Как можно перенести слово помощник

Перенос слова – по каким правилам надо переносить слова в русском языке и как легко в них разобраться раз и навсегда

Главный принцип переноса – по восходящей звучности. Но есть несколько нюансов, про которые надо знать. Давайте разбираться.

Как можно перенести слово помощник. Смотреть фото Как можно перенести слово помощник. Смотреть картинку Как можно перенести слово помощник. Картинка про Как можно перенести слово помощник. Фото Как можно перенести слово помощник

Давайте научимся правильно делать перенос слова. Главный принцип переноса в русском языке – по восходящей звучности. То есть в той части слова, которую вы оставляете на одной строке, звук не должен сначала резко расти, а потом вдруг падать. Сейчас я вам подробнее объясню этот принцип.

Переносите по принципу восходящей звучности

Самые тихие звуки в русском – глухие согласные: п, т, х, ш, с, ф и другие. Более звучные – звонкие согласные: б, д, ж, з, в и др. Еще более звонкие – сонорные: р, л, м, н, й. И самые звонкие – гласные: а, о, у, ы, и, э.

Надо переносить слова так, чтобы звучность нарастала до переноса. Показываю на картинке:

Как можно перенести слово помощник. Смотреть фото Как можно перенести слово помощник. Смотреть картинку Как можно перенести слово помощник. Картинка про Как можно перенести слово помощник. Фото Как можно перенести слово помощник

Сорри за кривоту, я просто хочу, чтобы вы поняли. Смотрите, как нарастает звучность в каждом слоге, когда мы переносим «стра-ни-ца». Сначала она минимальная на «ст», потом подрастает на «р», а потом достигает максимума на гласном «а». Потом она снова низкая на «н» и растет на «а», потом низкая на «ц» и растет на «а». В каждом слоге вверх, верх, вверх.

То же самое в слове «скру-ти-ла».

А вот если мы будем переносить «стран-ица», то получится не пойми что. Сначала звучность будет расти, потом резко упадет на «н», потом с высокой на «и» упадет на «ц» и потом опять поднимется.

Поэтому мы переносим «ро-за», «по-ли-кли-ни-ка», «пе-ре-вал».

Это общее правило. Есть еще ряд тонкостей, смотрите.

Можно поделить несколько согласных

Если в одном слоге несколько согласных звуков, то один из них можно оставить на предыдущей строке. Например, в слове «кости» – «ко-сти», «кос-ти» – оба варианта допустимы.

Обратите внимание, это касается только групп согласных. Если согласный один, то его обязательно надо переносить. Слово «караван» нельзя переносить вот так: «кар-ав-ан». Только по восходящей звучности: «ка-ра-ван».

Удвоенные согласные надо делить пополам

Это нарушает принцип восходящей звучности, но правило именно такое. То есть надо переносить: «имен-но». Неправильно «име-нно».

Другие примеры: бездон-ный, колон-на, ван-на, кол-лизия, пал-ладий.

Буквы Ъ, Ь, Й не переносятся

Они всегда остаются на предыдущей строке. То есть правильно так: «объ-езд», «объ-явление», «май-ка».

Нельзя переносить вот так: «об-ъезд», «об-ъявление», «ма-йка».

Одну букву нельзя оставлять или переносить

Одну букву нельзя оставлять на строке, то есть «о-город» – неправильно. Переносить одну-единственную букву тоже нельзя: «амплу-а».

Но слог там все равно есть

Обратите внимание, если одну букву нельзя переносить, это не значит, что она не является слогом. Где гласный, там и слог. Поэтому в слове «огород» три слога, вот они: «о-го-род». В междометии «ау» два слога: «а-у», в «виолончели» их четыре: «ви-о-лон-чель».

Делить на слоги и переносить – это не одно и то же, запомните.

Переносите по морфемам

Выделите в слове приставку, корень, суффикс и окончание и переносите так, чтобы целостность этих морфем не нарушалась.

Например, в слове «переоформить» есть приставка «пере-», корень «оформ», суффикс «и», окончание «ть». Правильный перенос будет таким: «пере-оформить».

Нельзя переносить «перео-формить», потому что «о» – в корне.

Слово «расписаться» по морфемам делится так: приставка «рас-», корень «пис», суффикс «а», окончание «ть», постфикс «-ся». Можно перенести «рас-писаться», но нельзя «ра-списаться», потому что «с» – в приставке.

Нельзя переносить только согласные

Нельзя оставлять на одной строке или переносить на другую сочетания согласных звуков без гласных. Например, слово «конь» вообще переносить нельзя, потому что получится «ко-нь». А вот «кони» – можно: «ко-ни».

Аббревиатуры никогда не переносятся

Нельзя аббревиатуру поделить на части и переносить.

Например, Маяковский работал в окнах РОСТА – вот эту аббревиатуру, казалось бы, можно поделить: РО-СТА, но на самом деле нет, нельзя, потому что это аббревиатура. Только целиком перенести на новую строку: РОСТА.

Знаки препинания не переносятся

С запятыми и точками такой проблемы обычно нет. Их можно втиснуть, даже если места на строке вообще не осталось. А вот тире школьники иногда переносят. Этого делать нельзя.

В предложении «Наш долг – служить Родине» тире обязательно должно остаться на строке со словами «Наш долг».

Полезные материалы для школьников и их родителей

Подпишитесь на обновления сайта, чтобы первыми получать самые свежие публикации.

Посмотрите вот эти статьи по фонетике, они помогут вам разобраться в слогоделении:

Посмотрите три подборки с курсами по русскому. В основном, там материалы для школьников разных возрастов. Есть платные и бесплатные.

Если прокрутите мышью вниз, увидите форму для комментариев – задавайте там вопросы, я отвечу.

Источник

Как переносить слова с одной строки на другую?

Не все­гда сло­во мож­но напи­сать на одной стро­ке цели­ком. Его мож­но раз­де­лить на части и пере­но­сить на сле­ду­ю­щую стро­ку, поль­зу­ясь орфо­гра­фи­че­ски­ми пра­ви­ла­ми пере­но­са слов в рус­ском язы­ке.

Узнаем, как пере­но­сить сло­ва с одной стро­ки на дру­гую.

Слог и перенос слова

Чтобы пере­не­сти сло­во с одной стро­ки на дру­гую, его делят на фоне­ти­че­ские сло­ги. В рус­ском язы­ке слог обра­зу­ет глас­ный звук как в оди­ноч­ку, так и в соче­та­нии с соглас­ны­ми. Гласный звук само­сто­я­тель­но и соче­та­ние одно­го или более соглас­ных и глас­но­го зву­ка созда­ют откры­тый фоне­ти­че­ский слог.

Звонкие непар­ные соглас­ные (сонор­ные) «й», «л», «м», «н», «р», нахо­дя­щи­е­ся в сере­дине слов, созда­ют закры­тые сло­ги, как и любые конеч­ные соглас­ные:

В соот­вет­ствии с коли­че­ством глас­ных зву­ков сло­ва делят на сло­ги и пере­но­сят по сло­гам:

При этом нуж­но учи­ты­вать, что один глас­ный звук, обра­зу­ю­щий слог, тем не менее не пере­но­сит­ся.

Хотя в сло­вах «олень», «уют», «енот», «яма» выде­лим два сло­га (о-лень, у-ют, е-нот, я-ма), но эти дву­слож­ные сло­ва пере­но­сить по сло­гам нель­зя, отры­вая один глас­ный звук от кор­ня. Все сло­во сле­ду­ет напи­сать на одной стро­ке. Точно так­же нель­зя отры­вать от кор­ня один соглас­ный звук (с-сора).

Не пере­но­сят­ся на сле­ду­ю­щую стро­ку бук­вы «ь», «ъ», «й».

Как можно перенести слово помощник. Смотреть фото Как можно перенести слово помощник. Смотреть картинку Как можно перенести слово помощник. Картинка про Как можно перенести слово помощник. Фото Как можно перенести слово помощник

Правила переноса слов с приставкой

В сло­вах с при­став­кой суще­ству­ют сле­ду­ю­щие пра­ви­ла пере­но­са:

1. не отры­ва­ет­ся от при­став­ки конеч­ный соглас­ный, если за ним сле­ду­ет соглас­ный:

2. не остав­ля­ет­ся при при­став­ке сле­ду­ю­щий за ней соглас­ный кор­ня:

за-смотреться, а не зас-мотреться;

3. дво­я­кий пере­нос воз­мо­жен в сло­вах, корень кото­рых начи­на­ет­ся с глас­но­го:

Перенос слов с двойными согласными

При пере­но­се слов раз­де­ля­ют­ся двой­ные соглас­ные, нахо­дя­щи­е­ся меж­ду глас­ны­ми:

Это пра­ви­ло не дей­ству­ет, если в корне име­ют­ся началь­ные двой­ные соглас­ные:

разо- жж ённый, по- ссор ить­ся, ново- введ ение.

Перенос сложных слов

Сложные сло­ва делят­ся на сты­ке состав­ля­ю­щих их частей, а при нали­чии соеди­ни­тель­ной глас­ной в сло­ве она оста­ет­ся на пер­вой стро­ке:

Следует учи­ты­вать при пере­но­се сло­ва мор­фем­ный состав. Это зна­чит, что, если сло­во мож­но пере­не­сти по-разному по сло­гам, все-таки сле­ду­ет сохра­нять мор­фе­му, как зна­чи­мую часть сло­ва, еди­ной, не отры­вая от нее по бук­ве.

Например:

Если в сло­ве име­ет­ся сте­че­ние соглас­ных зву­ков, то воз­мож­на вари­ант­ность пере­но­са.

Слово «кокет­ство» мож­но пере­не­сти несколь­ки­ми спо­со­ба­ми:

кокет-ство, кокетс-тво, кокетст-во.

Слово «вил­ка» пере­не­сем дво­я­ко: вил-ка, ви-лка.

Если в сло­ве есть дефис, то дефис остав­ля­ем на пер­вой стро­ке, затем повто­ря­ем его сно­ва на вто­рой стро­ке:

плащ-/-палатка, диван-/-кровать, платье-/-халат.

Какие слова не переносятся?

1. Пишутся цели­ком на стро­ке одно­слож­ные (тигр, дом, хлам) и дву­слож­ные сло­ва, в соста­ве кото­рых глас­ный звук обра­зу­ет само­сто­я­тель­ный фоне­ти­че­ский слог:

2. Не пере­но­сят­ся с одной стро­ки на дру­гую поряд­ко­вые чис­ли­тель­ные, пред­став­ля­ю­щие собой соче­та­ния цифр и букв:

3. Аббревиатуры (слож­но­со­кра­щен­ные сло­ва) пишут­ся так­же на одной стро­ке:

ГИТИС, ГЭС, вуз, ГОЭЛРО и пр.

Видеоурок «Слог. Перенос слов по слогам»


Источник

«Русский» — перенос слов по слогам

Учитывая нали­чие двой­ных соглас­ных, сло­во «рус­ский» сле­ду­ет пра­виль­но пере­не­сти по сло­гам с одной стро­ки на дру­гую: рус-ский.

Чтобы узнать, как выпол­нить пере­нос сло­ва «рус­ский», раз­де­лим его на фоне­ти­че­ские сло­ги и вос­поль­зу­ем­ся пра­ви­лом орфо­гра­фии.

Деление слова «русский» на слоги

При напи­са­нии это сло­во может ока­зать­ся в кон­це стро­ки, на кото­рой оно не поме­ща­ет­ся. Тогда его сле­ду­ет пере­не­сти с одной стро­ки на дру­гую. В рус­ском язы­ке сло­ва пере­но­сят­ся по сло­гам.

Рассмотрим, что такое фоне­ти­че­ский слог.

ОпределениеФонетический слог — это наи­мень­шая еди­ни­ца речи, кото­рую состав­ля­ет глас­ный звук или глас­ный с соглас­ным (соглас­ны­ми).

Чтобы выпол­нить деле­ние на сло­ги сло­ва «рус­ский», вспом­ним осно­вы фоне­ти­че­ско­го сло­го­де­ле­ния.

Гласный звук явля­ет­ся сло­го­об­ра­зу­ю­щим. Он само­сто­я­тель­но или в содру­же­стве с соглас­ным или несколь­ки­ми соглас­ны­ми обра­зу­ет фоне­ти­че­ский слог.

Понаблюдаем:

Как нагляд­но вид­но из при­ве­ден­ных при­ме­ров, в сло­вах рус­ско­го язы­ка доми­ни­ру­ют откры­тые сло­ги. Открытым явля­ет­ся слог, кото­рый закан­чи­ва­ет­ся глас­ным зву­ком. Соответственно закры­тые сло­ги обра­зу­ют все соглас­ные в кон­це слов или сонор­ные соглас­ные в сере­дине.

Сравним сло­го­де­ле­ние слов:

Важно отме­тить, что если в сере­дине или в кон­це сло­ва нахо­дит­ся груп­па шум­ных соглас­ных, то они при сло­го­де­ле­нии отхо­дят к сле­ду­ю­ще­му сло­гу:

С этой точ­ки зре­ния раз­де­лим сло­во «рус­ский» на фоне­ти­че­ские сло­ги:

В этом дву­слож­ном сло­ве пер­вый слог откры­тый, так как закан­чи­ва­ет­ся глас­ным зву­ком. А в сере­дине сло­ва все глу­хие соглас­ные отне­сем ко вто­ро­му сло­гу, кото­рый закры­ва­ет сонор­ный соглас­ный [й’].

Будем иметь в виду, что в рус­ском язы­ке фоне­ти­че­ский слог и слог для пере­но­са часто не сов­па­да­ют.

Перенос слова «русский»

Это дву­слож­ное сло­во — яркий при­мер несов­па­де­ния фоне­ти­че­ско­го сло­го­де­ле­ния с орфо­гра­фи­че­ским пере­но­сом.

Орфографической осо­бен­но­стью это­го сло­ва явля­ет­ся нали­чие двой­ных соглас­ных, кото­рые при­над­ле­жат к раз­ным мор­фе­мам:

рус ск ий — корень/суффикс/окончание

Согласно пра­ви­лу орфо­гра­фии двой­ные соглас­ные при пере­но­се слов рас­сре­до­та­чи­ва­ют­ся таким обра­зом, что один соглас­ный при­над­ле­жит пер­во­му сло­гу, а вто­рой — сле­ду­ю­ще­му:

Наше сло­во пра­виль­но пере­но­сит­ся с одной стро­ки на дру­гую в пол­ном соот­вет­ствии с рас­смот­рен­ным пра­ви­лом:

Как можно перенести слово помощник. Смотреть фото Как можно перенести слово помощник. Смотреть картинку Как можно перенести слово помощник. Картинка про Как можно перенести слово помощник. Фото Как можно перенести слово помощник

Учтем, что это един­ствен­но пра­виль­ный пере­нос это­го сло­ва. Нельзя его пере­не­сти, вос­поль­зо­вав­шись фоне­ти­че­ским сло­го­де­ле­ни­ем. И вот по какой при­чине.

При пере­но­се сло­ва сле­ду­ет учи­ты­вать его мор­фем­ное стро­е­ние.

Согласно орфо­гра­фи­че­ско­му пра­ви­лу от кор­ня, при­став­ки, суф­фик­са не сле­ду­ет отры­вать одну бук­ву.

Понаблюдаем:

В сло­ве «рус­ский» одна бук­ва «с» при­над­ле­жит кор­ню, а вто­рая — суф­фик­су, поэто­му эти двой­ные соглас­ные при пере­но­се необ­хо­ди­мо отне­сти к раз­ным сло­гам.

Источник

«Пассажир» — перенос слова по слогам

Слово «пас­са­жир» мож­но пере­не­сти по сло­гам дву­мя спо­со­ба­ми: пас-сажир, пасса-жир.

Выясним, как сле­ду­ет выпол­нить пере­нос сло­ва «пас­са­жир» с одной стро­ки на дру­гую. С этой целью раз­де­лим его на сло­ги и вос­поль­зу­ем­ся пра­ви­лом о пере­но­се слов с двой­ны­ми соглас­ны­ми в корне.

В пись­мен­ной речи сло­во «пас­са­жир» может ока­зать­ся в кон­це строч­ки, на кото­рой оно пол­но­стью не поме­ща­ет­ся. Тогда пере­не­сем его с одной стро­ки на дру­гую. В рус­ском язы­ке сло­ва пере­но­сят по сло­гам. Фонетический слог состав­ля­ет глас­ный звук само­сто­я­тель­но или в соче­та­нии с соглас­ным зву­ком.

Посмотрим, как пра­виль­но раз­де­лить на сло­ги сло­ва:

Слоги, кото­рые состо­ят из одно­го глас­но­го зву­ка или из соглас­но­го с глас­ным, назы­ва­ют­ся откры­ты­ми. Закрытые сло­ги обра­зу­ют любые соглас­ные в кон­це слов. Непарные звон­кие соглас­ные (й, л, м, н, р) могут закрыть слог как в нача­ле, так и в сере­дине слов:

Следуя этим зако­но­мер­но­стям, раз­де­лим сло­во «пас­са­жир» на сло­ги. В нем содер­жат­ся три глас­ных зву­ка, кото­рые орга­ни­зу­ют столь­ко же фоне­ти­че­ских сло­гов:

В этом трех­слож­ном сло­ве два сло­га откры­тые, а послед­ний слог закры­ва­ет звон­кий соглас­ный.

Если это сло­во не поме­ща­ет­ся на стро­ке, при­сту­пим к его пере­но­су.

Как перенести слово «пассажир»?

Чтобы пра­виль­но пере­не­сти это сло­во, обра­тим вни­ма­ние, что в его корне пишут­ся две соглас­ные бук­вы «с», кото­рые нахо­дят­ся меж­ду глас­ны­ми.

Значит, соглас­но пра­ви­лу орфо­гра­фии такие сло­ва сле­ду­ет пере­но­сить, рас­сре­до­то­чив двой­ные соглас­ные:

При пере­но­се рас­смат­ри­ва­е­мо­го сло­ва одну бук­ву «с» при­со­еди­ним к пер­во­му фоне­ти­че­ско­му сло­гу:

Возможен вто­рой вари­ант пере­но­са:

Как можно перенести слово помощник. Смотреть фото Как можно перенести слово помощник. Смотреть картинку Как можно перенести слово помощник. Картинка про Как можно перенести слово помощник. Фото Как можно перенести слово помощник

Вариант пере­но­са па-ссажир соглас­но фоне­ти­че­ско­му сло­го­де­ле­нию про­ти­во­ре­чит пра­ви­лу орфо­гра­фии.

Источник

«Классная» — перенос слова по слогам

Слово «класс­ная» мож­но пере­не­сти по сло­гам с одной стро­ки на дру­гую дву­мя спо­со­ба­ми: класс-ная, клас-сная.

Как можно перенести слово помощник. Смотреть фото Как можно перенести слово помощник. Смотреть картинку Как можно перенести слово помощник. Картинка про Как можно перенести слово помощник. Фото Как можно перенести слово помощник

Чтобы понять, как сле­ду­ет пра­виль­но выпол­нить пере­нос сло­ва «класс­ная», выяс­ним, сколь­ко в нем сло­гов, и при­ме­ним пра­ви­ло орфо­гра­фии.

В пись­мен­ной речи сло­во «класс­ная» может ока­зать­ся в кон­це стро­ки, на кото­рой оно пол­но­стью не поме­ща­ет­ся. Тогда необ­хо­ди­мо его пере­не­сти с одной стро­ки на дру­гую. В рус­ском язы­ке сло­ва пере­но­сят по сло­гам. Каждый глас­ный звук само­сто­я­тель­но или в соче­та­нии с одним или несколь­ки­ми соглас­ны­ми обра­зу­ют фоне­ти­че­ский слог.

Посмотрим, как пра­виль­но необ­хо­ди­мо делить сло­ва на сло­ги:

Отметим, что мно­гие фоне­ти­че­ские сло­ги явля­ют­ся откры­ты­ми, пото­му что их обра­зу­ют глас­ные в оди­ноч­ку или с после­ду­ю­щим соглас­ным зву­ком. Закрытые сло­ги ука­жем в кон­це слов. Их орга­ни­зу­ют любые соглас­ные. А вот непар­ные звон­кие соглас­ные (й, л, м, н, р) могут закрыть слог в любой пози­ции (в нача­ле, в сере­дине и в кон­це сло­ва):

Учитывая эти зна­ния, раз­де­лим сло­во «класс­ная» на фоне­ти­че­ские сло­ги:

Первый фоне­ти­че­ский слог явля­ет­ся откры­тым. Ко вто­ро­му сло­гу ото­шли шум­ные соглас­ные по зако­ну вос­хо­дя­щей звуч­но­сти (глу­хой соглас­ный → звон­кий соглас­ный). Третий откры­тый слог само­сто­я­тель­но обра­зу­ет глас­ный, обо­зна­чен­ный бук­вой «я».

Если это сло­во не поме­ща­ет­ся на стро­ке, при­сту­пим к его пере­но­су по сло­гам.

Перенос слова «классная»

Сразу отме­тим, что фоне­ти­че­ское сло­го­де­ле­ние сло­ва «класс­ная» не сов­па­да­ет с его орфо­гра­фи­че­ским пере­но­сом. Согласно пра­ви­лу орфо­гра­фии одна бук­ва, глас­ная или соглас­ная, не оста­ет­ся на преды­ду­щей стро­ке и не пере­но­сит­ся на дру­гую стро­ку. Поэтому при пере­но­се рас­смат­ри­ва­е­мо­го сло­ва бук­ву «я», хотя она и состав­ля­ет само­сто­я­тель­ный фоне­ти­че­ский слог, при­со­еди­ним к преды­ду­ще­му сло­гу.

Орфографической осо­бен­но­стью это­го сло­ва явля­ет­ся нали­чие двой­ных соглас­ных в корне:

класс н ая — корень/суффикс/окончание

Двойные соглас­ные при пере­но­се обыч­но разъ­еди­ня­ют:

Этот пере­нос гре­шит тем, что, во-первых, нару­ша­ет целост­ность кор­не­вой мор­фе­мы. От кор­ня отры­ва­ет­ся одна бук­ва. Во-вторых, при пере­но­се слов с двой­ны­ми соглас­ны­ми соблю­да­ем усло­вие, что соглас­ные долж­ны нахо­дить­ся меж­ду глас­ны­ми, как в этих сло­вах:

Сохраним корень как еди­ную мор­фе­му и пере­не­сем это сло­во с одной стро­ки на дру­гую сле­ду­ю­щим обра­зом:

Второй спо­соб пере­но­са пред­по­чти­тель­нее, чем пер­вый.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *