Как на санскрите будет война

Как на санскрите будет война

Как на санскрите будет война. Смотреть фото Как на санскрите будет война. Смотреть картинку Как на санскрите будет война. Картинка про Как на санскрите будет война. Фото Как на санскрите будет война

Этот пример — иллюстрация того, как создаются и поддерживаются ошибочные представления о древней культуре. Фразу «на санскрите слово «война» означает желание получить больше коров», выраженную в той или иной форме можно встретить в кроссвордах, на популярных сайтах и даже в современном кинематографе — в фильме «Прибытие» (2016). Один профессиональный лингвист говорит о другом: «Перед тем как обратитесь за его помощью, спросите его как на санскрите «война», и обратный перевод». Далее разговор продолжается с этого самого слова:

— gaviṣṭi. Он говорит это значит «спор». А что это значит по-вашему?
-«Желание получить больше коров».

После такой трактовки лингвисту говорят что он получил задание, подразумевая его высокий профессионализм. Эта фраза, или этот «научный факт» заметно выделяется во всём фильме и отпечатывается в сознании — её отметили критики в рецензиях, а зрители и лингвисты в обсуждениях и тематических форумах высказывали своё осмысление, исследовали и пытались развить эту идею.

Почему же так говорить неверно? Ответить на вопрос кратко не просто, разберёмся по-порядку. Когда звучит вопрос «как на таком-то языке такое-то слово» — можно ли вообще на него ответить полностью однозначно? То, что даже в одном языке, называется «войной» или «радостью», или «добротой» — внутренние очень разные вещи, например для генерала армии, домохозяйки и простого ребёнка. Все они произносят «война», но подразумевают что-то похожее только по самым внешним признакам, но ведь за пределами простой видимости для каждого из них это совершенно разные вещи — для генерала армии война — это его искусство, самый ответственный период жизни, время проявить себя и сделать невозможное. Для простой домохозяйки война — это набор клише типа «голод», «потеря имущества», «муж может не вернутся». Много ли общего с войной генерала армии? Ребёнок вообще не знает что такое война, и, например, о том что это «страшно» и «лишь-бы не было» узнает, скорее всего, просто поверив кому-то на слово.

В некоторых случаях, конечно, вполне можно сказать «как на таком-то языке такое-то слово» и ничего не упустить — например, когда спрашиваешь про наиболее чувственно-воспринимаемые вещи, или даже стороны вещей — можно без опаски переводить слова типа «дерево», «автомобиль», «компьютер» — сложно оказаться в затруднении, ведь под этими словами подразумеваются точно определённые объекты, что подводит нас к мысли о первичности объекта, для называния которого придумывается слово-ярлык. Изучение санскрита рождает как-раз обратное понимание — о первичности абстрактного понятия, и о том, что если какие-то объекты его отражают — тем лучше для них, значит они могут быть с какой-то точки зрения так названы. Например, для выражения того, что может быть понято как «война» хоть в каком-то смысле, есть слова yuddha, anīka, abhisampāta, abhyāgama, abhyāmarda, āhavakāmyā, kandala, āhava, raṇasattra, varāka и огромное множество других. Можно выразить здесь смыслы столкновения, сияния, подвига, аскезы, ненапрасного, отмщения, поглощения деятеля, крика, танца, выстрела, жертвоприношения, смешения, повреждения, действования, дхармы кшатриев, нетерпеливости и поиска сражения. Для каждого человека называемое «войной» может в каждую секунду стать чем угодно. Что объединит этот поток событий и восприятия? Очевидно что-то бесконечно большее чем любые его составляющие. Но этого потока «чудес» может и не быть — например если в сознании укоренилось клише, «мем», который сводит всё связанное восприятие к одному привнесённому из-вне знаменателю.

Мог ли профессиональный лингвист ответить так в данном случае? Точно нет, и не только потому, что выбор из сотен санскритских слов для мыслящего отвечающего был бы крайне связан с контекстом вопроса и с задающим его, а не с обобщёнными ярлыками современного обывателя и идеей о первичности объекта над словом, но скорее даже потому что слово gaviṣṭi (что действительно образовано от существительного go (которое часто переводят как «корова, скот» и iṣṭi — «порыв, напор, поиск, желание, запрос» )) — совсем нетипичный способ говорить о войне на санскрите.
gaviṣṭi — это слово Ргведы, текста обособленного и очень сложного, встречается оно менее десяти раз. Например в этой мантре:

त्वं मायाभिरनवद्य मायिनं श्रवस्यता मनसा वृत्रमर्दयः ।
त्वमिन्नरो वृणते गविष्टिषु त्वां विश्वासुहव्यास्विष्टिषु ।। (10.147.2)

Это часть гимна к Индре, и по-русски её можно передать так:
Ты, своей майей, своим стремящимся к славе разумом безупречно устранил майина Вртру,
Мужи выбирают тебя в исканиях доли, тебя, желанного на всех жертвоприношениях.

Слово gaviṣṭi передано выше как «искание доли», и оно вызывало вопросы у комментаторов уже много столетий назад, и Сāйнана пояснял его как «поиск коров и вод». То и другое — чисто метафизические понятия, называемые словами, которые используются также для обозначения прочих, гораздо более осязаемых объектов.

«Стада» или «скот» в Р̣гведе это нереализованные потенциальности любого рода, которые действующие принципы желают заполучить в собственность» (Ананда Кумарасвами, Учение Вед об образцовости).

Толкование «коров» и «вод» в Ведах — вопрос отдельного исследования, сейчас достаточно показать насколько необоснованно придание этому слову той роли, которую ему пытается приписать современная культура в соответствии со своими убеждениями, весьма частными и неотносящимися ни к чему, кроме современного образа мысли.

Любое абстрактное понятие само по себе — это тайна, которая не терпит поверхностного подхода и приоткрывает себя только вдумчивому и спокойному. Можно провести сравнение с многогранным камнем, неизменным самим в себе, но сияющим разными красками в лучах восхода и заката, для старика и для младенца, для обывателя и для ценителя. Его невозможно увидеть одинаковым два раза, и думающий о нём, как о заранее понятном, никогда не узнает его тайны. Такова речь — она неотделима от бесконечной тайны, таков древний язык.

Источник

Война

1 dharma-kşetra

2 şād-guņya

3 samará

4 sapaínataíva

5 tūşņim-yuddlia

6 vigraha

См. также в других словарях:

ВОЙНА — Ни для какого другого дела мужчины не объединяются так быстро, как для убийства других мужчин. Сьюзен Гласпелл Война была бы пикником, если бы не вши и дизентерия. Маргарет Митчелл На войне все просто, но самое простое в высшей степени трудно.… … Сводная энциклопедия афоризмов

ВОЙНА — организованная вооруж. борьба между государствами (группами государств), классами или нациями (народами). Генезис В. уходит в глубь доклассовой истории человечества (см. К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. 46, ч. 1, с. 480). Однако только… … Философская энциклопедия

Война и мы — «Война и мы» («Военное дело глазами гражданина») серия книг по истории Второй мировой войны, основанная Юрием Мухиным в 2000 году. Содержание 1 Аннотация 2 Список книг … Википедия

Война — ВОЙНА. I. Война, наиболѣе сильное принудительное средство, посредствомъ к раго государство достигаетъ своихъ политическихъ цѣлей (ultima ratio Regis). По своей сущности, В. и есть приложеніе въ жизни человѣч. общ въ всемір. закона борьбы за… … Военная энциклопедия

ВОЙНА — жен. (война, воевать, от бить, бойня, боевать, как вероятно и боярин, и воевода или боевода), раздор и ратный бой между государствами, международная брань. Наступательная война, когда ведут войско на чужое государство; оборонительная, когда… … Толковый словарь Даля

война — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? войны, чему? войне, (вижу) что? войну, чем? войной, о чём? о войне; мн. что? войны, (нет) чего? войн, чему? войнам, (вижу) что? войны, чем? войнами, о чём? о войнах 1. Война это борьба,… … Толковый словарь Дмитриева

война — ы; мн. войны, войн; ж. 1. Вооружённая борьба между государствами, народами, племенами и т.п. или общественными классами внутри государства. В. против иноземных захватчиков. В. за свободу и независимость государства. Объявить войну. Вести войну.… … Энциклопедический словарь

Война — (war) вооруженный конфликт между двумя или более сторонами, обычно преследующий политические цели. Смысл термина заключается в том, что при столкновении интересов )обычно территориальных) крупных политических образований – государств или империй… … Политология. Словарь.

ВОЙНА — всех против всех. Книжн. Шутл. О недружном коллективе, обществе, раздираемом склоками и распрями. ШЗФ 2001, 41. /em> Калька с лат. bellum omnium contra omnes. БМС 1998, 93. Война и мир. Жарг. шк. Шутл. ирон. 1. Школьная жизнь. Bytic, 1991 2000;… … Большой словарь русских поговорок

ВОЙНА — ВОЙНА, войны, мн. войны, жен. Вооруженная борьба между государствами или общественными классами; ант. мир. Вести войну. Возгорелась война. Объявить войну. Франко прусская война. Гражданская война. Позиционная война. Находиться в состоянии войны с … Толковый словарь Ушакова

Источник

SKR.SU

Как на санскрите будет война. Смотреть фото Как на санскрите будет война. Смотреть картинку Как на санскрите будет война. Картинка про Как на санскрите будет война. Фото Как на санскрите будет война

«Прибытие»: трудности перевода

В прокате новый фильм Дени Вильнёва в жанре научной фантастики «Прибытие». Насколько удачным он получился, попытался разобраться корреспондент РИА «Сахалин-Курилы».

Разговор с незнакомцами

«Умная» научная фантастика сегодня в моде. Вставить в кино о космосе размышления о вечном пытается почти каждый режиссер. Однако далеко не у каждого это получается сделать с такими изяществом и глубиной, как, безусловно, получилось у талантливого Дени Вильнёва (отличные «Пожары» — его рук дело).

Успех франкоканадца особенно интересен тем, что «Прибытие» никто особо не ждал. Это не нолановское гигантское полотно (мы, конечно, про «Интерстеллар»), с которым было сразу все ясно — монумент. Скорее можно было опасаться, что на суд зрителя выкатят очередную нудятину на тему места человечества в огромной вселенной. Этого не случилось.

Завязка нетривиальна, хоть и кажется такой из синопсиса. Да, над землей в очередной раз зависают непонятные инопланетные корабли. Да, человечество вновь в панике. Правительство в лице героя Фореста Уитакера, а также ученых из других стран (инопланетяне высадились в двенадцати местах по всей планете) пытаются договориться с таинственными пришельцами. Помочь в этом может главная героиня — специалист по лингвистике международного уровня (Эми Адамс) и это будет самая сложная задача в её жизни. Ведь придётся понять не просто какой-то непохожий на современный мертвый язык, а совершенно чуждый нашей цивилизации — с иной системой координат и даже иным пониманием времени.

Именно темой языка как средства общения «Прибытие» и подкупает. А что это вообще такое — человеческая речь? До конца ли мы научились понимать друг друга? И если нет, то как мы можем пытаться понять что-то более сложное, что будет двигать нас вперед? Главная героиня замечает, что на санскрите слово «война» переводится ещё и как «мне нужно больше коров». Эта ремарка наталкивает на мысль: не в этом ли кроется причина людской агрессии — в неумении договориться?

К размышлениям создатели приглашают под совершенно чудесную музыку Йохана Йоханнссона, и такого стопроцентного попадания не было, наверное, со времен сотни раз упомянутого в рецензиях «Интерстеллара».

Посмотреть фильм «Прибытие» можно в кинотеатре «Октябрь». Расписание сеансов смотрите в «Афише» РИА «Сахалин-Курилы».

В основе фильма лежит повесть Теда Чана «История твоей жизни» (Story of Your Life, 1998).

Композитор фильма «Прибытие» Йохан Йоханнссон уже писал музыку для таких картин Вильнёва как «Убийца» (2015) и «Пленницы» (2013).

До того, как режиссером фильма стал Дени Вильнёв, постановкой картины мог заняться Ник Матье.

Изначально фильм назывался «История вашей жизни», но результаты тестов фокус-групп показали, что большинству такое название не нравится, и в итоге его заменили на «Прибытие».

Джереми Реннер и Эми Адамс до этого играли вместе в фильме «Афера по-американски» (2013).

Источник

Как на санскрите будет война

Как на санскрите будет война. Смотреть фото Как на санскрите будет война. Смотреть картинку Как на санскрите будет война. Картинка про Как на санскрите будет война. Фото Как на санскрите будет войнаНе страшно под пулями мёртвыми лечь,
Не горько остаться без крова,
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое Русское Слово.
Свободным и чистым тебя пронесём,
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки. (Анна Ахматова)

Величайшее богатство народа – его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта. (М. А. Шолохов)

Немало испытаний, невзгод, походов и сражений выпало на долю нашего древнего народа. Русский язык – это нерукотворный памятник русскому народу, сохранивший в себе тысячелетнюю историю и культуру от самых истоков ведического санскрита до наших дней.

Как на санскрите будет война. Смотреть фото Как на санскрите будет война. Смотреть картинку Как на санскрите будет война. Картинка про Как на санскрите будет война. Фото Как на санскрите будет война

Азва — azva — жеребец, кобыла, лошадь (RV =Риг-Веда). Лошади (в игре в шахматы); число »семь», означающее количество коней Солнца; конный, запряженные лошадьми (как колесница), количество лошадей; Ан-азва — anazva — не имеющий лошади или лошадей. Ашвина – Aсvin (от «aсva» – лошадь) конник, обладатель коней, являющихся первыми на утреннем небе и выводящих за собой дневной свет (Риг-Веда). (фр. Cheval — «шваль»– лошадь, шевалье — cavalier — всадник, кавалер; в исп. caballo, caballero — кабальеро — всадник, в рус. яз. есть оба варианта — кобыла — кабальеро, кавалер – всадник).

Азри — azri — острый, лезвие меча (родственное слово в рус. яз.: остр, остриё, острый, острить…)

Азу – Azu (от «az») — быстро движущийся, быстрый (конь) ( Lat. «Accipiter» — ястреб, от корня «acu»), сокол. (родственные слова в рус. яз.: ЯСтреб, асс).Как на санскрите будет война. Смотреть фото Как на санскрите будет война. Смотреть картинку Как на санскрите будет война. Картинка про Как на санскрите будет война. Фото Как на санскрите будет война

АкАршана – AkarSaNa – сгибать (лук); кАРШАТИ — karSati — привлечь к себе, притянуть, согнуть (лук). В русском языке сохранилось слово «аршин», означающее меру длины 71 см. — это нормативное расстояния натяжении тетивы лука, расстояние вытянутой руки, в латинском языке «arcus» — «лук», отсюда происходит и слово «арка» — свод потолка, выгнутый дугой.

Амога — amogha — неослабевающая; Возможно из слов Амога — «amogha» и Азу – «Azu» — неослабевающая, как лошадь; быстрая, на коне (Амога-Азу = Амазонка. («ка» = как). Амога-бала — amogha-bala — с неослабевающей силой.

Ара — Ara — Ура! Аришьяти — ariSyati; Арать — Arat; Аршит — ArSItатаковать, вперёд, идти навстречу, вторгаться, нападать на…, достигать, получать, продвигаться к чужой…, возбуждаться, подняться. (родственные слова в рус. яз. : Ура!, Орать)

Ард, ардаяс, ардита — ard, ardayas, ardita — ударить, убивать, уничтожать (RV.) (родственные слова в рус. яз.: орда…)

Аси — Asi — меч.
Астра — Astra – копьё (родственное слово в рус. яз.: остриё, остро, острить…)

Ацила – acilā – оселок. (родственное слово в рус.яз.: оселок, острить, острило, острить…)

Ацра – acra – остриё. (родственное слово в рус.яз.: остро).

Бадра — bhadra — бодро, радостно, счастливо, удачливо.

Бала — bala — власть, военная сила, войско, армия, мощь, энергия, сила, насильственное действие, против воли. (RV). Сила рассматривается как шестой орган действия. Абала — abala — слабость. Балабала — balabala — сила и слабость.
Название «Бала+клава» — происходит от бала — bala — военная, Клрап, калпате — klṛp, kalpate – креп, крепить, укреплять, крепость (от корня- kḷp), то есть БалаКлава — Военная Крепость. Древнегреческий географ и историк Страбон (64 до н. э. — 24 н. э.) и римский писатель, автор «Естественной истории» Плиний Старший (23-79 гг. н. э.) связывали название гавани и крепости Палакион или БалаКлава с именем сына скифского царя Скилура Палака — «сильны, мощный воин». Афина Палада (др.греч. Παλλὰς Ἀθηνᾶ) – воинственная богиня военной стратегии и мудрости.

Балават – balavat – булава, символ силы, могущества.

Балин — balin — мощный, сильный, могучий, крепкий, надежный ( родственные слова в рус. яз.: исполин, исполинский…)

Бандати — Bandhati — вязать. (родственные слова в рус. яз.: банда, бандаж….)

Бара – bhara – борьба, война, бой, сражение, власть, сила, мощь, энергия, сила, действие RV (родственные слова в др. рус. яз.: БРАНЬ – война. Баралище – место битвы; англ. war).

Барка, барака — bārka, bhāraka — барка, баркас

Барати — Bharati — брать (родственные слова в рус. яз.: брать, брати, избирать…; в древнерусском яз.: БирЪ — опись имущества; отсюда слово «бирка»)
Баяте — bhayate — бояться.

Беда – bedā bheda – беда, несчастье, бедствие; разрыв, нарушения, боль, травмы, изменения.(родственные слова в англ. яз. bad от слова беда )
Бид — Bhid — разбит (родственные слова в рус. яз.: бить, битый, разбит…)

Бр, барти — bhṛ — bhаrti – беречь, заботиться, охранять, защищать, поддерживать, сохранять. (родственные слова в рус. яз. яз.: бртЪ, бертЪ — сосуд; борт). Тот же корень широко представлен в балто-славянских языках: чеш. brаh – брег; пол. Brog; серб. бриjеħи — «для охраны»; лат. birginti.

Брег — bhṛ — берег, беречь, удерживать, защищать — здесь видно очевидное сходство с русским беречь, защищать, охранять. Родственный корень Бр — bhṛ — брань (бой), брань (ругань), охранять, владеть, держать (берег держит воду), защита людей от воды реки или моря. (родственные слова в рус. и укр. яз.: берег, берега; бел. брегъ; серб. бриjег; слов. Брег, чеш. břeh, пол. Brzeg;)

Берегиня — славянское божество, считается матерью очага и защитница дома хранительница семьи, кормилица. Слово Берегиня, происходит от слова брег, берег реки, беречь. Берегиня считалось женским духом воды или русалкой. Берегиня в славянской мифологии общее название для всех доброжелательных женских духов, связанных с водой. Берегиня может быть связано со словом беречь, защищать, заботиться, охранять, оберегать, оберег. В Авестийском бережа — bereja — благословение, желание (религиозные). Самофракийскую богиню Деметру иногда называют Рея или Кибела (Цибела, Сибела, Сибирия, Сивилла). Фригийцы называли богиню Кибелу — «матерь Берецинтия» — «mater Berecyntia» — «Мать Берегиня» (Verg. A. 6, 785). Во Фригии и сегодня есть гopa Берецинтия (Berecyntia), где по легенде, родилась Кибела, и где был построен храм Кибелы-Берегини.

Бита, бид – bīta, bhid – бить, бита, разбивать (родственные слова в рус. яз.: бить, бита, бить…; в др. рус. яз.: Било — деревянная или железная доска, в которую бьют, созывая народ)

Битта — bhitta — разбивать, раскалывать (родственные слова в рус. яз.: бита, бить…; др. рус. яз.: Батати – колотить. Батог – бич, наказание)

Битва – bittvā — битва, разгром. (родственные слова в рус. яз. : бить, битва, битый, битьё).

Бид, биттати, битья – bhid, bhittati, bhittya – бить, ломать, рушить, клевать. (родственные слова в рус. яз. : бить, биться…; в др. рус.яз.: Битися — сражаться. Бийца – боец)

Браш, брамшате, браншьяти — bhraṣ, bhramṣate, Bhransyati — бросать, бросить. (родственные слова в рус. яз. : брось, бросить, бросать, бросок, брошенный)

Брза – bhṛśa — борзо, быстро.

Бараня — bharaṇa – броня, оборона (родственные слова в др. рус. яз.: БОРОНЯ – оборона. родственные слова в рус. яз.: оборона, бронь, броня).

Бу, бавати – bhū, bhavati – быть, бывати, бытьё.

Бая, Бьяз, баяна – Bhaya, Bhyas, Bhayana – боязнь, бояться. (родственные слова в рус. яз.: боязнь, бояться, боюсь… ). Бьялу — Bhayalu — боязливый.

Ва – va — вредить, убивать (родственные слова в др.рус. яз.: вАлка — война ).

Как на санскрите будет война. Смотреть фото Как на санскрите будет война. Смотреть картинку Как на санскрите будет война. Картинка про Как на санскрите будет война. Фото Как на санскрите будет война

Вити — viti — блеск. (родственные слова в др. рус. яз.: СветоВит — бог небесного света; Витязь – сильный, храбрый муж). Вира — Vira — Герой

Вишати — Vishati — вешать. (родственные слова в рус. яз.: вешать…; в укр. яз.: вишать, вишати…)

Вой – voi — воин (родственные слова в рус. яз.: воин, воинство, воитель, войско, войсковой, ВОЙНА, воинство, воинственный…; в др. рус. яз.: Вой, вуй — дядя по матери, «вуй великий» — дядя, брат родной бабушки — «воин великий»; БУЕСТЬ — отвага, горячность; дерзость, необузданность; буйство)

Врана – vrana — рана. Вранин – vranin — раненный

Гада — gada — болезнь, слабость, отрава. Гада — gadhA — гадость.

Ган, ганяти — gaṇ, gaṇayati – гон, гонять, считать, количество, перечислять сумму, сложить, считаю, принимать в расчет; рассмотреть, считать. (родственные слова в др. рус. яз.: ГОН: 1). погоня. 2). участок земли. ГОНА — мера земли (землю измеряли проГОНами лошадей; ГОНзати – избегать; ГОНьзнути — спастись бегством; в укр. яз. ганьба — позор;).

Гана — gaNa — стадо, отряд, ряд, множество, число, племя. (родственные слова в рус. яз.: гнать, погонщик, погоняло, гонишь).

Ганья – gaNya — «состоящий из ряда складно рифмованных слов», как в гимнах Риг-Веды (RV.), (рус. сленг: «Ну, ты гонишь!» — «быстро и складно говоришь»)

Гна – ghna — гнать, бить (родственные слова рус. яз.: гнать, изгнанный, загнать, гон, гонимый, погоняло, погонщик, гонит…)

Гарх – garh — грех

Гора – ghora – 1) горе; 2). «ночь». Это может быть реликтом катастрофического события, когда солнце было закрыто вулканическим пеплом, мрак ночи

Гр, гарати, гренья — ghṛ, ghаrati, ghṛṇa – гарь, гореть, горенье. (родственные слова в рус. яз.: гори, гореть, греть)

Граб, граба, грабнати — Grabh, grābha, grabhṇāti – грабить, грести. (родственные слова в рус. яз.: грабить, грабёж, грабитель, грабастать, ограбление, грабительство, грабли, грести…).
Грабака — Grabhaka — грабитель

Граха – graham – грохот.
Грн, грноти — ghṛṇ, ghṛṇoti — горн, (гореть) горнило, горний

Дарьяти — Daryati — драть, рвать. (родственные слова в рус. яз.: дырявить, дыры…). Дари — Dari — дыра.

Дру, дравати – dru, dravati — удирать, удрать ( родственные слов в рус. яз.: ДРАпать, удрать, удирать, дорога, драга, дрожки… В древнерусском яз.: ДРОМЬ — дорога. ДрагоманЪ — переводчик, толмач (тот, кто нужен в дороге); Греческое слово Дромос — путь, коридор, бег, происходит от корня ведического санскрита — Дру.

Дри, драти — dri, drati — идти, бежать, драпать, рвать. (родственные слова в рус. яз.: драпать, драть…; сленг: «драть когти» — бежать). Дри+ка – drika — дыр+ка.

Есати — Eshati — ехать (родственные слова в рус. яз.: ехать, разъезжать…;)

ЖАНИЯ (гания) — gania — война (родственные слова в др. рус. яз.: ЖЕНЮ — гоню, гнать; в рус.яз.: гоню, гонения, прогнать, пораЖЕНИе; в укр. яз.: проЖЕНю – прогоню).

Жула – śūla – жаль, жаля, боль, горе, печаль. (родственные слова в рус. яз.: жаль, жалко, жаля, жалеть, жалостный, жаловаться…)

Жур, жураяти – jūr, jūrayati – жур, журит, журить (родственные слова в рус. яз.: журить, пожурить…; в укр. : журба – горе, печаль, «не журися» — не печалься)

Зула — zUla — остриё копья, кола. (родственные слова в рус. яз.: жало, жалит…).

Ети — Eti — идти (родственные слова в рус. яз.: идти, итти…)

Кавака – kavaca — броня, панцирь, кольчуга. «Каваса» — kavasa – кольчуга, броня. Оба слова сохранились в русском языке в словах с корнем «ков» — ковать, кованый, оковы, коваль – в украинском языке, а также в слове «кавалерия» – воины, всадники на конях. В итальянском — кавалло — cavallo — конь (подкованный).

Как на санскрите будет война. Смотреть фото Как на санскрите будет война. Смотреть картинку Как на санскрите будет война. Картинка про Как на санскрите будет война. Фото Как на санскрите будет война

Кажкука — kaJcuka – кольчуга, где «kaJcu» — кажку – кожа змеи, «ka» – «как», то есть слово «кольчуга» — «как кожа змеи». (родственные слова в рус. яз.: кожа, кожух…; кольчуга)

Канда — caNDa — жестокая, жестокая, стремительная, демон-женщина вызывающая заболевания (родственное слово в рус. яз.: прикандыкать…). Сканда — Skanda- скандал.

Кал, калате – kal, kalate – колотить (от кал – kal — звучать), стучать, греметь

Кала – khala – злодей (родственные слова рус. яз.: нравственный калека — злодей, урод, психически больной в душевно-нравственном смысле)

Кали, калате — khalate – сколотить (клатити — klátiti — собрать), трясти, двигаться, беспокоиться (колотитися), дорожать, перемешивать.

Калакала – kalakala – колокол, мелодичный, мягкий тон, звенящий или дребезжащий звук

Кан, канати — kaṇ, kaṇati — идти, пойти, подойти к… (сленг : «канать» — иди, «канай отсюда» — сленг)

Кан, канати — kaṇ, kaṇati — довести до конца, добить, уничтожить полностью. (родственное слово в рус. яз.: канун, «кануть в Лету» — исчезнуть; переконать – убедить, победить)

Кандала — kandala — кандалы, наручники, оковы, путы, обхват, пояс, ремень…– всё для фиксация чего-либо на месте, сохранения в одном положении, например, для укрепления груза, седла, на спине лошади.
Kandala – пояс в значении:
1) ремень или пояс на талии,
2) то, что окружает, как пояс,
3) эластичные, обтягивающее белье на талии и бедрах женщин, для придания телу стройности
4) бандаж вокруг ствола дерева после удаления полоски коры,
5) край среза камня при огранке.

Канти — kānti – кант, окантовка, вышивка по краю, украшения

Кара – kāra – кара, наказание, возмездие (в основном религиозные).

Карана — kāraṇa — корень, элемент, источник причины, корень растения, корень слова, корень проблемы, корень зла. (Употребляется в русском Изборнике 1076 г.),

Каруна (гаруна) — karuṇa – в славянской мифологии птица печали, воплощение скорби. (родственные слова в рус. яз. горе-горюшко, горе-горемычное, горе-горкое…). В Ригведе Варуна — это Бог-Хранитель мирового порядка, Бог Судьбы. В русском фольклоре Ворон — птица говорящая и символ пророчества.

Кас — kaṣ — каз, вредить, портить (родственные слова в рус. яз.: исказить, искажать, казнить…; в Др. рус. казити — исказить; )

Кату — kaṭu — острый, резать, резкий, горький. (родственные слова в укр. яз.: катувать – казнить, мучить)
Кила — kIla — кол, острый кусок дерева.

Клиш, клеша, клишнати — Kliś, kleśa, kliśnati – ущипнуть, клещ, зажать в клешни, клещи, (боль, скорбь, страдания)Как на санскрите будет война. Смотреть фото Как на санскрите будет война. Смотреть картинку Как на санскрите будет война. Картинка про Как на санскрите будет война. Фото Как на санскрите будет война

Кота, котта — koTa, koTTa — форт, крепость
Котта — koTTa — сарай, хижина (родственные слова в рус. яз.: хата, кут, куток…)
Кота-пала — koTa-pAla — охранять форт.

Кр, каршати — kṛ, karṣati – крушить, разбить, уничтожить, рвать, перетащить.
Крави — kraviḥ — кровь, живое мясо, падаль.
Крака — kṛka – крик, из гортани, плач.

Крам — kram — крепость, опора, оплот, башня, вышка; родственно слову Карма – karma – кремль, город-крепость, твердыня, сила. В корне слова Крам — kram — крепость, глагол «kR» и «krta» — создать, построить, сделать, то есть Крам и Кромъ — это рукотворное сооружение — Крепость, Кремль. Кр, каршати — kṛ, karṣati – крушить, кромсать, разбить. (родственные слова в Др. Русском яз.: КРОМЪ – замок, укрепление, укромный, скрытый от…; Кромный – внешний край (кромка); КРОМА – край, кусок хлеба;родственное слово в рус. яз.: Крым, Кремль, Кремень — очень твердый камень, является характерным эпитетом твердыни, силы и мощи крепости, или кремля.)

Крамати, крамате — krAmati, kramate — скрываться, идти, ходить, ехать, бродить. (родственное слово в рус. яз.: крома (край), Крым, храм (хранимый), закрома, укромный…).
крамьяти, акрамит — krAmyati, akramIt — уходить, уехать, уйти, уходить в сторону.
крамиста — kramiSTa — подходить для того, чтобы обратиться за помощью, получить опору, защиту, помощь; башня (родственное слово в рус. яз.: закрома, хоромина).

Кранта – krānta – кранты, конец, финиш. Это интересный пример того, как прослеживается родственная семантическая связь слов санскрита с русским сленгом или Арго: «кранты» — конец, финиш.

Крт, крнтати — kṛt, kṛntati – укоротить, обкорнать, корнать, обрезать. (родственные слова в рус. яз.: кратко, укорот, укротить, корнать, обкорнать…)

Как на санскрите будет война. Смотреть фото Как на санскрите будет война. Смотреть картинку Как на санскрите будет война. Картинка про Как на санскрите будет война. Фото Как на санскрите будет война

Крура — krUra— ястреб, сокол, жестокий, свирепый, безжалостным, суровый, грозный. (родственные слова в рус. яз.: Рарог, Рюрик)
Крура — krūra – кровавая бойня, жестокость, любой ужасный поступок, резкость.

Круш, круч, крошати — Kruś, krośati – кручина, кручиниться, сокрушаться, горевать, жаловаться, плакать, сокрушаться

Куд, чодати — cud, chodati – кидать, (Звуки «к» и «ч» чередуются, н\п, кудь — чудь).

Кумара – cumara — «дитя» — одно из имён Сканды – skanda — «прыгающего» бога войны, предводителя небесного воинства в др. инд. мифологии. (родственное слово в рус. яз.: скандал). Кумары — так называют всю территорию бассейна реки Амура, т. е. южную и среднюю части Приморской, Амурскую и Забайкальскую области. (родственные слова в рус. яз.: кумара, кумарить — вдыхать пары токсических веществ с целью получить состояние опьянения.)

Кундала — kuṇḍala — кандалы, наручники, браслет; оковы, галстук, повязка, моток веревки. Мы имеем дело с наследственными русскими словами, а не с заимствованными.

Купиа – kupya – Копье

Куч, кочати – kuc, kocati – кочевать, бродить

Ламака, рамака — Lamaka, ramaka – ломака, позёр

(Лам) рам, рамьяте — ram, ramyate – лом, ломаться

Леша — leśa – лишь (родственные слова в рус. яз.:лишь, лишённый, леший…; укр. лише, залишать)

Лис, лисати – liś, liśati – лезть, двигаться украдкой

(Лиш) Риш — riṣ — лишь, лихо. Ришанье — riṣaṇya — лишение. (родственные слова в рус. яз.: лишение, «порешить» в значении лишить жизни)
Лишь, лишате – liś, liśate – лишь, лишать.

Локака — locaka – лук (титива) (родственные слова рус. яз.: лук, луч, лучник…)

Луп, лумпьяти — Lup, lumpyati – 1). луп, лупить, бить, ломать, вредить. 2). луп, облупить, ограбить

Луп, лупьяти — lup, lupyati — лупить, вредить, грабить. (родственные слова рус. яз.: лупила, лупитель, лупиться, лупка, облупленный, лупоглазый…).

Луш, лошати — luṣ, loṣati – облапошить, ограбить, обворовать (родственные слова в рус. яз.: лущить, облапошить: в укр. лишити — лишить)

Лют, лутати, лютаяти — luṭh, luṭhati, loṭhayati — лют, лютовать, грабить, болтаться, катиться, двигаться туда сюда, сумбурно.(родственные слова рус. яз.: луто, лютовать, лютый…)

Мок – mok — мокнуть

Как на санскрите будет война. Смотреть фото Как на санскрите будет война. Смотреть картинку Как на санскрите будет война. Картинка про Как на санскрите будет война. Фото Как на санскрите будет война

Наф, нава — nau, nAva — корабль, лодка, судно. (родственные слова рус. яз.: Нева- nAva; Двина — dvi-nAva = две-Невы, навигация, навигатор …)
Навья — nAvya — судоходная река. (родственные слова в рус. яз.: Нева, навигация…,)

Навика — nAvika — моряк, рулевой судна, лодки

Наштати — naştati — уничтожать (укр. знищiти — уничтожить).

Наяти — Nayati — нести. Нетри — Netri — носитель

Нис — nis — прочь, от; к уничтожению (родственные слова в рус. яз.: низвергнуть, низвести, вниз, унизить)

Оджас – ojas — сила, мощь (родственное слово в рус. яз.: ужас).

Пан — pan — быть достойным восхищения. Панасья — panasyu — показывать себя достойным восхищения, славный. (родственное слово в рус. яз.: пан, Панас)

Пад, пата – pad, Pata – падать, летать. (родственные слова рус. яз.: падь, пасть, падалка, падаль, паданка, падёж, паденье, впадина, падкий, падший, падкость, падун, падучая, падучесть, падучий…)

Парама – parama — высший (родственное слово в рус. яз.: первый, «перво на перво»; ит. prima — первый).

Пра – pra — вперёд. (родственные слова рус. яз.: первый, ПРАдед, впереди, вперёд. В рус. яз. остался глагол «переть», «куда ПРЁшь!». Возглас «ПРА!» — «вперёд» соответствует русскому возгласу «УРА!»). Ара--Ура! — в атаку, ору, вперёд, вставай, поднимайся!

Прадав, прадавати, прадаватте — pra+dhAv, pra-dhAvati, pra-dhAvat-te — бежать вперёд, начать, стартовать. (родственные слова в рус. яз.: по+драпать, драпайте…)

Пра-питва — pra-pitva — старт, полёт, спешка.

Прати — назад (родственные слова в рус. яз.: против, противник, противиться, сопротивление, противостоять… )

Пратр, пра-тарати — pratRR (pra-tarati) — пройти, проторить, пересечь, «жить долго», процветать, расти (родственные слова рус. яз.: проторить дорогу, идти проторённым путём, то есть процветать…)

Как на санскрите будет война. Смотреть фото Как на санскрите будет война. Смотреть картинку Как на санскрите будет война. Картинка про Как на санскрите будет война. Фото Как на санскрите будет война

Рата — ratha — быстрая колесница, повозка (родственные слова рус. яз.: Ратай, ратник, ратников, ратничать, ратный, ратоборец, ратобор, ратоборство, ратовать, соратник…. )

Ратештра — ratheṣṭā — ратник ( родственные слова рус. яз.: соратник, рать, ратный…). Кшатра — kṣatra — из воинов-колесничих аристократическая верхушка, обладатели власти.

Ракшитар — rakşitar — защитник ( родственные слова рус. яз.: рать, ратный, ратник, соратник…).

Рана — rana — битва, брань. ( родственные слова рус. яз.: брань, бранить, браниться, перебранка, бранный…).

Ру — ru — рухаться, идти ( родственные слова в рус. яз.: доРОга; в укр. яз.: рух — путь).

Как на санскрите будет война. Смотреть фото Как на санскрите будет война. Смотреть картинку Как на санскрите будет война. Картинка про Как на санскрите будет война. Фото Как на санскрите будет война

Руш – rUS – 1). украшать; 2). разрывать; (родственные слова в древнерусском языке — «отрушить сукно» — отрезать; «не руш» — не тронь; Рушник — ритуальное полотенце из домотканого холста, украшенное вышивкой-оберегом.)

Рудха, рудхира – rudcha, rudchira — красный, руда, кровь, (родственное слово в рус.яз.: рудый – красный; руда, рудный, рудник…).

Сад, сада, садас – sad, sAda, sadas — садить, сидеть (на лошади), верховая езда; сиденье, совет, собрание. (RV); (родственные слова рус. яз.: сидеть, садиться, всадник, осадить, осада, осаждённый, засада…)
Садин — sAdin, ssadin — всадник (на лошади); всадница, возница.
Садья, Садин — sAdya, sAdin — подходящий для верховой езды;

Самару — sam-A-ruh — быть в равновесии (мера= 100 Palas). Тула — tulA — баланс, равновесие.

Сарата (Са+Рата) — saratha-(sa+ratha ) — с колесницей;
СA-ратам — sa-ratham — на той же колеснице, вместе с…, в сопровождении (RV).
СаРатин — sarathin — езда на той же колеснице. (родственные слова в рус.яз. — соратник)

Са-рати — Sarathi — возница колесницы (sа – совместно, ratha — колесница, воитель, герой). Сиррату/ сарру = sirratu/sarru, = саратники; Саратья — sarathya — соратник, рать, ратный, от «соратник» в славянских языках происходит слово – царь, а в германских — кезарь и кайзер.

Саиника – sainika — воин (родственные слова рус. яз.: союзник, «Аника-воин»). Са —sa — со (приставка: со-ратник, со-сед и др.)

Самьёога — Samyoga — союз. (родственные слова рус. яз.: со-мной, со-много; в др. рус. яз.: многожды…)

Сканда – skanda — прыгающий бог войны, предводитель небесного воинства в битвах с демонами в др. инд. мифологии. (родственные слова рус. яз.: скандал, скандальный, скандалить…).

Ста, Стха – sta, stha — стоять, становиться, стать. Упа+стха – upa+stha — Постоять.

Стана — sthana, stana — стоянка, место, стан (родственные слова рус. яз.: страна, стан, стоянка, стоять, стойло, стойбище)

Ступа – stupa — ступа, погребальное сооружение, реликварий — вместилище для хранения реликвий. (родственные слова в рус. яз.: «ступа с Бабою Ягой», в др. рус. Баба-яга(яза) – знахорка («яза» – болезнь, немощь, язва, уЯЗвимый)

Таноти — Tanoti — тянуть
Тас, таскара – tas, taskara — ТАСкать, таскун, вор. (родственные слова в рус. яз.: таскун, таскала, таскать, уТАСкивать, таскуша, потаскун, тасканье, таскаться, стащить…).

Таю — tayu — таящий, вор (родственные слова в рус. ях.: таю, уТАЮ, уТАИть, ТАЙна).

Твар, твари, тварате, татваре — tvar, tvari, tvarate, tatvare — быстро выгонять, заставить спешить, двигаться со скоростью, (родственные слова рус. яз.: выдворить, отворять ворота )

Трасати — Trasati — трясти. Трасана — Trasana — трясение. Трасьяти — Trasyati — тряхнуть.

Труп — trup — исТРЕБлять, убивать (родственные слова рус. яз.: труп, истребить, истребление, истреблять(ся), истребитель, истребительный…).

Тула — tulA — баланс, равновесие.

Тух — tuh — повреждать (родственные слова рус. яз.: : поТУХать, проТУХнуть, потуханье, потухать, потухлые, потухнуть, … потушить, потушиться; в др. рус. яз.: ИСТУХНУТИ — потухнуть, погаснуть, ломаться, повреждаться)

Угра – ugra — огромный, ужасный (родственные слова рус. яз.: УГРОза, УГРОжать, угрозить, угрожающий…).

Как на санскрите будет война. Смотреть фото Как на санскрите будет война. Смотреть картинку Как на санскрите будет война. Картинка про Как на санскрите будет война. Фото Как на санскрите будет война

Хан — han — убивать, бить (родственные слова рус. яз.: хана — погибель, конец; ханыга — хам, халуй, праздный шатун по угощениям; попрошайка, канюка, канючить, ханыжить, ханыжка, ханыжничать.)

Хантарам — hantaram — убийца. Ханти — hanti — убивать. (родственные слова рус. яз.: хана, ханурик…; англ. hunter).
Хи, хинути, хиноти — hi, hinute, hinoti – кинуть, бросить, швырнуть, оставить, отказаться; избавиться от…

Чур – cur — воровать, брать себе. (родственные слова рус. яз.: край, предел, мера. «Не ступай за чур, за черту. Не лей через чур», «чур, моё!»).

Щрава — śrava — Слово

Шравас – Śrāvas — слава.

Щраваха — śravaḥ — хвалебное слово, громкая хвала (Слава)

Щраванья — śravaṇīya — Славяне, означает «славные». Говорим славяне, разумеем слава. Говорим слава, разумеем слово. Имя славяне происходит от славные потому, что словесные, одаренные словом люди. Язык Славянский — славный памятник по своей древности, величию и природному совершенству.

Щраваньа — zravaNa — «приобретение знания, мудрости», учение

Щравана — śrāvaṇa — учить, «приобщаться к ведам»

Юга — Yuga — иго, ярмо (родственные слова рус. яз.: иго, туга, тягость…).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *