Толстой завёл специальную картотеку, в которой фиксировались достоинства и недостатки различных вариантов их текстов.
В конечном итоге все сказки ему пришлось писать заново, методом «собирания сказки из отдельных частей», то есть компиляции фрагментов, и при этом фрагменты сказок очень серьёзно редактировались и дополнялись текстами собственного сочинения.
В комментариях А.Н. Нечаева к 8-му тому Собрания сочинений А.Н. Толстого в десяти томах (М.: Государственное издательство художественной литературы, 1960, с. 537-562) приводятся конкретные примеры, как Алексей Николаевич Толстой очень существенно видоизменял «исходники» русских народных сказок, и как его авторские тексты довольно серьёзно отличаются от первоначальных вариантов соответствующих сказок в других сборниках.
Итогом авторской переработки А.Н. Толстым русских народных сказок стали два сборника, выпущенных в свет в 1940 и 1944 годах. В 1945 году писатель умер, поэтому некоторые сказки были опубликованы по рукописям уже посмертно, в 1953 году.
С тех пор почти во всех случаях, когда русские народные сказки издавались в СССР, а затем и в странах СНГ, они печатались по авторским текстам Алексея Толстого.
Как уже говорилось, от «народных» вариантов сказок авторская обработка А.Н. Толстого отличалась очень сильно.
Хорошо это или плохо? Безусловно, хорошо!
Алексей Толстой был непревзойдённым мастером художественного слова, на мой взгляд, это был самый лучший русский писатель первой половины XX века, и своим талантом он мог «довести до ума» даже очень слабые тексты.
Наиболее характерный и общеизвестный пример:
Алексей Николаевич Толстой взял весьма посредственную книжку итальянского писателя Карло Коллоди «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы», и на базе этого сюжета написал совершенно гениальную сказку «Золотой ключик, или Приключения Буратино», которая оказалась многократно интереснее и увлекательнее оригинала.
Многие образы из «Приключений Буратино» прочно вошли в повседневную жизнь, в русский фольклор, и в русское массовое сознание. Вспомните, например, классическую поговорку «Работаю, как папа Карло», или телепередачу «Поле чудес» (а Поле чудес в сказе про Буратино, между прочим, было в Стране дураков), существует масса анекдотов про Буратино, словом, Алексею Толстому удалось превратить итальянский сюжет в подлинно русский, и любимый народом на протяжении многих поколений.
Точно так же и авторский вариант русских народных сказок А.Н. Толстого оказался значительно удачнее, чем варианты действительно «народные».
Памятка по литературному чтению «Структура сказки»
Структура народной сказки
начало сказочного действия, обязательный элемент.
«В некотором царстве, в некотором государстве…» и т.д.
короткое вступление к сказке, прибаутка
(встречается не во всех сказках).
«Это пока не сказка, а присказка»; «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается».
один из отличительных признаков волшебной сказки, когда похожие события происходят три раза; кроме того в сказке бывает три героя.
« Не пей, братец, теленочком (жеребёночком, козлёночком) станешь!»
обязательная заключительная часть народных сказок
« «И я там был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало»; «Стали они жить-поживать, да добра наживать; «
Вот и сказочке конец, а кто слушал молодец!
Структура народной сказки
начало сказочного действия, обязательный элемент.
«В некотором царстве, в некотором государстве…» и т.д.
короткое вступление к сказке, прибаутка
(встречается не во всех сказках).
«Это пока не сказка, а присказка»; «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается».
один из отличительных признаков волшебной сказки, когда похожие события происходят три раза; кроме того в сказке бывает три героя.
« Не пей, братец, теленочком (жеребёночком, козлёночком) станешь!»
обязательная заключительная часть народных сказок
« «И я там был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало»; «Стали они жить-поживать, да добра наживать; «
Вот и сказочке конец, а кто слушал молодец!
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Общая информация
Похожие материалы
Конспект урока по литературному чтению на тему «И вспомнил Олег коня своего» (4 класс)
Рабочая программа по литературному чтению 1 класс УМК Школа России
Ктп по литературному чтению
Презентация по литературному чтению 3 класс Г. Х. Андерсен «Принцесса на горошине»
Рабочая программа учителя по литературному чтению для 1 класса
Конспект урока по литературному чтению на тему «Ученый Петя » А.Введенский
Рабочая программа по литературному чтению 1 класс «Школа России»
Презентация к уроку литературного чтения в 1 классе по теме: «Знакомство с буквой Ф»
Не нашли то что искали?
Воспользуйтесь поиском по нашей базе из
5424251 материал.
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки
Время чтения: 11 минут
Путин поручил не считать выплаты за классное руководство в средней зарплате
Время чтения: 1 минута
Российские юниоры завоевали 6 медалей на Международной научной олимпиаде
Время чтения: 2 минуты
Минпросвещения создает цифровую психологическую службу для школьников
Время чтения: 1 минута
Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки
Время чтения: 11 минут
В Минпросвещения рассказали о формате обучения школьников после праздников
Время чтения: 1 минута
Зарплаты педагогов Ростовской области вырастут в среднем на 10-15%
Время чтения: 2 минуты
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.