чем писали в японии в эпоху тайсе

Тайсё (1912–1926)

Эпоха Тайсё приходится на краткий период времени, лежащий между ускоренной модернизацией Японии в эпоху Мэйдзи (1868–1912 гг.) и агрессивным милитаризмом первых лет эпохи Сёва (1926–1989 гг.).

Период Тайсё начался 30 июля 1912 со смертью императора Муцухито (Мэйдзи, 1852–1912 гг.) и восхождением на престол наследного принца Ёсихито (1879–1926 гг.). Девизом своего правления новый император выбрал Тайсё, что означает «Великая справедливость». Слабое здоровье вынудило его удалиться от дел в 1921 году, и принцем-регентом был провозглашен его старший сын Хирохито (1901–1989 гг.), будущий император Сёва

Основные события эпохи Тайсё:

23 августа 1914 года Японская империя вступила в Первую мировую войну на стороне стран Антанты, согласно договору об англо-японском союзе 1911 года. В результате войны Японии удалось с малыми потерями получить контроль над значительными территориями в Тихом океане, по большей части, бывшими немецкими колониями.

Несмотря на в целом удачный для Японии ход войны, в августе 1918 г. в стране начались «рисовые бунты», непосредственным толчком к которым послужило спекулятивное взвинчивание цен на рис. В бунтах приняло участие более 1 млн. человек. К октябрю народные выступления были жестоко подавлены войсками и полицией.

В 1922 году была основана Коммунистическая партия Японии (КПЯ).

1 сентября 1923 г. в японском районе Канто произошло сильнейшее за несколько веков землетрясение, которое почти полностью разрушило город Токио. Среди тысяч погибших людей и гектаров сгоревших деревянных домов остались стоять только каменные и кирпичные здания, построенные в эпоху Мэйдзи, — центральный вокзал, почта и новый «Японский мост» (Нихомбаси), построенный по образцу тогдашних парижских мостов (с перилами и фонарями из кованого железа), заменивший старый деревянный горбатый мост, который в эпоху Эдо служил началом тракта Токайдо, соединявшего крупнейшие города страны — Эдо, Киото и Осака.

В 1925 году мужчинам были предоставлены равные избирательные права. Это расширило численность избирателей с 3,2 до 12,5 млн. человек. Чтобы не допустить резкого изменения политического баланса в стране, введение в действие нового избирательного закона было «заморожено» на 3 года. Однако при этом немедленно вступал в силу «Закон о поддержании общественного спокойствия», который в народе стали именовать «законом об опасных мыслях». Он предусматривал до 10 лет каторжных работ не только за любые антимонархические и антигосударственные действия, но даже за соответствующие идеи.

К этому времени в Японии сформировался новый городской класс служащих, пополняемый интеллигенцией, университетской профессурой, юристами, медиками, людьми творческих профессий. Он постепенно отбирал влияние у купечества, завоевавшего себе право быть рупором горожан еще во времена сёгуната Токугава (1603–1867 гг.). Этот период иногда называют также «оттепелью Тайсё» или «демократией Тайсё», из-за большей свободы мысли и самовыражения, которую на короткое время получили интеллектуалы того времени.

Искусство эпохи Тайсё:

В это время в Японию проникла джазовая культура. Традиционные искусства, в первую очередь, театры, Но, Бунраку, Кабуки, начали постепенно меняться под влиянием западной культуры. Кроме того, значительную популярность приобрел театр западного образца.

В литературе также развивались различные направления и жанры, в том числе, новый реализм, ведущим представителем которого стал Акутагава Рюноскэ (1892–1927 гг.); эстетизм во главе с Танидзаки Дзюнъитиро (1886–1965 гг.), гуманизм, в русле которого работала группа молодых людей во главе с Мусянокодзи Санэацу (1885–1976 гг.) и Сига Наоя (1883–1971 гг.), основавших общество «Сиракаба» («Белая береза»).

В то же время, новый виток получило и развитие живописи. Традиционные жанры продолжали существовать, однако испытали значительное влияние Запада. Одновременно с этим, многие молодые художники увлеклись импрессионизмом, постимпрессионизмом, кубизмом, фовизмом и другими художественными направлениями, развивающимися в западных странах.

В общем, период Тайсё можно назвать временем смешения японских и западных черт и приемов практически во всех видах искусства и творчества.

Источник

Эпохи Японии

чем писали в японии в эпоху тайсе. Смотреть фото чем писали в японии в эпоху тайсе. Смотреть картинку чем писали в японии в эпоху тайсе. Картинка про чем писали в японии в эпоху тайсе. Фото чем писали в японии в эпоху тайсе Сообщение [Страница 1 из 1]

1 чем писали в японии в эпоху тайсе. Смотреть фото чем писали в японии в эпоху тайсе. Смотреть картинку чем писали в японии в эпоху тайсе. Картинка про чем писали в японии в эпоху тайсе. Фото чем писали в японии в эпоху тайсеЭпохи Японии Чт Сен 17, 2009 2:58 pm

Фрукт

2 чем писали в японии в эпоху тайсе. Смотреть фото чем писали в японии в эпоху тайсе. Смотреть картинку чем писали в японии в эпоху тайсе. Картинка про чем писали в японии в эпоху тайсе. Фото чем писали в японии в эпоху тайсеRe: Эпохи Японии Чт Сен 17, 2009 3:04 pm

Фрукт

Исторические эпохи Японии (в хронологическом порядке)

1. ОСНОВАНИЕ ИМПЕРИИ

Японская империя — Дай-Ниппон-Тэйкоку — лежит к востоку от
азиатского материка. Находясь в северной умеренной зоне, посещаемой
муссонами с частыми и обильными дождями, Япония является одной из
крупных стран-производительниц риса в Восточной Азии.
Естественно, что при зарождении японской нации члены семьи,
составившей ядро национальной организации, заняли наивысшее,
первостепенное положение в государстве и стали почитаться всеми
остальными. Семья эта — Императорский Дом, который с того времени и
поныне царствует и управляет Империей.
Императорский Дом и японский народ свято чтят свою
прародительницу Аматэрасу-Оомиками. Согласно японской мифологии,
Великая Богиня, пребывающая в Равнине Высоких Небес, или
Такама-но-хара, дала своему внуку, принцу Ниниги, следующий завет:
«Обильная земля тростниковых равнин есть та страна, которой
наши потомки должны управлять, как монархи. Поэтому, царствованный
внук, иди и управляй ею. Да сопутствует тебе счастье! Да будет наша
Императорская Династия существовать и благоденствовать так же вечно,
как небо и земля!»
Таким образом, этим божественным заветом было положено
основание Японской Империи на принципе, по которому Тэнноо, Небесный
Император, представитель неизменной и единой Императорской династии,
будет царствовать и управлять страной до тех пор, пока будут
существовать небо и земля.
Аматэрасу-Оомиками дала своему внуку священное зеркало Ята и сказала:

«Смотри на это зеркало так, как ты смотришь на меня». Она дала
ему это зеркало вместе со священным мечом Муракумо и со священным
яшмовым ожерельем Ясакани. Эти три священных сокровища, как эмблемы
Императорской власти, передавались и будут передаваться от Императора к
Императору, от одного поколения к другому.
Покорный завету Аматэрасу-Оомиками внук ее, принц
Ниниги-но-Микото, с тремя священными сокровищами спустился на гору
Такачихо, в провинции Хюуга (префектура Миязаки). Дзимму Тэнноо, первый
Император Японии, был правнуком принца Ниниги-но-Микото.
По завету Аматэрасу-Оомиками, Император Дзимму предпринял
большое путешествие на восток в надежде, что его благотворная власть
почувствуется во всех уголках страны. Пройдя Внутреннее море, он прибыл
в Нанива (Осака), где бросил якорь, и решил двинуться в провинцию Ямато
(префектура Нара). Однако, когда в Ямато Императорские силы встретили
упорное сопротивление со стороны Нагасунэхико и его номинального
сюзерена, принца Нигихаяхи-но-Микото, то Император счел за лучшее
временно изменить свой маршрут. Он поплыл кружным путем вдоль
юго-восточного берега и высадился в провинции Кии (префектура Вакаяма).
Спутниками его были: ворон, названный Ятагарасу, и люди, пожелавшие ему
служить. Он совершал свой поход через крутые горы до тех пор, пока
снова не вступил в Ямато и не подчинил себе местных вождей отдельных
районов. Затем он возобновил свой поход против Нагасунэхико. В то
время, когда решительная битва была в разгаре, прилетел золотистый
коршун и опустился на лук Императора, ослепив всех, смотревших на него.
Враги в страхе обратились в бегство. Принц Нигихаяхи-но-Микото всячески
доказывал Нагасунэхико, что он делает большую ошибку, оказывая
сопротивление Императорским силам. Однако, его увещания были
бесполезны. Тогда принц Нигихаяхи-но-Микото умертвил Нагасунэхико, а
сам сдался Императору. Остальные местные вожди и их сторонники, один за
другим, изъявили покорность Императору. Так страна Ямато подчинилась
власти Императора и наслаждалась при нем миром и благоденствием. Вскоре
Император совершил торжественную церемонию вступления на престол во
дворце Касихара, у подножия горы Унэби. Этот знаменательный год (660 г.
до Р. Х. ) считается первым годом японской национальной эры. День
вступления на престол Императора Дзимму празднуется 11-го февраля (по
грегорианскому календарю), как национальный праздник, называемый
Кигэнсэцу. На четвертый год национальной эры (657 г. до Р. Х. )
Император Дзимму на горе Томи положил начало поклонению и воздаянию
почестей богине Аматэрасу-Оомиками.
2. ОСНОВЫ ГОСУДАРСТВЕННОГО УСТРОЙСТВА

Из изложенного в предыдущей главе выяснилось, что Японская Империя
основана на принципе благоговейного почитания богини
Аматэрасу-Оомиками, прямыми потомками которой являются наши Императоры.
Этот принцип или дух включает два элемента, именно: почитание предков и
почитание богов. На почитании предков создалось кровное единство нации,
а почитание богов привело ее к духовному единству. Оба эти элемента,
взятые вместе, послужили основой своеобразного, оригинального
государственного устройства нашей Империи.
Рассмотрим сначала вопрос о кровном единстве. Жители Японии,
подданные Императора, в течение многих столетий беспрерывно и без
вмешательства извне населяли архипелаг. В силу этого семьи их тесно
слились и смешались между собой, образовав расу, поражающую своими
особенностями. Следует отметить тот факт, что Императорская фамилия
стояла в самом центре этого национального процесса общей ассимиляции, а
поэтому можно сказать, что Императорская кровь течет в жилах всех
японцев, которые, таким образом, имеют родство друг с другом и
происходят от одного предка. Этим общим предком, вернее,
прародительницей, является Аматэрасу-Оомиками.
Взаимоотношения между Императорским Домом и народом можно
сравнить со стволом и ветвями огромного дерева, ибо, если мы проследим
родословную любого японца, то установим, что он принадлежит к роду,
который несколько веков тому назад был или прямой или боковой ветвью
Императорской Фамилии.
Хотя у японцев встречается бесчисленное множество фамилий,
однако, в течение столетий стало обычаем относить их по признаку
кровного родства к четырем важнейшим группам: Минамото, Тайра,
Фудзивара и Тачибана, обычно сокращаемым в Гэн-Нэи-Тоо-Кицу, согласно
японизи-рованному произношению китайских иероглифов, которыми эти
фамилии письменно изображаются. Все Минамото, сокращенно называемые
Гэндзи, известные также под названием Сэйва Гэндзи, происходят от Сэйва
Тэнноо, 56-го Императора (царствовавшего с 858 по 876 г. после Р. Х. ).
Все Тайра или Хэйкэ, или Хэйси, или же, как их часто называют, Камму
Хэйси, являются потомками Императора Камму Тэнноо, 50-го Императора
(царствовавшего с 781 по 806 г. после Р. Х. ). Эти два прославленных
рода благоденствовали один за другим после того, как закатилась звезда
рода Фудзивара, потомков Амэ-но-Коянэ-но-Микото (принца, находившегося
постоянно в свите Аматэрасу-Оомиками), вступивших после реформации в
период эры Тайка (645 год после Р. Х. ) путем брачных уз в очень
близкие отношения с Императорской Семьей. Что касается Тачибана, то они
были потомками Бидацу Тэнноо, 30-го Императора (царствовавшего с 571 по
585 год после Р. Х. ). Возвращаясь к аллегории дерева, со стволом
которого мы осмелились сравнить наш Императорский Дом, мы можем
сопоставить упомянутые крупные фамилии с главными ветвями, меньшие
семьи — с малыми ветками и стеблями, отдельных же членов этих родов — с
бесчисленными листьями дерева. Другими словами, Императорская Фамилия и
народ, или Император и его подданные, имея одного предка в лице
прародительницы Аматэрасу-Оомиками, совершенно слились в одно целое,
составляющее японскую нацию и государство. Это кровное единство, или
общность крови с Императорским Домом, как своим ядром, действительно
является одним из краеугольных камней нашей национальной структуры.
Теперь перейдем к рассмотрению нашего духовного единства. С
древних времен японцы усматривали в жизни две фазы: физическую и
духовную, и считали, что дух переживает тело и остается действительно
бессмертным. Поэтому они верили, что бестелесные души физически умерших
предков вечно оставались близ них и охраняли их как своих преемников.
Так возникло национальное верование — культ предков, заключающийся в
том, что японцы воздавали поклонение предкам, как богам: они верили,
что их предки были божествами или обладали божественной природою, а
потому были достойны поклонения; у них же, их потомков, божественное
начало было утрачено, и осталось лишь одно человеческое. Однако,
имеется одно чрезвычайно важное исключение из этого общего положения
отпадения человека от божественного состояния: Император, и только один
Он — прямой потомок Аматэрасу-Ооми-ками — навсегда сохранил свою
божественную природу. Вот почему японцы издревле уважают и почитают
Тэнноо, как живого бога, или Арахи-то-Гами; и действительно, Император
является божественным правителем страны в силу добродетелей и свойств
его священной особы. Таким образом, наше духовное единство с
Императорской Фамилией, как основой этого единства, составляет второй
краеугольный камень нашего национального государственного устройства.
3. ДРЕВНИЙ ПЕРИОД

Десятый Император Судзин Тэнноо (98—30 до Р. Х. ) был преисполнен
чувства благоговения к божественным предкам. Наиболее достойным
внимания доказательством этого было то, что он, заботясь о сохранности
трех священных сокровищ, передаваемых Императорами из поколения в
поколение, повелел перевезти священное зеркало и священный меч в
деревню Касануи в провинции Ямато, и повелел своей дочери, принцессе
Тоесуки-Ирихимэ-но-Микото, служить и поклоняться им, как самой
Аматэрасу-Оомиками. В то же время, по приказанию Императора, были
сделаны новые зеркало и меч, точные копии оригиналов, — они хранились в
Императорском дворце вместе со священным яшмовым ожерельем. Это было в
92 г. до Р. Х. Его преемник Суйнин Тэнноо, 11-ый Император, проникнутый
тем же благоговейным чувством к богам, перенес священное зеркало и
священный меч в другое место на реке Исузу, в провинции Исэ (префектура
Миэ), и повелел своей дочери принцессе Ямато-Химэ-но-Микото служить и
поклоняться им, как самой Аматэра-су-Оомиками (5 г. до Р. X. ). Для
хранения этих сокровищ был построен храм, известный ныне под названием
Коодайдзингуу (Найкуу).
Следующим Тэнноо, благоговение которого перед богами должно
быть отмечено, был 21-ый Император Юуряку Тэнноо (456—479 г. после Р.
Х. ); в 478 году он перенес место поклонения Тоеукэ-но-Оомиками, богине
земледелия и шелководства, из провинции Тамба (префектура Хёого) в Исэ,
где ныне и находится храм, посвященный этому божеству. Два храма, здесь
находящиеся, являются наиболее чтимыми местами поклонения
Аматэрасу-Оомиками и Тоеукэ-но-Оомиками. Весь японский народ, во главе
с Императором, с чувством глубочайшего благоговения относятся к этим
святыням.
Милосердная Аматэрасу-Оомиками простирает свою милость на все
живые существа и неодушевленные предметы. Первый Император Дзимму
Тэнноо, как и все его царственные преемники, унаследовали от нее в
полной мере это чувство милосердия и неуклонно направляли все свои
стремления на благо своих подданных. Позволим себе привести здесь
несколько примеров, в качестве иллюстрации. Император Судзин разослал
повсеместно членов Императорской Фамилии с заданием исследовать новые
районы и приблизить их к культуре. Он повелел вырыть пруды и провести
каналы в разных направлениях для поощрения земледелия, велел построить
суда для облегчения сообщения и транспорта. Император Суйнин,
покровительствуя сельскому хозяйству, улучшил ирригационную систему
путем сооружения водных резервуаров и каналов. Задавшись целью улучшить
кустарное производство, Император Юуряку пригласил гончаров и
художников из Чоосэн (Корея) и искусных ткачих и швей из Южного Китая.
В качестве четвертого примера приведу 16-го Императора Нинтоку Тэнноо
(310—399 после Р. Х. ). Удрученный тяжелым положением своего народа, он
освободил его от всех налогов на 6 лет; сам же, довольствуясь лишь
самым необходимым, вел в высшей степени скромный образ жизни до тех
пор, пока в один прекрасный день, к великой своей радости, не
обнаружил, что народное благосостояние восстановилось, и народ снова
обрел прежнюю бодрость духа.
Почитание богов и любовь к народу — две наиболее характерные
особенности того пути, которому следовали Императоры Японии в своем
управлении страною. Японский народ, в свою очередь, всегда взирал на
Императорский Дом с благоговением и признательностью за оказываемые
благодеяния и старался достойно выполнить свой долг.
Чоосэн (Корея) и Китай были единственными иностранными
государствами, с которыми в древнюю эпоху Япония имела сношения.
Корейский полуостров был некогда разделен на Древний Чоосэн, Бакан,
Бэнкан и Синкан, из которых позднее образовались три царства: Сираги,
Кокури и Кудара. Между Сираги и Кудара находилась страна Мимана,
которая была под суверенитетом Японии. Сразу же после смерти 14-го
Императора Чууай Тэнноо (190—200 г. после Р. X. ), Императрица
Дзин-гуу, предводительствуя флотом, переплыла через пролив, силой
оружия проложила путь к столице Сираги и обратила это царство в своего
данника (200 г. после Р. Х. ). Государство Кудара, следуя примеру
Сираги, также стало посылать дань Японии; то же сделало и государство
Кокури. Вскоре после этого в Мимана было учреждено японское
представительство, которому была вверена работа по улучшению местного
управления. Непосредственным следствием покорения стран Корейского
полуострова явилось то, что оттуда были заимствованы различные знания,
ремесла и прочие культурные ценности.
Из всех духовных, культурных ценностей, заимствованных Японией
в Корее, учения Конфуция и Будды оказали наиболее глубокое влияние на
интеллектуальный и моральный склад японской нации. Конфуцианство
появилось в Японии в 285 году, в царствование 15-го Императора Оодзин
Тэнноо (200—310 г. после Р. Х. ). Буддизм же был занесен в 552 году,
при 29-ом Императоре Киммэй Тэнноо (539—571). Припомним, что в
предыдущих главах было установлено, что японская национальная мысль
концентрировалась вокруг культа предков. Но так как главным и наиболее
чтимым божеством была прародительница Аматэрасу-Оомика-ми, то
поклонение предкам вылилось, в конце концов, в поклонение
Аматэрасу-Оомиками. Из того же, что Император есть прямой божественный
потомок Аматэрасу-Оомиками, т. е. живой бог, унаследовавший от нее
божественную природу, вытекает то, что народное поклонение
Аматэрасу-Оомиками есть поклонение самому Императору, и почитание
живого бога тождественно с преданностью Императору. Такова сущность
направления мысли, или непоколебимого убеждения, которую усвоил
японский народ, как подданный Императора. Другими словами, почитание
богов есть основа японской национальной мысли. Ни конфуцианство, ни
буддизм никогда не впадали в прямое противоречие с этой основной идеей
японской национальной философии.
Учение Конфуция имеет своей основой сыновнюю почтительность и
повиновение старшим, признает семейную мораль базисом народной этики и
распространяет ее на государственное управление, стремясь к утверждению
мира во всем мире. Таким образом, в конфуцианстве имелось нечто,
отвечающее японскому духу почитания предков, вследствие чего оно было
принято безоговорочно и до настоящего времени вдохновляет нравственные
чувства нации. С другой стороны, буддизм придает особое значение
бессмертию и переселению душ и указывает на существование причинной
связи, идущей от прошлого, через настоящее, к будущему. Буддизм также
предписывает совершать поклонение предкам, в знак поминовения или в
воздаяние им почестей. Уже этим одним он близок к японской традиции —
культу предков. Однако, принц Сёотоку (574— 621), принимая буддизм,
внес в него некоторые изменения с тем, чтобы сделать его еще более
отвечающим духу нашей страны. Таким путем буддизм все более и более
японизировался и слился с синтоо (путь богов). Появившиеся позднее
типично японские буддийские секты «дзёодо-сюу» и «хоккэ-сюу» явно
свидетельствуют об японизации буддизма. Великая ассимилирующая сила
японского народа дала ему возможность принять и приспособить
конфуцианство и буддизм так, что, найдя в них для себя духовную пищу,
он заставил их содействовать развитию национальной культуры Японии.
4. ПЕРИОД ПОЛИТИЧЕСКИХ РЕФОРМ

Общественная структура древней Японии базировалась на системе
родовых групп, или «удзи», как их называли. С естественным ростом
населения система «удзи» постепенно распадалась, вследствие чего
общественный строй пережил ряд коренных изменений. Перемены в
общественном строе неизбежно должны были повести к соответствующим
изменениям и в политической организации страны. При таких
обстоятельствах на арену национальной истории выступил принц Сёотоку —
принц-регент Императрицы Суйко (592—628). Взяв бразды правления в свои
руки, он японизировал буддизм и провел в жизнь ряд важнейших
государственных реформ. Его политическая деятельность была направлена
на государство, как основу всей жизни. Он настоятельно требовал
оказывать благоговейное почитание богам. В своей конституции, состоящей
из семнадцати пунктов, он дал наставление народу быть благоразумным и
повиноваться указам Императора; он говорил, что в стране не может быть
двух монархов, и народ не может верно служить двум государям. Далее, он
указывал, что все верноподданные Императора должны жертвовать своими
личными интересами во имя общественного и народного блага. Так он
разъяснял народу, в чем должно заключаться его служение Тэнноо.
Разъяснил он и основной принцип общественной жизни, подчеркивая
значение мира, согласия и повиновения. В то же время он создавал и
совершенствовал различные системы и значительно поднял в стране
культуру и образование.
Под его руководством японская цивилизация быстро продвинулась
вперед. Не отклоняясь от своего основного направления — благоговейного
почитания богов — принц Сёотоку искренне покровительствовал буддизму,
строил такие колоссальные буддийские храмы, как Ситэнноо-дзи (в Осака)
и Хоорюу-дзи (около Нара), сооружал статуи буддийских божеств и
предавался чтению буддийских сутр. Говорят, что к концу царствования
Императрицы Суйко в стране имелось не менее сорока шести буддийских
храмов с 1300 монахов и монахинь. Строители храмов: плотники,
черепичные мастера, ваятели буддийских статуй и художники в большом
числе прибывали из Чоосэн (Кореи); поэтому архитектура, скульптура,
литье металлов, живопись, вышивка и прочие искусства и ремесла делали
заметные успехи. Описываемая эпоха известна, как век Суйко или период
Асука. Здания храма Хоорюу-дзи и находящиеся там буддийские изображения
и статуи представляют собою художественные произведения периода Асука.
Храм Хоорюу-дзи делится на два храма — восточный и западный. Западный
храм состоит из семи сооружений: южных ворот, средних ворот, главного
алтаря, пятиэтажной пагоды, зала для проповедей, колокольни и хранилища
сутр. Восточный же храм имеет в своем центре Юмэдоно и состоит из
многих зданий. Все эти здания, бесподобной красоты, на фоне горы Икома,
представляют собой панораму, поистине вызывающую искреннее восхищение.
В этих зданиях хранятся многие образцовые произведения скульптуры,
живописи и прикладных искусств, и атмосфера их насыщена очарованием
художественного творчества и полна неуловимой, неиссякаемой прелести
высшей гармонии. Художественная архитектура этих построек и хранящиеся
в них сокровища являются произведениями искусства не только Чоосэн,
Северного и Южного Китая, но, в известной, хотя и меньшей степени,
отражают художественные тенденции более далеких стран: Гайдары, Индии,
Персии (Ирана) и даже Восточной Римской Империи.
Спустя двадцать с лишним лет после смерти принца Сёотоку, к
власти пришел принц Нака-но-Ооэ, которому удалось провести политические
реформы в более широком масштабе. Он начал свою деятельность с
низвержения рода Сога, который в то время пользовался незаслуженным
авторитетом. Таким образом, централизовав политическую власть, он
закрепил ее за Императорским Домом. Тогда впервые в истории Японии было
объявлено название эры, или «нэнгоо». Первый год Тайка (название первой
эры) соответствовал 645 году христианской эры. С того времени вся земля
и весь народ, как государственная территория и подданные (граждане),
оказались в непосредственном ведении Императорского Двора. Все
подданные мужского и женского пола, старше шести лет от роду,
наделялись равными участками земли, которые они могли обрабатывать до
своей смерти, после чего земля снова переходила к государству. Принц
Нака-но-Ооэ, некогда восшедший на престол, после смерти был назван
Императором Тэнчи (он царствовал с 661 г. по 671 г. ). Будучи
Императором, он никогда не ослаблял своих усилий и успешно
завершал все свои реформы. Он начал работу по составлению Свода Законов
о труде, который ему не удалось довести до конца при жизни, но который
был закончен в царствование 12-го Императора Момму Тэнноо (697—707).
Ныне этот Свод Законов известен под названием Тайхоо Рицурёо, или
Кодекс Тайхоо. Под «рёо» в термине «рицурёо» понимаются различные
правила, определяющие государственную организацию, а «рицу» означает
уголовный кодекс.
Согласно «рёо», т. е. правил, центральные органы власти
обслуживались должностными лицами двух категорий — сингикан и
дайдзёокан. К сингикан относились те официальные лица, обязанностью
которых было служение Аматэрасу-Оомиками и прочим богам неба и земли.
Следует отметить, как весьма типичное явление японского
государственного порядка, то обстоятельство, что эти священнослужители
по своему положению стояли выше представителей административной власти.
Дайдзёокан был высшим исполнительным органом по политическим и
административным делам. Он состоял из восьми департаментов: Накацукаса
(центрального), Сикибу (церемониального), Дзибу (гражданского и
дипломатического), Мимбу (внутренних дел и общественных работ), Хёобу
(военного), Гёобу (уголовного), Оокура (финансового), Кунай (по делам
Императорского Двора). Что касается правительственных органов на
местах, то в каждой провинции был губернатор, а в каждом округе — свой
начальник; Кюусюу же пользовался самоуправлениеми, система которого
именовалась Дазаифу (генерал-губернаторство). Что касается народного
образования, то оно давалось в Дайгаку, или в государственном
университете, находившемся в столице, а также в Кокугаку, т. е. в
провинциальных средних учебных заведениях. Военную силу составляли эфу
(гвардия) в столице, гундан (армия) в провинциях, а в более важных
стратегических пунктах западной Японии стояла пограничная стража —
«сэки-мори». Солдаты вербовались рекрутским набором. В «рицу», т. е.
уголовном кодексе, наказания подразделялись на пять степеней, именно:
бичевание, битье палками, каторжные работы, ссылка и смертная казнь.
5. ЭПОХА НАРА

В эпоху Нара значение буддизма стало так велико, и отношения между
государственной и религиозной жизнью страны настолько осложнились, что
к концу эпохи начали обнаруживаться признаки внутреннего разложения.
Чтобы очистить государственную и религиозную деятельность от язв,
которые их разрушали, и вдохнуть свежие силы в национальную жизнь,
Камму Тэнноо, 50-ый Император (789—806), избрал для своей новой столицы
место, ныне называемое городом Киото, и дал ему наименование Хэйан-кёо.
Это произошло в тринадцатом году Энряку (794). Термин же «эпоха Хэйан»
относится к фактам, происходившим приблизительно на 400 лет позже
достопамятного события.
Первый или ранний период эпохи Хэйан характеризуется усиленным
значением Императорского Дома. Внутри страны народ ликовал по поводу
покорения и усмирения эзо (предки нынешних айну), владевших до этого
времени северными провинциями. За границей же японский национальный
престиж возрос вследствие того, что государство Боккай (занимавшее
часть обширной территории, ныне называемой Маньчжуго) обратилось в
данника Японии. Государственные реформы были завершены и буддизм дал
таких прославленных священнослужителей, как Сай-чоо (его посмертное имя
Дэнгёо Дайси) и Куукай (его посмертное имя Кообоо Дайси). Сайчоо
основал в Японии секту «Тэн дай», а Куукай — секту «Сингон».
При этом следует особо отметить, что оба эти служителя культа
не ограничились простым перенесением в Японию своих сект из Китая (при
династии Тан), но и японизировали их. Они старались обратить буддизм в
государственную, национальную религию, полагая в основу своих усилий
обеспечение неприкосновенности и процветания народа. Требуя почитания
Будды и упования на него, они в то же время побуждали к поклонению
национальным божествам. Правда, идея об объединении и слиянии синтоо и
буддизма появилась еще до Сайчоо и Куукай, но в эпоху Хэйан постепенно
приобрела силу та мысль, что синтоистские и буддийские боги, по
существу, одни и те же. Таким образом, японская национальная склонность
к почитанию богов согласовалась еще глубже, чем прежде, с буддизмом,
споспешествуя развитию цивилизации. Как и в эпоху Нара, китайская
литература оставалась доступной народу и ревностно изучалась, так что
прославились многие знаменитые ученые, сведущие в китайских классиках.
Китайская литература преподавалась не только в правительственных
учебных заведениях — Дайгаку (столичный университет) и в Кокугаку
(провинциальные колледжи), — но и в многочисленных частных школах,
учреждениях для сыновей аристократических семей.
За этой славной для Императорского Дома эпохой последовал
период власти Фудзивара. В царствование Монтоку Тэнноо, 55-го
Императора (850—858), Фудзивара-но-Иосифуса, потомок
Фудзивара-но-Каматари, был дайдзёо-дайдзин т. е. премьер-министром. При
следующем Императоре, Сэйва Тэнноо (858—876), он достиг высокого поста
регента Короны. При Императоре Уда (887—897) Мотоцунэ, приемный сын
Иосифуса, стал «камнаку» (высшим советником Императора). Все эти
высокие должности сделали род Фудзивара чрезвычайно могущественным,
столь могущественным, что Император Уда попытался даже ослабить его
власть, предоставив высший государственный пост Сугавара-но-Мичизанэ.
Однако, в царствование Императора Дайго (897—930)
Фудзивара-но-Токи-хира возвел на Мичизанэ ложные обвинения, в
результате чего Мичиза-нэ был смещен на низший пост в Кюусюу. С этого
времени влияние рода Фудзивара с каждым годом все усиливалось, пока в
лице Мичинага, стоявшего во главе клана, его могущество не достигло
своего зенита.
Между тем, сама Императорская Фамилия выдвинула из своей среды
многих мудрых Императоров и разумных Императриц. Так, мудрость и
прозорливость Императора Камму, основателя столицы Хэйан-кёо, или
Киото, доказаны более чем достаточно его незабываемыми деяниями.
Императтор Сага (809—823) был талантливым писателем-прозаиком и поэтом,
а также искусным каллиграфом. Супруга же его, известная Императрица
Данрин, была преданной буддисткой. Жизнь ее полна подвигов милосердия и
благотворительности. Столь же преданной буддизму была супруга
Императора Дзюнна (823—833); она также отдавала много времени и сил
филантропической работе. Император Дайго был настолько проникнут
состраданием к людям, что часто в холодные зимние ночи лишал себя
одежды в знак полного сочувствия беднякам. Его царствование дало многих
великих ученых, знатоков японской и китайской литературы, и было
исключительно богато произведениями художественной литературы. Этот
замечательный век вообще известен как «Энги», или «Век просвещения».
Царствование Императора Мураками (946—967), также стремившегося создать
хорошее управление, известно под названием « эпохи Тэнряку».
Начало расцвета японской национальной литературы относится к
эпохе Энги-Тэнряку, когда среди избранных слоев общества проявился
большой интерес к японским произведениям. По указу Императора Дайго,
Ки-но-Цураюки и другие поэты отобрали значительное число старых и новых
поэм и составили из них сборник «Кокинвакасюу» (Собрание старых и новых
японских поэм). Этот сборник считается самой выдающейся антологией
японских стихов после «Маннёосюу».
Приблизительно в царствование Императора Ичидзео (986—1011) при
Императорском Дворе собралось блестящее созвездие талантливых красавиц,
включавшее многих писательниц, среди которых были Сэйсёона-гон,
написавшая свою серию рассказов под названием «Макура-но-Со-оси», и
Мурасаки Сикибу, автор романа «Гэндзи-Моногатари». Искусство и ремесла
того периода отличались большой изысканностью и были типично японскими.
Вследствие сооружения большого числа буддийских храмов, архитектура,
скульптура и живопись сильно подвинулись вперед. Хоо-оо-доо, или «Зал
Феникса» — одно из великолепнейших зданий; оно составляет часть храма
Бёодооин, построенного Фудзивара-но-Иоримичи в Удзи (близ Киото). В
храме находится статуя Будды Амита-ба — творение рук скульптора
Дзёочоо; стенная же живопись, украшающая внутренность зала, была
исполнена Такума Тамэнари. Статуя Будды и стенные фрески —
произведения, полные аристократического изящества и изысканной
утонченности.
Жизнь высших классов общества в те дни была веселой и
роскошной. Знать владела обширными земельными угодьями и занимала
высокие должности при дворе и на государственной службе. Представители
ее ве

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *