Как на немецком будет приятного аппетита
Пожелания на немецком языке
В сегодняшней нашей заметке разберем пожелания на немецком языке. Ведь пожелать что-либо кому-то можно не только по праздникам. Каждый день мы желаем что-то своим близким и знакомым. Например — хорошего дня или приятного аппетита.
Для начала разберем:
Общие пожелания на немецком языке
Перед поездкой мы желаем близким людям следующее:
Gute Reise! — Счастливой поездки! / Счастливого путешествия!
Gute Fahrt! — Счасливого пути!
Guten Flug! — Хорошего полета!
Kommen Sie gut nach Hause! — Желаю вам благополучно добраться до дома!
Если знакомые люди захворали, то желаем им:
Gute Besserung! — Поправляйся! / Поправляйтесь!
Bleib gesund! — Не болей!
Guten Appetit! — Приятного аппетита!
Lassen Sie es sich gut schmecken! — Угощайтесь! (желают одному, или нескольким персонам, с которыми вы на «вы») Приятного аппетита!
Lasst es euch gut schmecken! — Угощайтесь! (если несколько человек, со всеми из которых вы на «ты»). Приятного аппетита!
Lass dir es gut schmecken! — Угощайся! Приятного аппетита!
Следующие пожелания тоже имеют своё место в наших буднях:
Gute Erholung! — Хорошего отдыха!
Gute Nacht! Träum süß! — Спокойной ночи! Сладких снов! Как будет по-немецки «спать» и еще много фраз на эту тему читайте вот ЗДЕСЬ!
Einen schönen Tag! — Хорошего дня! — в Германии такое пожелание вы услышите много раз за день: как от хороших знакомых, так и от продавцов, врачей, воспитателей.
Einen erfolgreichen Tag! — Успешного дня!
Schönes Wochenende! — Хороших выходных!
Ich drücke für dich die Daumen! — Желаю тебе успеха! = Я держу за тебя кулачкки!
Viel Spaß! — Желаю хорошо провести время! — говорит каждое утро немецкая мама своему ребенку, отправляя его в школу вместо назидательных — учись хорошо, слушай внимательно! (Что еще творит такая мама читайте вот ТУТ!)
То же пожелание вы услышите и от продавцов театральных билетов, от кассиров развлекательных учреждений, и даже от библиотекарей — которые пожелают приятного времяпрепровождения с взятой книгой.
Немцы тоже могут пожелать «ни пуха, ни пера» — Hals- und Beinbruch! — только дословный перевод этой фразы очень уж грубый: «сломать шею и ногу» — желают они. Но зато в ответ на эту фразу немцы никого к черту не посылают, а лишь произносят — Danke!
А что пожелать на день рождения и прочие праздники?
Пожелания на немецком языке на праздники
Самое универсальное немецкое пожелание — это Alles Gute! — Всего хорошего! Чаще всего немцы этим и отделываются — в нем ведь уже ВСЁ заложено — в этом коротеньком пожелании, чего еще перетруждаться?
Можно немного усложнить, сказав: Ich wünsche dir nur Allerbeste! — Я желаю тебе всего самого наилучшего!
А еще несложной и часто используемой является фраза — Herzlichen Glückwunsch! — которая переводится как «поздравляю».
А что мы желаем чаще всего близким людям? Счастья, здоровья, успехов…
Хотите пожелать много счастья? — Скажите: Viel Glück!
А если — большого успеха — Viel Erfolg!
Пожелания крепкого здоровья можно выразить вот так: Ich wünsche dir beste Gesundheit.
Если вы хотите пожелать что-то другое, то вот вам еще небольшая подборка:
Можно пожелать чтобы все мечты сбывались: …dass alle Wünsche in Erfüllung gehen.
Или много радости: Viele Freude!
Можно пожелать гармонии — Harmonie, а можно — много интересных идей — viele interessante Ideen. А еще силы- Kraft. А может оптимизма? — Otimismus.
Людям творческих профессий пожелайте следующее: Begeisterung — энтузиазм, Inspiration — вдохновение, Kreativität — творчество
А кто-то будет счастлив, если вы ему пожелаете сюрпризов- Überraschungen, приключения — Abenteuer и чуда — Wunder.
А можно пожелать всего и сразу, как вот в этой открытке:
А если хотите выразить свое пожелание на немецком языке более поэтично, можно сказать такое:
Ich wünsche dir… — так можно начать каждое из ниженаписанных предложений.
…gute Laune und farbenfrohe Stunden. — хорошего настроения и красочных часов.
…unzählige Sternschuppen für ganz viele Extrawünsche. — бесчисленного звездопада для многочисленных желаний.
…Kraft, damit du alle deine Sorgen zur Seite schiebe kannst. — силу, с помощью которой ты все свои заботы сможешь отодвинуть.
. dass du jeden Tag wenigstens einen Grund zum Lächeln hast. — чтобы у тебя каждый день хотя бы одна причина для улыбки.
приятного+аппетита
1 приятного аппетита
2 приятного аппетита!
См. также в других словарях:
Приятного аппетита — Bon Appetit … Википедия
приятного аппетита — кушайте на здоровье, хлеб соль, хлеб да соль, хлеб и соль Словарь русских синонимов. приятного аппетита сущ., кол во синонимов: 5 • кушайте на здоровье (4) … Словарь синонимов
приятного аппетита — Разг. Неизм. Пожелание тому, кто ест или начинает есть. «Вы уже ужинаете? Приятного аппетита!» – «Спасибо.» Алексей разместил на столике тарелки с закусками и, пожелав приятного аппетита, с достоинством удалился. (А. Адамов.) … Учебный фразеологический словарь
Приятного аппетита — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
ПРИЯТНОГО АППЕТИТА (1961) — «ПРИЯТНОГО АППЕТИТА (новелла в киноальманахе «Совершенно серьезно»)», СССР, МОСФИЛЬМ, 1961, ч/б, 10 мин. Кинофельетон. Четвертая новелла киноальманаха «Совершенно серьезно». В ролях: Серафим Аникеев (см. АНИКЕЕВ Серафим Михайлович), Марина… … Энциклопедия кино
ПРИЯТНОГО АППЕТИТА (1998) — «ПРИЯТНОГО АППЕТИТА», Россия, РОСТ, 1998, цв., 15 мин. Детский фильм. По мотивам рассказа Юза Алешковского. Увлекательный фильм для детей и их родителей о том, как мальчик, чтобы помирить поругавшихся родителей, обучается делать загадочное блюдо… … Энциклопедия кино
ПРИЯТНОГО АППЕТИТА, ТЕЛЕВИЗОРЧИК — «ПРИЯТНОГО АППЕТИТА, ТЕЛЕВИЗОРЧИК!», Словакия Польша Казахстан, Б&РИК (Казахстан)/ОКО (Польша)/АТАН (Чехо Словакия), 1992, цв., 81 мин. Детская музыкальная фантастическая комедия. По одноименной книге П.Тчаска (Тшаска). Приключенческий фильм с… … Энциклопедия кино
Приятного аппетита тебе подавиться! — пожелание хорошего аппетита … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Совершенно серьёзно — Жанр комедия … Википедия
Мафия (компьютерная игра) — Mafia: The City of Lost Heaven Разработчик Illusion Softworks Издатель Gathering of Developers Дата выпуска 29 августа 2002 Платформы … Википедия
— Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Национальная немецкая кухня: Guten Appetit! Или «приятного аппетита» по-немецки
Национальная немецкая кухня: Guten Appetit! Или «приятного аппетита» по-немецки
У большинства из нас, когда разговор заходит о немецкой кухне срабатывает стереотип – национальная немецкая кухня — это колбаски, квашеная капуста и пиво. Но неужели она славится только этими блюдами? На самом деле кухня включает в себя такое многообразие мясных блюд и особенно блюд из свинины, салатов, десертов и, конечно же, сдобы. Этот народ далеко не назовёшь вегетарианцами. Немцы очень любят запекать, жарить и тушить мясо и овощи….
Как питаются немцы утром, днем и вечером?
Утро любого человека начинается с завтрака. Немецкий завтрак должен быть не очень плотным. Это обязательно должна быть чашка кофе и бутерброды. А вот обед считается главной трапезой дня и самой сытной. На первое подаётся суп, а на второе обязательно мясо или рыба с овощами и заканчивается приём пищи десертом с чашкой кофе. На гарнир к мясу предпочтительны макароны, картошка, реже рис, а из овощей, как уже заметили, капуста или же брокколи. Ужин тоже не должен быть сильно перегружен. Это обычно блюда из мяса и к ним всенепременно кружечка холодного пива.
Пообедать или поужинать немцы могут, удобно устроившись за столиком в ресторанчике или с большим удовольствием приготовив вкусную и сытную пищу для всей семьи дома. Совместное приготовление пищи по выходным, является, чуть ли не грандиознейшим, событием дня.
Можно также разнообразить семейный отдых и пожарить сосиски или колбаски на гриле во дворе и потом уплетать их, запивая пивком. Кстати, в Германии так много сортов пива, что не каждый житель может за всю свою жизнь вкусить их все. Вообще немцы обожают пиво и особенно они отрываются на празднике пива Октоберфест — каждый день пиво разных сортов пьют!
К любимым блюдам немцев можно отнести тушёную квашеную капусту, которая подаётся на стол как ежедневно, так и на праздники, свиная рулька по – баварски, утка с яблоками, печень жареная с луком и яблоками, свиные котлетки и многое другое.
Также, немцы самые настоящие сладкоежки и очень любят сладости (шоколад особенно), выпечку, как магазинную, так и домашнего производства. Большой популярностью пользуются немецкие пекарни, в которых каждое утро можно приобрести вкусные свеже испеченные булочки и хлеб.
Национальная немецкая кухня: вот вам один хороший немецкий рецептик Свиной рульки!
Для приготовления Свиной рульки по – баварски потребуется: одна свиная рулька, одна морковь и луковица, лавровый лист, душистый перец и
перец горошком, пять зубчиков чеснока, и по одной столовой ложке соевого соуса, горчицы и мёда.
Положить в кастрюлю хорошо промытую рульку. Довести до кипения, а затем свести к минимуму пламя огня и томить так 1 час. Затем добавить овощи, перец, лист лаврушки и соль. Варить ещё час. После этого достать из кастрюли. Ножом сделать надрезы, заполнить их чесноком. Обвалять рульку в соусе из мёда, сои и горчицы и положить форму, в которой будем запекать. Закрыть фольгой со всех сторон и отправить в духовой шкаф ещё примерно на час при температуре 200 º, за 10 минут до конца жарки раскрыть фольгу, и оставить для образования красивой румяной корочки.
Автор Виолетта Бабакина
appetit
1 Appetit
2 Appetit
3 Appetit
4 Appetit
5 Appetit
6 Appetit
7 Appetit
8 Appetit
9 Appetit
den Appetít ánregen — возбуждать аппетит
Er hat gúten Appetít. — У него хороший аппетит.
Der Appetítist mir vergángen. — У меня пропал аппетит.
Gúten Appetít! — Приятного аппетита!
Der Appetít kommt beim [mit dem] Éssen. — Аппетит приходит во время еды.
10 Appetit
Appet í t m á chen, den Appet í t á nregen — возбужда́ть аппети́т
mir ist der Appet í t verg á ngen — у меня́ пропа́л аппети́т
er hat [entw í ckelt] é inen g ú ten [ges é gneten] Appet í t разг. — он уплета́ет за о́бе щеки́
Appet í t h á ben ( auf A ) — име́ть жела́ние [охо́ту] (к чему-л.)
da verg é ht é inem ja der Appet í t разг. — вся́кая охо́та пропада́ет
der Appet í t kommt mit dem [beim] É ssen посл. — аппети́т прихо́дит во вре́мя еды́
11 Appetit
См. также в других словарях:
appétit — [ apeti ] n. m. • apetit 1180; lat. appetitus « désir » 1 ♦ Un, des appétits. Mouvement qui porte à rechercher ce qui peut satisfaire un besoin organique, un instinct. ⇒ appétence, besoin, désir, inclination, instinct, tendance. Appétits naturels … Encyclopédie Universelle
appetit — Appetit. s. m. v. Inclination, faculté de l ame par laquelle elle est capable de desirer. Appetit sensuel, charnel, brutal. appetit dereglé, desordonné. contenter, satisfaire ses appetits. il se laisse entraisner, gourmander par ses appetits. il… … Dictionnaire de l’Académie française
appétit — APPÉTIT. s. m. Inclination, faculté, par laquelle l âme se porte à désirer quelque chose pour la satisfaction des sens. Appétit sensuel, charnel, brutal. Appétit déréglé, désordonné. Contenter, satisfaire ses appétits sensuels. Se laisser… … Dictionnaire de l’Académie Française 1798
appetit — et convoitise, Appetitus, Appetitio, Cupido, Cupiditas. Appetit de manger, Orexis. Appetit affamé, Auiditas ieiuna. Appetit desordonné, Appetentia effraenata, Libido. Ses appetis des ordonnez sont declairez et descouvers, Libidines eius… … Thresor de la langue françoyse
Appetit — Appétit Voir « appétit » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
Appetit — ist das Verlangen nach irgend einem, den Gaumen reizenden Genusse, und in natürlicher Bedeutung, ein geringer Grad des Hungers, ist aber nicht das Gefühl, welches die Speise zur Unterhaltung des Lebens, sondern mehr wegen des Vergnügens für den… … Damen Conversations Lexikon
Appetit — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Ich habe heute keinen Appetit … Deutsch Wörterbuch
Appetit — (v. lat.), 1) Begehren, Begierde nach Etwas; 2) der Zustand der Geschmacksnerven, in welchem der Mensch zum Genuß angenehm schmeckender Speisen sich angereizt fühlt; der Hunger dagegen ist nur der Ausdruck des Verlangens des Magens nach Füllung,… … Pierer’s Universal-Lexikon
Appetīt — (lat., »Begierde«), Eßlust, insbes. aber das auf eine bestimmte Speise gerichtete Verlangen. Während Hunger ein lästiges Gefühl erregt und einen schmerzhaften Zustand hervorbringt, wenn er nicht sofortige Befriedigung erhält, macht der A. nur… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Как будет по немецкому приятного аппетита
Национальная немецкая кухня: Guten Appetit! Или «приятного аппетита» по-немецки
Национальная немецкая кухня: Guten Appetit! Или «приятного аппетита» по-немецки
У большинства из нас, когда разговор заходит о немецкой кухне срабатывает стереотип – национальная немецкая кухня — это колбаски, квашеная капуста и пиво. Но неужели она славится только этими блюдами? На самом деле кухня включает в себя такое многообразие мясных блюд и особенно блюд из свинины, салатов, десертов и, конечно же, сдобы. Этот народ далеко не назовёшь вегетарианцами. Немцы очень любят запекать, жарить и тушить мясо и овощи….
Как питаются немцы утром, днем и вечером?
Утро любого человека начинается с завтрака. Немецкий завтрак должен быть не очень плотным. Это обязательно должна быть чашка кофе и бутерброды. А вот обед считается главной трапезой дня и самой сытной. На первое подаётся суп, а на второе обязательно мясо или рыба с овощами и заканчивается приём пищи десертом с чашкой кофе. На гарнир к мясу предпочтительны макароны, картошка, реже рис, а из овощей, как уже заметили, капуста или же брокколи. Ужин тоже не должен быть сильно перегружен. Это обычно блюда из мяса и к ним всенепременно кружечка холодного пива.
Пообедать или поужинать немцы могут, удобно устроившись за столиком в ресторанчике или с большим удовольствием приготовив вкусную и сытную пищу для всей семьи дома. Совместное приготовление пищи по выходным, является, чуть ли не грандиознейшим, событием дня.
Можно также разнообразить семейный отдых и пожарить сосиски или колбаски на гриле во дворе и потом уплетать их, запивая пивком. Кстати, в Германии так много сортов пива, что не каждый житель может за всю свою жизнь вкусить их все. Вообще немцы обожают пиво и особенно они отрываются на празднике пива Октоберфест — каждый день пиво разных сортов пьют!
К любимым блюдам немцев можно отнести тушёную квашеную капусту, которая подаётся на стол как ежедневно, так и на праздники, свиная рулька по – баварски, утка с яблоками, печень жареная с луком и яблоками, свиные котлетки и многое другое.
Также, немцы самые настоящие сладкоежки и очень любят сладости (шоколад особенно), выпечку, как магазинную, так и домашнего производства. Большой популярностью пользуются немецкие пекарни, в которых каждое утро можно приобрести вкусные свеже испеченные булочки и хлеб.
Национальная немецкая кухня: вот вам один хороший немецкий рецептик Свиной рульки!
Для приготовления Свиной рульки по – баварски потребуется: одна свиная рулька, одна морковь и луковица, лавровый лист, душистый перец и
перец горошком, пять зубчиков чеснока, и по одной столовой ложке соевого соуса, горчицы и мёда.
Положить в кастрюлю хорошо промытую рульку. Довести до кипения, а затем свести к минимуму пламя огня и томить так 1 час. Затем добавить овощи, перец, лист лаврушки и соль. Варить ещё час. После этого достать из кастрюли. Ножом сделать надрезы, заполнить их чесноком. Обвалять рульку в соусе из мёда, сои и горчицы и положить форму, в которой будем запекать. Закрыть фольгой со всех сторон и отправить в духовой шкаф ещё примерно на час при температуре 200 º, за 10 минут до конца жарки раскрыть фольгу, и оставить для образования красивой румяной корочки.
Автор Виолетта Бабакина
Пожелания на немецком языке
В сегодняшней нашей заметке разберем пожелания на немецком языке. Ведь пожелать что-либо кому-то можно не только по праздникам. Каждый день мы желаем что-то своим близким и знакомым. Например — хорошего дня или приятного аппетита.
Для начала разберем:
Общие пожелания на немецком языке
Перед поездкой мы желаем близким людям следующее:
Gute Reise! — Счастливой поездки! / Счастливого путешествия!
Gute Fahrt! — Счасливого пути!
Guten Flug! — Хорошего полета!
Kommen Sie gut nach Hause! — Желаю вам благополучно добраться до дома!
Если знакомые люди захворали, то желаем им:
Gute Besserung! — Поправляйся! / Поправляйтесь!
Bleib gesund! — Не болей!
Guten Appetit! — Приятного аппетита!
Lassen Sie es sich gut schmecken! — Угощайтесь! (желают одному, или нескольким персонам, с которыми вы на «вы») Приятного аппетита!
Lasst es euch gut schmecken! — Угощайтесь! (если несколько человек, со всеми из которых вы на «ты»). Приятного аппетита!
Lass dir es gut schmecken! — Угощайся! Приятного аппетита!
Следующие пожелания тоже имеют своё место в наших буднях:
Gute Erholung! — Хорошего отдыха!
Gute Nacht! Träum süß! — Спокойной ночи! Сладких снов! Как будет по-немецки «спать» и еще много фраз на эту тему читайте вот ЗДЕСЬ!
Einen schönen Tag! — Хорошего дня! — в Германии такое пожелание вы услышите много раз за день: как от хороших знакомых, так и от продавцов, врачей, воспитателей.
Einen erfolgreichen Tag! — Успешного дня!
Schönes Wochenende! — Хороших выходных!
Ich drücke für dich die Daumen! — Желаю тебе успеха! = Я держу за тебя кулачкки!
Viel Spaß! — Желаю хорошо провести время! — говорит каждое утро немецкая мама своему ребенку, отправляя его в школу вместо назидательных — учись хорошо, слушай внимательно! (Что еще творит такая мама читайте вот ТУТ!)
То же пожелание вы услышите и от продавцов театральных билетов, от кассиров развлекательных учреждений, и даже от библиотекарей — которые пожелают приятного времяпрепровождения с взятой книгой.
Немцы тоже могут пожелать «ни пуха, ни пера» — Hals- und Beinbruch! — только дословный перевод этой фразы очень уж грубый: «сломать шею и ногу» — желают они. Но зато в ответ на эту фразу немцы никого к черту не посылают, а лишь произносят — Danke!
А что пожелать на день рождения и прочие праздники?
Пожелания на немецком языке на праздники
Самое универсальное немецкое пожелание — это Alles Gute! — Всего хорошего! Чаще всего немцы этим и отделываются — в нем ведь уже ВСЁ заложено — в этом коротеньком пожелании, чего еще перетруждаться?
Можно немного усложнить, сказав: Ich wünsche dir nur Allerbeste! — Я желаю тебе всего самого наилучшего!
А еще несложной и часто используемой является фраза — Herzlichen Glückwunsch! — которая переводится как «поздравляю».
А что мы желаем чаще всего близким людям? Счастья, здоровья, успехов…
Хотите пожелать много счастья? — Скажите: Viel Glück!
А если — большого успеха — Viel Erfolg!
Пожелания крепкого здоровья можно выразить вот так: Ich wünsche dir beste Gesundheit.
Если вы хотите пожелать что-то другое, то вот вам еще небольшая подборка:
Можно пожелать чтобы все мечты сбывались: …dass alle Wünsche in Erfüllung gehen.
Или много радости: Viele Freude!
Можно пожелать гармонии — Harmonie, а можно — много интересных идей — viele interessante Ideen. А еще силы- Kraft. А может оптимизма? — Otimismus.
Людям творческих профессий пожелайте следующее: Begeisterung — энтузиазм, Inspiration — вдохновение, Kreativität — творчество
А кто-то будет счастлив, если вы ему пожелаете сюрпризов- Überraschungen, приключения — Abenteuer и чуда — Wunder.
А можно пожелать всего и сразу, как вот в этой открытке:
А если хотите выразить свое пожелание на немецком языке более поэтично, можно сказать такое:
Ich wünsche dir… — так можно начать каждое из ниженаписанных предложений.
…gute Laune und farbenfrohe Stunden. — хорошего настроения и красочных часов.
…unzählige Sternschuppen für ganz viele Extrawünsche. — бесчисленного звездопада для многочисленных желаний.
…Kraft, damit du alle deine Sorgen zur Seite schiebe kannst. — силу, с помощью которой ты все свои заботы сможешь отодвинуть.
. dass du jeden Tag wenigstens einen Grund zum Lächeln hast. — чтобы у тебя каждый день хотя бы одна причина для улыбки.
приятного+чаепития
1 голос приятного тембра
2 желаю всем приятного аппетита!
3 приятного аппетита
4 приятного аппетита!
5 приятного аппетита! на здоровье!
6 приятного сна
7 приятного сна!
8 этот город расположен на фоне приятного пейзажа
9 вкусовое вещество
10 заставлять сердце биться чаще
11 Appetit
12 Mahlzeit
13 приятный
См. также в других словарях:
Приятного чаепития — Тип блюда: Категория: Продукты … Энциклопедия кулинарных рецептов
— Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Vesti.ru о чае — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 20 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Холодный сладкий борщ — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории … Энциклопедия кулинарных рецептов
Суп из маринованной вишни — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Некоторые рецепты еврейской кухни): | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Яблочный суп — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Некоторые рецепты еврейской кухни): | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Суп из яблок и хлеба — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Некоторые рецепты еврейской кух … Энциклопедия кулинарных рецептов
Черничный суп — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Некоторые рецепты еврейской кухни): | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Бульон с картофельным кугелем — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Некоторые рецепты еврейской кухни) … Энциклопедия кулинарных рецептов
Бульон с кугелем из лапши — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Некоторые рецепты еврейской кухни): | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Бульон с латкес — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Некоторые рецепты еврейской кухни): | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
аппетит
1 аппетит
2 аппетит
3 аппетит
возбужда́ть аппети́т — den Appetít ánregen
отсу́тствие аппети́та — Appetítlosigkeit f
он лиши́лся аппети́та — er hat den Appetít verlóren
э́то отби́ло у него́ аппети́т — das hat ihm den Appetít verschlágen
прия́тного аппети́та! — gúten Appetít!; Máhlzeit! ( приветствие во время еды)
аппети́т прихо́дит во вре́мя еды́ погов. — der Appetít kommt mit dem Éssen
4 аппетит
У него́ хоро́ший, здоро́вый, плохо́й аппети́т. — Er hat (einen) gúten, gesúnden, schléchten Appetít.
Он потеря́л аппети́т. — Er hat kéinen Appetít.
Когда́ он уви́дел на ку́хне грязь, у него́ пропа́л аппети́т. — Als er den Schmutz in der Küche sah, vergíng ihm der Appetít.
Он ел с больши́м аппети́том, без аппети́та. — Er aß mit gútem [gróßem] Appetít, óhne Appetít.
Прия́тного аппети́та! — Gúten Appetít! / во время обеда тж. Máhlzeit!
аппети́т прихо́дит во вре́мя еды́. — Der Appetít kommt beim Éssen.
5 аппетит
6 аппетит
См. также в других словарях:
аппетит — (лат. appetitus желание). Желание или, точнее, позыв на еду. Как и голод, аппетит явление физиологическое, но в отличие от голода не инстинктивное и бессознательное, а вызываемое специальными факторами. Поэтому аппетит понятие, относящееся… … Кулинарный словарь
аппетит — а, п. appétit m., нем. Appetitus <лат. appetitus. 1. Ощущение, связанное с потребностью в пище; желание есть. БАС 2. Его Величество изволил то кушать с изрядным аппетитом. Крюйс Журн. 373. Я надеюсь, что сия вода великого действия, ибо еще как … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Аппетит — Аппетит ♦ Appetit Желание в его материалистическом проявлении. Для тела аппетит то же, что для души желание – способность наслаждаться тем, что необходимо, полезно или приятно. Но если тело и душа суть одно и то же, как учит Спиноза и как… … Философский словарь Спонвиля
АППЕТИТ — (лат. appetitus, от appetere стремиться к чему нибудь, сильно желать чего нибудь). Желание принять пищу. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АППЕТИТ 1) позыв на пищу, желание есть; 2) стремление к чему… … Словарь иностранных слов русского языка
АППЕТИТ — ощущение потребности в пище. Аппетит возбуждается при виде и запахе пищи, при звуках, связанных с приготовлением её, а также при беседе о вкусной еде. При этом, как было показано академиком И. П. Павловым, происходит выделение пищеварительных… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
аппетит — См. желание. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. аппетит голод, желание; вожделение, аппетитец, аппетитик, потребность Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
АППЕТИТ — муж., лат. позыв на пищу, на еду; голод, алчба, тоща, алкота, выть (в ·знач. чувства). Народ говорит: выти нет, еды нет; не естся, он не ест, не кормится, на еду нейдет, нет аппетита. Русский аппетит никогда не претит. Наш аппетит никому не… … Толковый словарь Даля
Аппетит — Аппетит. Словом аппетит выражают сильную степень голода, иличувство приятности, вызываемое некоторыми веществами; в последнем случаеА. прихоть, направленная для удовлетворения вкусовых нервов.Обыкновенно эта прихоть является уже после насыщения,… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
АППЕТИТ — (от латинского appetitus стремление, желание), ощущение, связанное с потребностью в пище; физиологический механизм, регулирующий поступление в организм пищевых веществ. При длительном отсутствии пищи аппетит переходит в ощущение голода.… … Современная энциклопедия
АППЕТИТ — (от лат. appetitus желание) ощущение, связанное с потребностью в пище; физиологический механизм, регулирующий поступление в организм пищевых веществ. При длительном отсутствии пищи аппетит переходит в ощущение голода … Большой Энциклопедический словарь
Аппетит
1 аппетит
2 аппетит
3 аппетит
возбужда́ть аппети́т — den Appetít ánregen
отсу́тствие аппети́та — Appetítlosigkeit f
он лиши́лся аппети́та — er hat den Appetít verlóren
э́то отби́ло у него́ аппети́т — das hat ihm den Appetít verschlágen
прия́тного аппети́та! — gúten Appetít!; Máhlzeit! ( приветствие во время еды)
аппети́т прихо́дит во вре́мя еды́ погов. — der Appetít kommt mit dem Éssen
4 аппетит
У него́ хоро́ший, здоро́вый, плохо́й аппети́т. — Er hat (einen) gúten, gesúnden, schléchten Appetít.
Он потеря́л аппети́т. — Er hat kéinen Appetít.
Когда́ он уви́дел на ку́хне грязь, у него́ пропа́л аппети́т. — Als er den Schmutz in der Küche sah, vergíng ihm der Appetít.
Он ел с больши́м аппети́том, без аппети́та. — Er aß mit gútem [gróßem] Appetít, óhne Appetít.
Прия́тного аппети́та! — Gúten Appetít! / во время обеда тж. Máhlzeit!
аппети́т прихо́дит во вре́мя еды́. — Der Appetít kommt beim Éssen.
5 аппетит
6 аппетит
См. также в других словарях:
аппетит — (лат. appetitus желание). Желание или, точнее, позыв на еду. Как и голод, аппетит явление физиологическое, но в отличие от голода не инстинктивное и бессознательное, а вызываемое специальными факторами. Поэтому аппетит понятие, относящееся… … Кулинарный словарь
аппетит — а, п. appétit m., нем. Appetitus <лат. appetitus. 1. Ощущение, связанное с потребностью в пище; желание есть. БАС 2. Его Величество изволил то кушать с изрядным аппетитом. Крюйс Журн. 373. Я надеюсь, что сия вода великого действия, ибо еще как … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Аппетит — Аппетит ♦ Appetit Желание в его материалистическом проявлении. Для тела аппетит то же, что для души желание – способность наслаждаться тем, что необходимо, полезно или приятно. Но если тело и душа суть одно и то же, как учит Спиноза и как… … Философский словарь Спонвиля
АППЕТИТ — (лат. appetitus, от appetere стремиться к чему нибудь, сильно желать чего нибудь). Желание принять пищу. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АППЕТИТ 1) позыв на пищу, желание есть; 2) стремление к чему… … Словарь иностранных слов русского языка
АППЕТИТ — ощущение потребности в пище. Аппетит возбуждается при виде и запахе пищи, при звуках, связанных с приготовлением её, а также при беседе о вкусной еде. При этом, как было показано академиком И. П. Павловым, происходит выделение пищеварительных… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
аппетит — См. желание. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. аппетит голод, желание; вожделение, аппетитец, аппетитик, потребность Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
АППЕТИТ — муж., лат. позыв на пищу, на еду; голод, алчба, тоща, алкота, выть (в ·знач. чувства). Народ говорит: выти нет, еды нет; не естся, он не ест, не кормится, на еду нейдет, нет аппетита. Русский аппетит никогда не претит. Наш аппетит никому не… … Толковый словарь Даля
Аппетит — Аппетит. Словом аппетит выражают сильную степень голода, иличувство приятности, вызываемое некоторыми веществами; в последнем случаеА. прихоть, направленная для удовлетворения вкусовых нервов.Обыкновенно эта прихоть является уже после насыщения,… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
АППЕТИТ — (от латинского appetitus стремление, желание), ощущение, связанное с потребностью в пище; физиологический механизм, регулирующий поступление в организм пищевых веществ. При длительном отсутствии пищи аппетит переходит в ощущение голода.… … Современная энциклопедия
АППЕТИТ — (от лат. appetitus желание) ощущение, связанное с потребностью в пище; физиологический механизм, регулирующий поступление в организм пищевых веществ. При длительном отсутствии пищи аппетит переходит в ощущение голода … Большой Энциклопедический словарь