Как назвать ресторан в роблоксе
138 названий для доставок еды и методы их создания
Хотите придумать красивое название для доставки еды, но не знаете с чего начать? Специально для вас мы создали руководство по неймингу, в котором наглядно разобрали все ключевые креативные методики создания названий.
В качестве примера мы решили взять названия доставок суши, занимающих лидирующие позиции среди кулинарных предпочтений россиян. Но данные приемы универсальны и с таким же успехом могут быть применены для любой другой доставки.
Каким должно быть идеальное название доставки?
Прежде всего, определим, по каким критериям должно оцениваться то или иное название доставки. Конечно, всегда можно сослаться на вкусовщину, руководствуясь принципом нравится/не нравится (как зачастую, увы, и происходит).
Однако, в среде профессионального нейминг-сообщества есть вполне конкретные требования к неймам, сформировавшиеся за десятилетия.
Согласно им, идеальное название доставки еды должно:
Руководствуясь этими принципами, приступим к погружению в креативный процесс.
Методы создания названий доставок еды на примере доставок суши и роллов
1. Личные имена, патронимы и фамилии
Бренды-фамилии популярны в нейминге, благодаря установке на сближение, делающей отношения с брендом более близкими и, даже иногда панибратскими. Люди склонны доверять и сопереживать конкретным персоналиям, нежели абстрактным названиям, за которыми неизвестно кто стоит. Об этом также свидетельствует наш многолетний опыт продвижения доставок еды в социальных сетях. Однако, найти среди них личные бренды задача, увы, почти невыполнимая.
Примеры:
Совет. Делайте названия с уменьшительно-ласкательными суффиксами, а также обратите внимание на имена из национального контекста. Засилье англицизмов привело к тому, что теперь простое русское «Семен» звучит как экзотика.
2. Фолклорно-мифологические и историко-культурные имена
Этот вид нейминга предполагает заимствование имен у значимых исторических деятелей (правителей, полководцев, писателей, философов), а также в художественных произведениях, мифах, сказках, легендах. В доставках суши данный подход представлен более широко, нежели бренды-фамилии. Но все же несоизмеримо меньше, чем вмещает в себя вся японская культура и история.
Плюсы и минусы. Обратиться к фольклору всегда очень выигрышная идея, т.к. благодаря этому в бренд привносится элемент легенды, добавляя ему глубины. В то же время очевидным минусом данного способа является риск взять малоизвестное для аудитории имя. Ведь, будем честны — для многих «Тануки» не более, чем красивое слово с японскими коннотациями.
Примеры:
Совет. Старайтесь соблюдать баланс между благозвучием и понятностью названия. Изучите японский кинематограф и аниме на предмет названий культовых фильмов, героев, цитат.
3. Псевдонимы и прозвища
Вообще, попытка уйти от своего настоящего «имени» с помощью псевдонима в бизнесе происходит редко в силу того, что и настоящим-то именем никто светить не торопится. Но конкретно с доставкой суши данная методика может быть крайне полезна как одна из составляющих креативного процесса. Воспользуйтесь переводом имени на японский язык для создания своего альтер-эго.
Также обратите внимание на список японских никнеймов, выбираемых пользователями для социальных сетей. В общей сложности это даст вам десятки идей для названий доставки суши.
Совет. Cоберите имена учредителей и смиксуйте их японские имена, сделав красивую аббревиатуру.
4. Антропонимы-гиперонимы
Гиперонимы маркируют бренд как часть чего-то большего, как бы приобщая его к известному и экзотически более привлекательному явлению культуры. Это могут быть отсылки к кастам правителей, воинским званиям или профессиям.
Но в действительности этот пункт вбирает в себя весь лексический набор японских штампов, который многие открыли для себя, благодаря голливудским фильмам.
Примеры:
5. Топонимы
Подразумевается, что роль топонимов в нейминге должна заключаться в усилении бренда с помощью региональной семантики — населенных пунктов, городов, отзывающихся в сердце покупателя.
Однако, в случае с доставками суши это почти всегда возведенное в абсолют желание казаться носителем японских традиций. По сути это такое же приобщение к чему-то большему, как и в случае с антропонимами. Отсылки к российской топонимике встречаются, но увы выглядят несколько топорно.
Примеры:
Совет. Используйте названия небольших населенных пунктов, районов и деревень, т.к. они обладают большим шармом и менее растиражированы.
Читайте на главной наш SMM-кейс, который потряс страну и запустил волну подражателей среди которых были Mondelez, Ferrero, чипсы Doritos и др.
6. Названия, связанные с явлениями природы
Природная стихия как носитель тотемических смыслов в архаическом мышлении также не обошла стороной доставки суши. К данной категории относится вся природная семантика, вызывающая столь сильную ностальгию у отдаляющегося от нее человека.
Набирающие обороты экологическое мышление и тяга к созерцанию также дают повод лишний раз задуматься о выборе в пользу природного бренд-нейма.
Примеры:
7. Словосложения, неологизмы, сокращения
Доставки суши, как никто другой, преуспели в изобретении различных словообразований. Но, если в Америке и Китае название вдумчиво собирают по слогам, сталкивая или сочетая смыслы-атомы, то у нас к этому отнеслись проще — складывая два максимально простых смысла.
Примеры:
8. Перифразы, аллегории и метафоры
Данная категория неймов самая сложная с интеллектуальной точки зрения, потому что действует иносказательно, заставляя аудиторию прокладывать смысловую тропинку к объекту.
Соответственно, для придумывания таких названий, необходимо абстрагироваться от шаблонных слов «суши», «роллы», «маки» и применять ассоциативное мышление.
Примеры:
9. Синекдохи
Тяга к максимализму и обобществлению — пожалуй, главное, что определяет данный подход к неймингу. Скромность явно здесь будет лишней, задавить количеством и масштабом — вот главная цель. Вместо стандартных роллов, эти бренды обрушат на вас целые моря, океаны, галактики, вселенные из суш.
С точки зрения конструирования это, как правило, крайне простые и шаблонизированные названия, заменив в которых «суши» на «дубленки» или «сантехнику», можно создать сотни таких же неймов.
Плюсы и минусы. Уникальность явно не самая сильная стороны данного подхода
Примеры:
Совет. Ищите небанальные синекдохи, желательно хоть как-то совпадающие с вектором бренда
10. Названия по мотивам ингредиентов
В данную категорию названий входят как прямолинейные описания, так и всевозможные коверкания, обыгрывающие ингредиенты.
В этом легко можно было бы заподозрить пофигизм и нежелание напрягаться, но многие роллы, суши и их ингредиенты действительно экзотично звучат для русского уха.
Примеры:
Совет. Воспользуйтесь нашим гидом по названиям суши и роллов для более глубокого погружения в семантику ингредиентов
11. Названия, обыгрывающие скорость доставки
Вопреки всякой логике, названий обыгрывающих непосредственно суть услуги в названиях доставок суши ничтожно мало. При том, что время доставки зачастую является одним из ключевых факторов при размещении заказа.
Ментальная ловушка, в которую попадают многие неймеры, обыгрывающие скорость доставки — желание подать все в лоб. Креативный процесс здесь больше напоминает подражание уже услышанным ранее названиям, нежели попытку создания чего-то нового.
Примеры:
Совет. Применяйте больше аллегорий и иносказательности, используйте менее клишированные термины из авто- и авиа- промышленности.
Фонетические принципы построения красивого названия доставки еды
С точки зрения вокализма русского языка, наиболее привлекательные названия — те, что имеют либо очень разные гласные (например, названия ресторанов «Паприка», «Разгуляй»), либо сингармоничные, т. е. имеющие одинаковые гласные (название ресторана «Шарабан»).
Ряд — движение языка вперед-назад при произнесении звука. Подъем — движение языка вверх-вниз. Очень разные гласные — это значит через подъем или через ряд, т.е. гласный переднего ряда сочетается с гласным заднего ряда или гласный верхнего подъема сочетается с гласным подъема нижнего. Если провести аналогию с графической композицией, подобное сочетание выглядело бы как цветовой контраст.
Например, очень выразительны комбинации:
А — И — А
И — У — И
И — О — И
И — А — У
У — А — И
Слово «суши» уже само по себе диссонансно-аттрактивно за счет чередования гласных, расположенных в первом и третьем ряду. Кроме того, буква «У» обладает уникальным свойством — это один из двух звуков в русском языке, произносимых с помощью губ (второй звук — «О»). Также в слове очень удачно сочетаются свистящее и шипящее согласное.
Придумывая название для доставки также следует помнить о двух факторах. Первый — гласные в слове, находящиеся не под ударением, редуцируются (в слове «молоко» первые две гласные будут читаться как «а»). Второй фактор — звук «ы», присутствующий в русском языке и воспринимающийся носителями других языков как неблагозвучный. Если бренд ориентирован на внешний рынок, лучше его избегать.
Что делает название «Додо пиццы» удачным?
Это хороший пример аллитерации в нейминге. Название пиццерии являет собой сингармоничное сочетание гласных и взрывных согласных. Одновременно с этим гласный звук («о») огубленный и одновременно ударный.
Аллитерация довольно часто используется в пищевой промышленности. Ее можно встретить в названиях продуктов пищевых брендов (Kitekat, Chupa Chups, Tik-Tak). Все эти названия обладают игривостью и чаще всего связаны с детством.
Почему «Мега суши» плохое название?
Форманта «мега» настолько в наши дни банальна (существуют сотни неймов с этим элементом), что она вошла как составляющая в разговорную речь и даже во многие просторечно-сленговые неологизмы типа мегаотстойный, мегаклево и т.п.
По статусу этот элемент стоит где-то рядом с «супер». Нам приходилось в речи молодежи слышать сложные сленгизмы, вроде мега-шняга, мега-телега, мега-подруга, которые сродни «аксакалу» сленга — супер-пуперу.»
100 названий итальянских ресторанов, которые удивят даже итальянцев
Выбор красивого названия для ресторана весьма непростая задача, особенно если у вас итальянский ресторан, а сами вы родом не с Апеннинского полуострова. Всегда есть опасность выбрать неподходящее название, либо, что еще хуже, допустить при этом грамматические ошибки.
Название является одной из основ маркетинговой стратегии ресторана и играет большую роль в формировании первого впечатления. Представьте, что вам нужно выбрать между двумя совершенно незнакомыми ресторанами. Название и слоган ресторана будет главными критериями оценки.
Ниже приведен список более ста названий итальянских ресторанов с расшифровками, которые врежутся в память ваших посетителей, особенно тех, что приехали из Италии.
Как назвать итальянский ресторан
Прежде всего, спешим успокоить — все названия 100% не содержат ошибок и проверялись на правильность носителями языка. Вы можете спокойно использовать любое из них или, взяв за основу, придумать какое-нибудь свое. Мы рекомендуем воспользоваться переводчиком от Google или любым другим, чтобы узнать, как правильно произносить эти названия. Для этого нужно выбрать в качестве языка “итальянский“ и нажать на динамик.
1. L’ULTIMA CENA. “Последний ужин”.
2. LA COZZA INFURIATA. “Злая мидия”.
3. LO SCOGLIO. “Скала”.
4. MAMMA IN CUCINA. “Мама на кухне”.
5. AMICO CHEF. “Друг шеф-повара”.
6. SCOLA LA PASTA. “Растягивать спагетти”.
7. IL PIACERE. “Удовольствие”.
8. NON SOLO PASTA. “Не только паста”.
9. MANGIAMOCI SU. “Есть, чтобы забыться”.
10. OSTERIA DEI MASCALZONI. “Таверна негодяев”.
11. EVVIVA LA CICCIA. “Да здравствует жир”.
12. L’ANGOLO DELLE DELIZIE. “Уголок деликатесов”.
13. BUONO COME IL PANE. “Также здорово, как и хлеб”.
14. NATURALMENTE BUONO. “Хорошо от природы”.
15. PIZZA PAZZA. “Сумасшедшая пицца”.
16. LA LOCANDA DELLA PIZZA. “Пиццерия”.
17. IL BUONGUSTAIO. “Гурман”.
18. LA GONDOLA DI VENEZIA. “Венецианская гондола”.
19. TERRA & MARE. “Суша и море”.
20. NONNA IN CUCINA. “Бабушка на кухне”.
21. SAPORE DI MARE. “Вкус моря”.
22. IL PIRATA. “Пират”.
23. IL PESCATORE. “Рыбак”.
24. SAPORI UNICI. “Уникальный вкус”.
25. GENTE DI MARE. “Люди моря”.
26. BELLA E BUONA. “Красиво и полезно”.
27. ANTICHI SAPORI. “Старые вкусы”.
28. LA PADELLA. “Кастрюля”.
29. AL FORNO. “В печи”.
30. LA GUSTOSA. “Вкусно”.
Рейтинг: 75 популярных видов пасты в России
В названиях ресторанов нередко используются названия пасты. Воспользуйтесь нашим рейтингом популярных паст для вдохновения.
Нужно больше посетителей?
Подпишитесь и получайте первыми полезные статьи, которые уже помогают 2450 ресторанам зарабатывать!
Нажимая кнопку Вы соглашаетсь с политикой конфиденциальности
Константин Бурцев
Эксперт по ресторанному маркетингу, фуд-фотограф, основатель студии Yummies.
Как назвать ресторан, чтобы получать прибыль
Чтобы сделать ресторан прибыльным, нужно учесть все: от интерьера до дизайна меню. Важное место в процессе создания бизнеса играет название. Оно должно привлекать внимание гостей, вызывать желание посетить заведение.
Как создать привлекательное название? Как придумать название ресторана в соответствии с кухней и концепцией? Читайте о правилах нейминга прямо сейчас!
Как придумать название ресторана: базовые требования
Для разработки названия можно обратиться к маркетологам. Профессиональная помощь обойдется дорого, но вы получите готовые варианты, которые будут подходить под ваши основные запросы.
Чтобы самостоятельно разработать концепт заведения, придумать название ресторана и меню, воспользуйтесь этими советами:
Как красиво назвать ресторан и где черпать вдохновение
Как можно назвать ресторан исходя из от меню или кухни? Не получается придумать? Поищите примеры лучших рестораторов мира. Это поможет вам расширить кругозор и натолкнет на интересную идею.
Как назвать ресторан европейской кухни: на что обратить внимание
Европейская кухня — довольно широкое понятие. Как правило в меню представлены континентальные завтраки, итальянские пиццы и паста, немецкие штрудели, и французские десерты. Поэтому сделать ставку на особенности кухни не получится. Нужно определить, чем отличается ваше заведение от конкурентов.
Большинство современных рестораторов предпочитают называть ресторан по-английски. Это поможет расширить целевую аудиторию. Например, «Grand family», «Real Food Restaurant ».
Как назвать итальянский ресторан: примеры с родины пиццы
Чтобы придумать название ресторана в итальянском стиле, для начала определитесь с форматом заведения. Существуют различные типы итальянских ресторанов: hostaria, osteria, taverna, trattoria, enoteca.
Если не знаете, как назвать ресторан итальянской кухни попробуйте совместить обозначение типа заведения с названием города, итальянской фамилии, литературного персонажа. Например, ресторан премиум-класса, стилизованный под загородный домик, можно назвать «Taverna Rivoli» (Rivoli — небольшой итальянский город в провинции Турин).
Одно из знаменитых заведений Италии — «Osteria francescana». Osteria — винный ресторан с легкими закусками, francescana переводится как «францисканец». Похожий пример — «Enoteca Pinchiorri».
Как назвать ресторан французской кухни с парижским изяществом
Во Франции не сталкиваются с проблемой названия. Часто достаточно совместить слово «ресторан» с фамилией владельца. Назвать французский ресторан в Москве по такому принципу не получится. Другой вариант — использовать имя ресторатора на французский манер. Например, «Restaurant d’Hélène».
При подборе названия заведения учитывайте его позиционирование. Вариант для семейного заведения с меню для детей «Le petit prince». заведение с большим ассортиментом напитков «Aquarius» (в переводе «водолей»), Если вы позиционируете ресторан с широким ассортиментом вина, подходящее название — «Château du vin».
Как назвать ресторан русской кухни и привлечь внимание
Чтобы привлекательно назвать ресторан с национальной русской кухней, необходимо подчеркнуть его принадлежность к русской культуре. Постарайтесь усилить позитивные ассоциации, ведь, большая часть посетителей национальных ресторанов в Москве — это туристы.
Подходящие названия — «Русское солнце», «Dr. Живаго». Часто в названиях ресторанов используются фамилии великих русских писателей и поэтов — «Пушкин», «Чехов».
Чтобы выделиться среди конкурентов и заинтересовать посетителей, используйте русские слова, не имеющие аналогов на западе. Например, «Ватрушка», «Изба».
Как назвать русский ресторан и заинтересовать туристов? Напишите название на транслите — «Zabava», «Ded Mazaй».
Еще немного советов, как придумать название ресторана
Привлеките посетителей, отразив в названии ассортимент меню. Не знаете, как назвать мясной ресторан? Ответ лежит на поверхности — «Meat&Vine», «Добыча охотника», «Много Мяса».
Экспериментируйте с названиями. Попытайтесь передать особенности кухни, атмосферу, стиль, эмоции, которые вы хотите увидеть у гостей. Выписывайте все варианты, составляйте ассоциативные цепочки, отсеките все банальное и слишком сложное.
Название ресторана может многое сказать о его владельце, создать первое впечатление, подтолкнуть или отпугнуть гостя. Оптимальный вариант определить, верно ли выбрано название — проверить его на фокус-группе.
Существует способ получить название, привлекательность которого уже доказана на практике. Если вы еще не приступили к открытию собственного бизнеса, рассмотрите возможность купить ресторан. Готовый бизнес — это уже имеет своих постоянных посетителей, настроенные бизнес-процессы и имидж. Это поможет вам получить доход сразу после покупки.
75+ оригинальных названий для пиццерии
Собираетесь открыть новую пиццерию? Думаете, какое название лучше всего для нее подойдет? Ниже вы найдете список из более семидесяти пяти названий пиццерий, способных привлечь внимание ваших потенциальных клиентов.
Подобрать оригинальное название для пиццерии не так просто, как может показаться, но и не невозможно. Ведь, несмотря на конкуренцию, существует масса заведений с эффективным неймингом, не так ли?
Варианты красивых названий для пиццерий
Мы составили свои списки красивых названий, вдохновившись которыми вы сможете найти идеальное имя для своей пиццерии. На момент написания статьи ни одно из этих названий не запатентовано и может быть свободно использовано.
Эти названия идеально подойдут для любого формата заведений, где бы они не находились. Будь то доставка пиццы в Москве, пицца с собой в Америке или ресторан премиум-класса во Франции.
Названия пиццерий распределены по трем популярным языковым группам:
По понятным соображениям список итальянских названий пиццерий оказался самым длинным. Однако, среди английских и испанских названий также немало действенных идей для нейминга, которые могут удивить неординарным ходом мыслей.
Итальянские названия пиццерий
1. Te la diamo calda. “Мы подадим ее горячей”.
2. Pazzi per la pizza. “Без ума от пиццы”.
3. Il pizzavendolo. “Торговец пиццей”.
4. E che pizza! “Вот это пицца!”.
5. Antica Pizzeria. “Старинная пиццерия”.
6. Come a Napoli. “Как в Неаполе”.
7. Margherita. “Пицца Маргарита”.
8. Il pizzaiolo matto. “Сумасшедший пицца-мейкер”.
9. La pizza di Don Corleone. “Пицца Дона Корлеоне”.
10. Acqua e farina. “Вода и мука”.
11. Ricette Antiche. “Старинные рецепты”.
12. Il forno a legna. “Дровяная печь”.
13. Mamma mia! “О боже мой!”.
14. La piccola Italia. “Маленькая Италия”.
15. Mondo pizza. “Мир Пиццы”.
16. Mozzarella. “Сыр Моцарелла”.
17. Bella pizza. “Прекрасная пицца”.
18. L’angolo della pizza. “Уголок пиццы”.
19. Il guardiano della pizza. “Хранитель пиццы”.
20. L’arte della pizza. “Искусство пиццы”.
21. Un cuore di pizza. “Сердце пиццы”.
22. L’ultimo spicchio. “Последний кусочек”.
23. Pizza del secolo. “Пицца века”.
24. L’appetitosa. “Вкуснятина”.
25. Passione Pizza. “Страсть по пицце”.
26. L’ora della Pizza. “Время для пиццы”.
27. Il posto giusto. “Правильное место”.
28. La capricciosa. “Пицца Каприччиоза”.
29. Il pomodoro. “Томатный соус”.
30. Lo sfizio. “Прихоть”.
31. L’artigiano della pizza. “Искусство пиццы”.
32. Il re della pizza. “Король пиццы”.
33. Bella Napoli. “Великолепный Неаполь”.
34. Profumo di Pizza. “Аромат пиццы”.
35. Squisita. “Объедение”.
36. Il tempio della pizza. “Храм пиццы”.
37. Pizza sacra. «Священная пицца».
38. Le vera pizza. “Настоящая пицца”.
39. Sicilia. “Сицилия”.
40. Fatta a mano. “Сделано вручную”.
41. Solo Pizza. “Только пицца”.
42. Pizza con amore. “Пицца с любовью”.
43. La casa della pizza. “Дом пиццы”.
44. Posillipo. Позиллипо (название района Неаполя).
45. Pizza, amore e fantasia. “Пицца, любовь и фантазия”.
46. La pizza di Arlecchino. “Пицца Арлекино”.
47. I poeti della pizza. “Пицца поэтов”.
48. La pizza di Dante. “Пицца Данте”.
49. Il Colosseo. “Колизей”.
50. Pizzitalia. Игра слов (pizza и Italy).
51. Ave Cesare. «Да здравствует Цезарь!» (приветствие императора в древнем Риме).
52. Pizza Nostra. Игра слов (по мотивам названия сициллийской мафии “Cosa Nostra”)
53. La pizza bomba! “Пицца-огонь!”.