Траулер амур что случилось

Российские и японские моряки столкнулись в Охотском море. Некоторые увидели и в этом политический аспект

Российский рыболовный траулер «Амур» 26 мая столкнулся с японским судном «Хокко-мару восемь» недалеко от острова Хоккайдо в Охотском море. Погибли три японских рыбака. Причиной столкновения мог стать густой туман, однако моряк с «Хокко-мару восемь» считает виновным в столкновении российский экипаж.

Столкновение судов произошло в 06:40 в 23 километрах от побережья порта Момбецу. Водоизмещение японского судна было намного меньше российского (9,7 тонны против 662), поэтому от удара оно перевернулось. Все пять членов экипажа оказались в море. На российском судне никто не пострадал, сообщил РИА «Новости» генконсул РФ в Саппоро Сергей Марин.

Он отметил, что экипаж «Амура» пришел на помощь морякам. Они подняли их к себе на борт и сообщили о происшествии в службу безопасности на море Японии. Однако пока помощь шла, трое умерли от переохлаждения.

По данным канала UHB News, погибли 64-летний главный инженер Кенеси Нумабата, 37-летний Масатоши Иноуэ и 39-летний Сюнсуке Конно. Капитан судна Теруеси Есиока не пострадал, а его подчиненный Кейго Сато отделался царапинами.

Туман или халатность

Одной из главных версий столкновения стал густой туман. Сергей Марин отметил, что столкновение произошло примерно на линии соприкосновения. Он предположил, что российский экипаж мог не увидеть рыболовецкую лодку.

«Но ее там и не должно было бы быть, потому что слишком далеко от берега», — добавил Марин.

Регион, по мнению российских экспертов, для навигации очень сложный. Там регулярно туманы, постоянные волнения на море, их мощность составляет от трех до четырех баллов.

«В том регионе сложная навигационная обстановка в целом. Бывает, иногда в тумане, в условиях непогоды возникает какая-то проблема с радиообменом, положением координат», — отметил в беседе с «360» главный редактор информационно-аналитического портала «Новости машиностроения» Дмитрий Жаворонков.

Он напомнил, что это не первое такое происшествие. В тех водах американские корабли периодически сталкивались с другими судами, контейнеровозами.

«Пока не определено, кто виноват в столкновении, в таких случаях обычно обе стороны что-то недорабатывают по статистике. Плюс в последнее время снизился общий уровень навигационной подготовки у всех штурманов», — добавил Дмитрий Жаворонков.

Он отметил, что при столкновении большого судна с небольшим неизбежны жертвы. К тому же крупное судно невозможно быстро остановить.

Расследование

Расследование проводит отдел береговой охраны Японии, потому что столкновение произошло в территориальных водах именно этой страны. В этот момент российское судно «Амур» направлялось в порт Момбецу для разгрузки.

В Момбецу отправили следователя из комитета по транспортной безопасности страны для изучения всех обстоятельств и причин случившегося. Представители береговой охраны, по данным UHB News, не исключают халатность.

Один из выживших японских моряков уже дал первые комментарии по поводу происшествия. Он заявил, что в момент столкновения их судно стояло на месте, потому что они в этот момент работали. Японец утверждает, что именно российские моряки в них врезались, написало Kyodo.

«Во время аварии мы находились в эксплуатации и не могли двигаться в море. Российское судно столкнулось», — приводит агентство слова рыбака.

Однако владельцы российского «Амура» не исключают, что причиной ЧП стала плохая видимость, написал ФАН. Японский телеканал UHB News со ссылкой на управление береговой охраны Момбецу сообщил, что российское судно связывалось с японским, о чем была уведомлена береговая охрана Японии.

Политические последствия

На ухудшение отношений между Японией и Россией данная ситуация не должна повлиять. Такое мнение выразил заведующий кафедрой востоковедения, профессор МГИМО Дмитрий Стрельцов.

«Я знаю, что там был сильный туман и даже были какие-то предупреждения. Если это просто трагический случай, то, конечно, здесь никаких не может быть политических последствий. Это трагическое событие, там могут быть какие-то виновные, может, это неосторожность, халатность, ноговорить о том, что это политический резонанс, я бы не стал. Думаю, что никто не сомневается, что это была просто трагическая случайность, а не какие-то политические намерения», — сказал Стрельцов.

Жители Японии с ним не согласны. Многие восприняли происшествие агрессивно и считают, что Россию нужно наказать за столкновение.

«Нужно быстро выявить причину аварии. Если это русский корабль, проблемы не заставят их ждать!» — написал один пользователь портала Yahoo Japan.

Другой пользователь отметил, что не может дождаться показаний капитана. По его мнению, если виноват российский траулер, то экипаж должен быть наказан по закону.

«Если японское правительство ничего не сделает, критиковать его будет вся Япония», — добавил он.

Еще один читатель назвал Россию «страшной». Он задался вопросом, что делали российские моряки в рыбацком порту Момбецу и почему среди них нет пострадавших.

Многие выступили за экономические санкции, если вина российского экипажа будет доказана.

«Если российское судно потопило японское рыболовное в территориальных водах Японии, должны быть введены экономические санкции, японские послы — возвращены в Японию, а дипломатические переговоры — прекращены», — написали читатели Yahoo Japan.

Некоторые жители Японии выступили за объявление войны России. Они считают, что столкновение было политическим, поэтому нужно скорее начать военную операцию и вернуть Курильские острова.

Среди комментаторов нашлись и те, кто поддержал российский экипаж. Они поблагодарили за спасение японских рыбаков.

Источник

Капитан сухогруза «Амур» ответит за гибель японских рыбаков дважды

«С одной стороны на него будет распространяться уголовное законодательство РФ, с другой — японское»

Ранним утром 26 мая у побережья острова Хокайдо в Охотском море столкнулись российский сухогруз «Амур» и японское рыболовецкое судно «Дай-хати Хокко-мару». Японская шхуна перевернулась, пять рыбаков оказались в воде. Несмотря на то, что их удалось поднять на борт сухогруза, трое не пришли в сознание и вскоре скончались. ЧП оценил завкафедрой морского права Российского университета транспорта Василий Гуцуляк.

Траулер амур что случилось. Смотреть фото Траулер амур что случилось. Смотреть картинку Траулер амур что случилось. Картинка про Траулер амур что случилось. Фото Траулер амур что случилось

Перевернутая лодка. Фото: Кадр из видео

Сухогруз «Амур» был приписан к порту Невельска, но следовал из порта Корсаков на Сахалине. Японское рыболовное судно «Дай-хати Хокко-мару» занималось промыслом волосатого краба. Столкновение произошло в 23 км от порта Момбецу в условиях сильного тумана.

— Что можно сказать о месте, где столкнулись наше судно и японская шхуна?

— Судя по имеющейся информации, столкновение произошло в территориальных водах Японии, которые попадают, как говорят юристы, под суверенитет и юрисдикцию прибрежного государства. То есть, несмотря на то, что там действуют международные правила, ответственность за невыполнения этих правил предусмотрена японским законодательством.

Второй аспект, касающийся российского судна. Даже, если судно находится в открытом море или в территориальных водах другой страны, на нем продолжают действовать законы государства, которому принадлежит судно. Это означает, что российский экипаж, включая капитана, поскольку именно он несет за все ответственность, должны придерживаться российских правил.

— Что они предусматривают?

— В Уголовном кодексе есть статья 270, ее так и называют — «капитанской», она предусматривает обязанности капитана оказывать помощь лицам, которые в результате столкновения оказались за бортом.

После столкновения стороны должны сообщить друг другу наименования своих судов, государственную регистрацию, номера. В данном случае самое печальное, что погибли люди. Тут уже будет действовать двойная юрисдикция. На капитана, с одной стороны, будет распространяться уголовное законодательство РФ, с другой — японское.

Из своего опыта скажу, что у рыболовных судов очень своеобразная практика. Бывает, когда идут в море на обычном судне, а впереди — рыболовное судно, занятое ловом рыбы, они вывешивают для этого соответствующие знаки, моряки стараются обходить их на почтительном расстоянии. Потому что знают: когда они ловят рыбу, забывают обо всем.

Здесь с обеих сторон было нарушено, на мой взгляд, правило №5 — наблюдение. Каждое судно должно, ни на секунду не прерываясь, вести наблюдение в секторе 360 градусов с помощью всех имеющихся средств.

— Есть ведь оборудование, которое должно предупреждать об опасном сближении судов, оно могло не сработать?

— Каждое судно оборудовано автоматизированной информационной системой (АИС), которая, действительно, должна предупреждать об опасном сближении. Надо будет смотреть, сработала она в данном случае или нет.

Когда идет лов рыбы, обстановка часто не располагает к тому, чтобы отвлекаться на каждый звук, а их достаточно много. Могли просто не обратить на это внимания. Одновременно каждое судно оборудовано радиолокатором. Там даже устанавливается определенная опция, звуковой зуммер, который должен срабатывать при приближении судна ближе чем, скажем, на 500 метров к другому. Он уже отчаянно «кричит». Но бывает, что в ситуации цейтнота люди принимают не самое рациональное решение. Возможно, в данном случае, это сыграло свою роковую роль.

— Генеральный консул в Саппоро Сергей Марин сказал, что в условиях сильного тумана экипаж «Амура» мог не заметить маленькую рыболовецкую шхуну, которой там не должно было быть, потому что это место достаточно удалено от берега.

— Тут мы уже вторгаемся в сферу японского законодательства. Мы не знаем точно, какие у рыболовецкой шхуны были документы на борту с указанием максимального удаления от берега. Со своей стороны хочу сказать, что рыболовные суда обладают очень хорошей мореходностью. И, как правила, особых ограничений у них нет. От размеров судна это не зависит.

Я встречал в Бискайском заливе в шторм суденышки длиной 5-10 метров. Их бросало на высоту 10-этажного дома, они то появлялись, то исчезали. Их и рассмотреть-то было трудно. Тем не менее, они спокойно ловили рыбу в том районе.

— Водоизмещение российского «Амура» составляет 662 тонны, а японской шхуны – 9,7. Габариты несоизмеримые.

— Для международного морского права все суда равны. Правила одинаково распространяются, как на маленькое судно, так и на крупнотоннажный танкер. Привилегий ни для кого нет.

— Члены российского экипажа были опрошены на месте сотрудниками Управления безопасности на море Японии и проследовали в порт Момбецу. Среди погибших — 64-летний главный инженер и палубные матросы, которым 37 и 39 лет. Что грозит нашему экипажу? Придется выплачивать большие штрафы?

— Если суд решит отправить капитана в тюрьму, где он будет отбывать наказание?

— Был случай, когда один рыбак на российском судне смертельно ранил другого рыбака. А судно в это время стояло в канадском порту. И он отбывал потом срок на территории Канады. Но бывает, что стороны на высоком уровне договариваются о передаче осужденного лица для отбывания заключения на территории России. Это уже вопрос исключительно дипломатического характера.

Источник

Арестованному японцами помощнику капитана «Амура» предсказали суровое наказание

Павла Добрянского подозревают в ненадлежащем управлении траулером

В деле о столкновении 26 мая в Охотском море российского траулера «Амур» с японской рыболовецкой шхуной «Хокко-мару-8», в результате которого погибли трое японских моряков, случился неожиданный поворот. Береговая охрана японского города Момбэцу арестовала третьего помощника капитана «Амура», 38-летнего Павла Добрянского.

Траулер амур что случилось. Смотреть фото Траулер амур что случилось. Смотреть картинку Траулер амур что случилось. Картинка про Траулер амур что случилось. Фото Траулер амур что случилось

Фото: Кадр из видео

Береговая охрана города Момбэцу явилась на российское судно «Амур» в 9.46 утра и арестовала третьего помощника капитана. Выяснилось, что именно Павел Добрянский стоял в момент столкновения на вахте. Его подозревают в ненадлежащем управлении судном и непредумышленном убийстве. Его препроводили в следственный изолятор.

— В Международных правилах предупреждения столкновений судов в море (МППСС-72) есть правило №5. В нем говорится, что каждое судно, чтобы полностью оценить ситуацию и опасность столкновения, должно постоянно вести визуальное и слуховое наблюдение, а также наблюдение с помощью всех имеющихся средств, — говорит завкафедрой морского права Российского университета транспорта Василий Гуцуляк. — Теперь что касается ответственности.

Согласно правилу №2, ничто не может освободить ни судно, ни его владельца, ни капитана, ни экипаж от ответственности за последствия, которые могут произойти от невыполнения этих правил. Ответственность несет и капитан, и члены экипажа, которые непосредственно виновны в столкновении.

В данном случае — третий помощник капитана. Он несет вахту 4 часа через восемь часов, с 8 утра до 12 и с 20.00 до 24.00. Так распределяются вахты на судне. Поскольку он должным образом не осуществлял наблюдение, он подлежит ответственности. Он, как говорится, был непосредственным исполнителем.

Я не знаю, как японский суд будет трактовать это положение, но я не исключаю, что к ответственности могут привлечь и капитана судна. Предполагаю, что материала собрано более чем достаточно. У японской стороны есть доказательная база, иначе зачем третьего помощника капитана нужно было помещать в СИЗО, он мог бы до окончания разбирательства находиться на борту судна. Видимо, в ближайшее время ему будет предъявлено обвинение.

— По сообщениям официального представителя Дальневосточного следственного управления на транспорте СК России, японское маломерное судно шло в тумане без сигналов.

— Я не исключаю этого. Но на нашем судне должны были вести визуальное наблюдение, а также наблюдение с помощью всех имеющихся технических средств. Радиолокатор должен работать даже в условиях хорошей видимости. Они должны были видеть японскую шхуну. Поэтому ссылаться на то, что она шла без сигналов, не очень корректно.

На сегодняшний день я не встречался с тем, чтобы ответственность за столкновение, вина за случившееся, была бы полностью возложена на одно судно. Как правило, идет такое перераспределение: 80 на 20, 70 на 30, 50 на 50.

В какой пропорции сейчас все будет определено, сказать трудно. Если бы не было человеческих жертв, то речь шла бы о материальном возмещении ущерба, но тут в результате столкновения погибли главный инженер и два палубных матроса. А уголовное законодательство — это уже иная епархия. Сейчас будут разбираться, может быть, будут приняты какие-то смягчающие обстоятельства.

Президент Дальневосточной ассоциации морских капитанов Петр Осичанский, в свою очередь, напоминает, что в условиях сильного тумана надо соблюдать очень много разных правил.

— Необходимо всеми средствами вести наблюдение, выставлять впередсмотрящего на баке судна (надстройке в носовой части палубы. – Авт.) Обязательно вести на карте радиолокационную прокладку.

— Столкновение произошло в 23 километрах от берега. Такое суденышко, как шхуна «Хокко-мару-8», может настолько удаляться от береговой линии?

— 23 километра — это 12-15 миль, это не много для таких рыбаков. Шхуну могло отнести течением, они могли увлечься ловом, если краб пошел.

— У японской шхуны водоизмещение всего 9,7 тонны. Наши моряки могли ее не заметить на экране локатора?

— «Амур» тоже не такое уж большое судно. Я думаю, если не было штормовой погоды, была тишь да благодать, локатор захватил бы любое судно, даже если бы это была шлюпка.

На локаторе можно определить параметры движения судна, куда оно шло, с какой скоростью, или оно вообще стояло. Но для этого надо проводить специальное наблюдение. Надо уметь грамотно пользоваться радиолокатором и делать это постоянно во время тумана. В данном случае нужно будет смотреть, рассчитывали ли на «Амуре» элементы движения, чтобы определить опасность столкновения. Если ошибка экипажа подтвердится, будет доказано, что они проявили халатность, небрежность, то я не завидую ни тому, кто стоял на вахте, ни капитану «Амура». Погибли три человека, здесь возможны всякие последствия.

Сообщается, что судовладелец, сахалинская рыбопромышленная компания «Амурское» наняла арестованному помощнику капитана адвоката. Во вторник он должен прибыть из Саппоро в Момбэцу.

Петр Осичанский напоминает, что японское законодательство достаточно суровое.

— Был случай, когда японский автомобилист сбил насмерть российского моряка, который ехал на велосипеде. Наши моряки нередко брали напрокат велосипеды, чтобы не ходить по городу пешком. Японцы сами осудили своего водителя за это столкновение. Была присуждена очень приличная сумма возмещения семье погибшего, по-моему, около 500 миллионов иен.

Источник

Три моряка погибли при столкновении японского и российского судов

Столкнулись шхуна и торговое судно в территориальных водах Японии, примерно в 23 км к северо-востоку от порта Монбецу, сообщила NHK. Инцидент произошел в 6.00 по местному времени. Расследование инцидента будет проводить японская сторона.

Водоизмещение российского судна составляет 662 т, а японского – 9,7 т. Три члена японского экипажа погибли, «видимо от переохлаждения», сообщил генеральный консул РФ в Саппоро Сергей Марин.

Когда их достали из воды, они были без сознания. Погибшие – главный инженер Кенёси Нумабата 64 лет, палубные матросы Масатоши Иноуэ (37 лет) и Сюнсуке Конно (39 лет), передает NHK.

Еще трое японцев, до инцидента ловивших волосатого краба, были подняты на борт «Амура» живыми. Из российских моряков все остались невредимы.

Марин добавил, что корабли столкнулись в условиях сильного тумана. «Они [экипаж «Амура»] могли не заметить маленькую рыболовецкую шхуну. Но ее там и не должно было бы быть, потому что слишком далеко от берега», — отметил генконсул. По словам Марина, российский экипаж действовал в соответствии с инструкцией, остановив судно, подобрав людей за бортом и известив власти Японии.

Посольство России в Токио выразило соболезнования родным и близким погибших. «Глубоко сожалеем о случившемся. Находимся в постоянном контакте с японской стороной, уточняем все обстоятельства происшествия. Исходим из того, что оно будет объективно и непредвзято расследовано компетентными органами», — говорится в заявлении посольства.

Россиянам с «Амура» окажут все необходимое содействие, отметили дипломаты. Судно было своим ходом направлено в порт Момбецу (расположен на острове Хоккайдо) в сопровождении корабля Управления безопасности на море Японии.

Построен «Амур» был в Японии в 1989 году, он приписан к порту Невельска, а следовал в порт Корсаков на Сахалине.

Источник

Японский суд постановил задержать российское судно «Амур»

Траулер амур что случилось. Смотреть фото Траулер амур что случилось. Смотреть картинку Траулер амур что случилось. Картинка про Траулер амур что случилось. Фото Траулер амур что случилось

Окружной суд города Асахикава задержал в качестве залога российское судно «Амур», которое ранее столкнулось с японской рыболовной шхуной. Об этом в среду, 2 июня, сообщил ТАСС с ссылкой на японские СМИ.

Траулер амур что случилось. Смотреть фото Траулер амур что случилось. Смотреть картинку Траулер амур что случилось. Картинка про Траулер амур что случилось. Фото Траулер амур что случилось

Отмечается, что судно было задержано, чтобы не допустить его возвращения в Россию, что, как полагают в суде, осложнило бы переговоры по выплате компенсации японской стороне.

Как сообщал генеральный консул России в Саппоро Серей Марин, на капитана «Амура» и его третьего помощника оказывается давление, японские власти пытаются вынудить их признать вину в столкновении с рыболовецкой шхуной.

По его словам, у властей Японии нет весомых доказательств того, что именно действия россиян стали причиной инцидента.

Инцидент произошел утром 26 мая неподалеку от японского острова Хоккайдо в Охотском море. Там столкнулись японское судно весом почти 10 т и российский «Амур» массой 662 т. После аварии японская шхуна, на борту которой было пять человек, перевернулась. В результате столкновения погибли три человека.

Генеральное консульство РФ в Саппоро 31 мая сообщило, что разбирательство инцидента со столкновением российского траулера «Амур» с японской рыболовной шхуной рядом с островом Хоккайдо в целом завершено.

Известно, что комитет по транспортной безопасности Японии приступил к разбору причин аварии 28 мая.

В пресс-службе Дальневосточного следственного управления на транспорте СК России отмечали, что столкновение произошло в условиях плохой видимости. В районе наблюдался сильный туман.

По факту аварии была инициирована процессуальная проверка по признакам преступления, предусмотренного ч. 3 ст. 263 УК РФ «Нарушение правил безопасности движения и эксплуатации железнодорожного, воздушного, морского и внутреннего водного транспорта».

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *