почему нельзя говорить последний в очереди
Азбучные истины
1. В Простоквашино или в Простоквашине?
2. Разыскной
3. Что такое лингвистика?
4. Авторская пунктуация
5. Реформа орфографии 1917–1918
6. Последний или крайний? Садитесь или присаживайтесь?
7. Буква ё
8. Склонение фамилий
9. Вариантность в языке
10. Произношение и написание заимствованных слов
Репетитор онлайн
Учебники
Олимпиады
Видео
Полезные ссылки
Летнее чтение
Запоминалки
Цитаты о языке
Скороговорки
Пословицы и поговорки
6. Последний или крайний? Садитесь или присаживайтесь?
Миф № 6. Некультурно спрашивать в очереди «кто последний?» (надо «кто крайний?»); невежливо, предлагая гостю сесть, говорить «садитесь» (надо «присаживайтесь»).
Из вопроса, поступившего в «Справочное бюро» «Грамоты.ру»: «. Меня резко поправили, когда я спросила “кто последний” (в очереди), сказали, что в русском языке так говорить не принято, а нужно “кто крайний”».
На самом деле: Всё как раз наоборот. Неправильно спрашивать в очереди «кто крайний?» (надо «кто последний?»); не стоит, предлагая гостю сесть, говорить «присаживайтесь» (грамотно «садитесь»).
Мы не случайно объединили два этих мифа в один: замена и последний на крайний, и садитесь на присаживайтесь обусловлена одним и тем же фактором. Каким? Об этом ниже.
Начнем с выражения «кто последний». Миф о недопустимости его употребления имеет давнюю историю. Еще полвека назад на этот предрассудок обращал внимание Л. В. Успенский в книге «Слово о словах»:
Тысячи людей говорят: «Кто тут крайний?», подойдя к очереди за газетами. Это словоупотребление не может быть признано правильным и литературным. Если на вопрос: «В каком вагоне ты едешь?» вы ответите: «В крайнем!», у вас сейчас же потребуют разъяснить: от начала или от конца поезда, в первом или в последнем? У каждого ряда предметов по крайней мере два края, и слово «крайний» стало употребляться тут по нелепому недоразумению, ибо обычному слову «последний» в некоторых говорах народной речи придается неодобрительное значение – «плохой», «никуда не годный»: «Опоследний ты, братец мой, человек!» (Успенский Л. В. Слово о словах. Ты и твое имя. Л., 1962. С. 210).
Причина употребления в рассматриваемом выражении прилагательного крайний вместо последний названа Л. В. Успенским совершенно верно. Действительно, у слова последний есть обладающее негативной коннотацией значение ‘низший в ряду подобных, самый незначительный из всех; очень плохой’: последний негодяй, как последний дурак, ругать последними словами. Опасаясь назвать человека в очереди последним, говорящий тем самым избегает намека именно на это значение.
Но слово последний, как и многие другие слова русского языка, многозначное, среди его значений и такие, не имеющие никаких отрицательных коннотаций: ‘самый новый’; ‘современный’; ‘только что появившийся’: последние технологии, последние известия, строить по последнему слову техники и т. п. Тем не менее и в наши дни, как и полвека назад (несмотря на то, что очередей стало меньше), миф о недопустимости вопроса «кто последний?» продолжает быть на удивление жизнестойким. Любопытный факт: ведь у слова крайний тоже есть значение, обладающее негативной окраской; в живой разговорной и в публицистической речи это прилагательное иногда используется в значении ‘человек, на которого свалили ответственность за что-то плохое’: крайним сделали чиновника, поставившего подпись под документом (газ.). Тем не менее употреблению крайний вместо последний это не мешает: видимо назвать человека «без вины виноватым» представляется меньшим злом, чем назвать его «худшим».
На еще одну причину, по которой вопрос «кто крайний?» может быть более обидным, чем «кто последний?», указывает В. В. Колесов:
«Становясь в очередь, человек приветствует тех, кто некоторое время будет его соседом. Правда, уважительное пожелание здоровья в этом случае не совсем уместно, поэтому и возникло такое сочетание: «Вы – последний? Кто последний?» Непонятно, почему оно может кого-то обидеть, ведь спрашивая: «Кто последний?» – человек хочет узнать, по следу кого ему предстоит пройти. И верно, в таком выражении сохраняется исконное значение слова последний – тот, кто идет по следу, тот, кто торит тропу следующим за ним, или тот, кто сам следует за другими. Напротив, спрашивая: «Кто крайний?» – вы обижаете человека, потому что, во-первых, говорите не по-русски (в русском языке нет такого значения слова крайний: оно пришло из украинского), а во-вторых, как бы отстраняете его от очереди, уверяя его, что он «на краю», в стороне от ряда и потому вообще нарушает порядок. Тот, кто полагает, что слово крайний вежливее, чем последний, ошибается». (См.: Колесов В. В. Культура речи – культура поведения. Л., 1988. С. 234-235).
Однако далеко не всегда неоправданное употребление слова крайний вместо последний связано с опасением обидеть человека, назвав его «худшим». Подобная замена встречается и во многих других контекстах (к очереди отношения не имеющих), где она вызвана стремлением отгородиться уже не от значения «худший», а от основного значения прилагательного последний – ‘такой, за которым не следует, не ожидается что-либо подобное’.
Хорошо известно, что употребления слова последний избегают носители языка, профессия которых связана с постоянным риском для жизни. Это летчики и космонавты, водолазы и альпинисты, артисты цирка и др. – количество таких профессий велико, хотя за употреблением крайний вместо последний закрепилась именно авиационно-космическая «принадлежность»: в «Большом словаре русского жаргона» В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитиной слово крайний в значении ‘последний’ сопровождается пометами авиа., косм. 1 Но из речи людей, которые, рискуя жизнью, выполняют свои профессиональные обязанности (и желание которых избежать двусмысленности сочетаний последний полет, последний прыжок и т. п. понятно и объяснимо), выражения наподобие крайний раз вместо последний раз, крайний день вместо последний день и т. п. если и не вошли еще в широкий обиход, то активно к этому стремятся. Подобная повсеместная замена прилагательного последний прилагательным крайний – не что иное, как грубое нарушение норм русского языка.
Впрочем, вернемся к вопросу «кто последний?», точнее к предрассудку, препятствующему его употреблению. Теми же соображениями – опасением обидеть человека словом, которое в одном или нескольких значениях обладает отрицательной коннотацией, – вызвана другая распространенная ошибка. Речь идет о замене глагола сесть (несовершенный вид садиться) глаголом присесть (несовершенный вид присаживаться), в первую очередь в повелительном наклонении. Многие носители языка предпочитают говорить присаживайтесь вместо садитесь, потому что слово садитесь будто бы связано исключительно с тюремными ассоциациями (одно из значений глагола «сесть» – ‘попасть в тюрьму по приговору суда’).
Миф этот подкрепляется всем известной фразой «сесть я всегда успею» из художественного фильма Л. Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию», которая давно стала крылатой. Но ведь произносящий эту реплику (в ответ на предложение сесть за докторскую диссертацию) персонаж фильма – вор «со стажем». Почему же сегодня офисные работники опасаются говорить садитесь своим гостям, неужели предполагают наличие у всех них криминального прошлого или настоящего?
Проблема употребления присаживайтесь вместо садитесь выходит за рамки разговора о языке, на нее обращают внимание не только лингвисты, но и публицисты. Е. Барабаш пишет:
«Укоренившаяся на уровне генов несвобода диктует языку свои правила. Отвратительное “присаживайтесь” вместо нормального “садитесь” теперь уже навеки. Страна, проявившая такую недюжинную, завидно неразрывную спайку политики и криминала, элиты и криминала, телевидения и криминала, жизни и криминала, не может позволить себе говорить “садитесь”» (Е. Барабаш. На машиночке в светленькое будущее).
Но рассмотрим форму присаживайтесь с точки зрения языковеда. В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой глагол присесть объясняется следующим образом: ‘согнув колена, опуститься’: присесть на корточки, ‘сесть на короткое время или в недостаточной удобной, спокойной позе’: присесть на краешке стула (ведь приставка при- обозначает неполноту действия). Говоря присаживайтесь, мы, таким образом, предлагаем гостю либо выполнить гимнастическое упражнение, согнуть колени (такое предложение вполне уместно в тренажерном зале, но никак не в приемной солидной фирмы), либо сесть на короткое время (что гость вполне может расценить как намек: ему предложили ненадолго присесть, а потом поскорее встать и уйти). Но во всяком случае ни то, ни другое предложение не подразумевает приглашения с комфортом разместиться на стуле или в кресле.
«Ложно понятой вежливостью» называет словоупотребление присаживайтесь О. И. Северская:
«. Меня как будто предупреждают, что я здесь ненадолго. Да и потом, почему я должна «присаживаться», примостившись на краешке стула? Почему бы мне не сесть поудобнее и обстоятельно того, к кому пришла по делу, обо всем меня интересующем расспросить? Так что, с моей точки зрения, «присаживайтесь, пожалуйста» – это в какой-то мере всё то же печально известное «вас много, а я одна». А с точки зрения клерков – самое что ни на есть вежливое обращение» (Северская О. Говорим по-русски с Ольгой Северской. М., 2004. С. 16).
Таким образом, «вежливая» замена и глагола садитесь глаголом присаживайтесь, и прилагательного последний прилагательным крайний чревата еще большей двусмысленностью и вполне может обидеть собеседника. А поэтому давайте запомним азбучную истину № 6.
Азбучная истина № 6. Подойдя к очереди в кассу или к врачу в поликлинике, грамотно спросить у людей: кто последний? Предлагая гостю принять сидячее положение, вежливо сказать: садитесь, пожалуйста. А «кто крайний?» и «присаживайтесь» – это неправильно.
В. М. Пахомов,
кандидат филологических наук,
главный редактор портала «Грамота.ру»
1 Впрочем, нельзя говорить о том, что замена последний на крайний характерна для речи всех без исключения представителей данных профессий. На интернет-форуме, посвященном авиации, можно встретить и другое мнение: «Я вырос в семье, более чем близко связанной с авиацией. Я достаточно много общался и общаюсь с пилотами, как по работе, так и просто по-дружбе. Ни разу за свои 39 лет я не слышал от них в разговоре крайний раз! А вот молодежь. постоянно делает на этой фразе акцент, причем даже вставляя эту фразу в абсолютно гражданские ситуации. » (пользователь Сын Командира).
«Крайний» или «последний»? Про суеверия в языке.
В связи с участившимся неверным употреблением слова «крайний» (например, «в крайний день», » в крайний раз» и т.д. ) не смогла пройти мимо данной статьи.
Часто в очереди можно услышать «Кто крайний?» Что значит «крайний»? Кто это крайний?! Или вот «садиться» на стул уже никто не предлагает — только «присаживаться». Это из прокурорского лексикона позаимствовано, что ли? Естественно, такая ненормальная ситуация в первую очередь затронула жителей нашей культурной столицы. О том, как возникают ошибки речи и в чём причина их живучести вопреки нормам русского литературного языка, рассказывает филолог, профессор Санкт-Петербургского государственного университета Татьяна Садова.
В словаре С. И. Ожегова «суеверие» определяется как «предрассудок, основанный на вере во что-нибудь сверхъестественное». Но часто эта вера имеет глубокие мифологические корни и потому не случайна. Люди считают, что слово имеет реальную, предметную силу, поэтому стараются заменить нежелательное слово более мягким, с их точки зрения более уместным. Это древнейший речевой механизм — не называй того, чего хочешь избежать.
Так, мы остерегаемся при расставании говорить «прощай», предпочитая «до свидания». Интуитивно мы связываем ситуацию «прощай» с расставанием «навсегда», в то время как «до свидания» наверняка обещает встречу в будущем. Ситуация прощания — и вновь на уровне речевой интуиции — «привязана» к обряду прощания с умирающим: он всех прощает, и ему всё прощается.
«Слово — это ёмкий и содержательный знак конкретной национальной культуры. В большинстве родных слов носитель языка считывает культурный код, который воспринимается им явно или на уровне языковой интуиции», — говорит Татьяна Садова.
Речевые табу не редкость в нашем общении. Часто именно такие запреты порождают ряды синонимов, по мнению людей смягчающих или окольно называющих нечто опасное или сакральное. Так, в русском языке существует множество синонимов к слову «умер»: «отошёл», «скончался», «преставился», «усоп». Из этикетных соображений биологический факт смерти человека обозначается рядом описательных выражений, синонимичных по значению: «приказал долго жить», «уснул навеки», «покинул этот мир», «ушёл от нас» и др. Это наша культурная традиция.
Одно из самых обсуждаемых сегодня речевых суеверий связано с выбором слова в паре «крайний — последний». Лингвисты утверждают, что эти слова синонимичны, но не всегда взаимозаменяемы.
«Норма литературного языка и элементарная культура речи призывают нас задавать вопрос: «Кто последний?» — и никак иначе», — подчёркивает Татьяна Садова. Навязчивое употребление слова «крайний» вместо «последний» она связывает с наивными представлениями о реальности произнесённого. В словаре В. И. Даля «последний» определяется как «конечный, за которым нет другого», в то время как «край» — «полоса, ближайшая к наружности; грань, кромка, рубеж». Другими словами, за «последним» ничего нет, да и сам «последний» — это «низший, плохой и худший по качеству», последний человек. Неслучайно провожать в последний (не крайний!) путь — это «хоронить». То есть слово «последний» в культурном отношении весьма содержательно. Таким образом, языковая интуиция подсказывает людям, что крайний — это всего лишь внешний, конечный относительно остального, а вот последний — это уже навсегда, за ним — пустота. Так что выбор «крайнего» относительно «последнего» объяснить можно, но это вовсе не означает, что следует нарушать норму: надо правильно говорить «крайний нападающий», но… «последний в очереди»!
Жаргонное «присесть» вместо «садиться» обрело популярность по тому же речевому принципу — суеверному нежеланию навлечь словом беду на другого человека. Мотивация здесь тоже ясна — выражение «сесть в тюрьму», сжимаясь до слова «сесть», конечно, не произносится вслух в определённой общественной среде. «Однокоренное «присесть» кажется более уместным и «неопасным» словом. И все-таки следует говорить «Садитесь!», а не «Присаживайтесь!». Современный литературный язык при определении нормы вряд ли должен ориентироваться на жаргон», — советует профессор Садова.
Не только суеверия, но и культурные архетипы служат причинами намеренного замещения одних слов другими. К примеру, социальные причины, связанные с иерархией общества. Для выражения почтения к руководителям любого уровня в языке есть целый разряд эвфемизмов, то есть слов и выражений, не способных оскорбить слуха и чувств этих людей. Например, начальники не «спят», а «отдыхают», не «опаздывают», а «задерживаются», не «бездельничают», а «работают с документами» и т. д.
Социально-историческими причинами можно объяснить и то, что произошло в 1990-х годах, когда были сняты запреты на сексуальную тему, и целый ряд вполне нейтральных слов приобрёл вульгарное значение. Люди начали заменять их другими. Так, слова «сосать», «соска», «кончить», «конец», потоком хлынувшие прежде всего с киноэкранов, стали настойчиво ассоциироваться с сексуальной сферой. Но наше общество постепенно выздоравливает, и это очевидно. По данным многих исследований, в последние годы эти слова находятся в так называемом «пассивном запасе».
Речевое поведение зависит от множества факторов — в семье, на улице, в официальной обстановке один и тот же человек говорит по-разному, речевая ситуация порой сама диктует свои сиюминутные правила. Но есть общеязыковая норма, и это показатель культуры речи в самом прямом и высоком смысле.
«Важно понимать, что при выборе слов и других речевых единиц человек, по сути, определяет свое отношение к речевой культуре, то есть делает выбор: соблюдать литературную норму или нарушать её, следуя речевым суевериям или иным соображениям и заблуждениям», — считает профессор Садова.
Русский язык и лингвистика
Крайний или последний в очереди
Пришла очередь написать о выборе между «крайний» и «последний». Часто по поводу этих прилагательных ведутся нешуточные баталии.
Содержание статьи
Сначала обсудим лексическое значение этих двух слов. Как всегда, в этом нам помогут толковые словари: Малый академический А. П. Евгеньевой и Большой толковый С. А. Кузнецова.
Что значит «крайний»?
1. Находящийся на краю, с краю.
2. Наиболее отдаленный, последний, конечный. Крайняя точка северной оконечности Азии.
3. Последний, предельный. Крайний срок. Дойти до крайней степени неприличия.
4. Очень сильный, исключительный, чрезвычайный.
5. Являющийся наиболее непримиримым, решительным, радикальным (о мнении, направлении и т. п., о политических группировках).
Что значит «последний»?
У этого слова гораздо больше значений, поэтому приведу только самые важные.
1. Такой, за которым не следуют другие, находящийся в самом конце ряда каких-либо предметов, явлений и т. п. Последний день месяца. Последняя глава романа. Последний курс.
2. Оставшийся к концу. Оставлять на последний момент. Подходящий к концу, иссякающий. Терять последнее терпение.
3. Предыдущий, предшествующий чему-либо или настоящему. В эту последнюю неделю нашего путешествия я ещё больше полюбил поездки.
4. Самый новый, только что появившийся. Последние новости. По последним данным.
5. Окончательный, заключительный, решающий. Это моё последнее слово.
Мы видим, что в некоторых лексических значениях эти слова сходятся. Однако основной смысл у них всё-таки разнится. «Такой, за которым не следуют другие, находящийся в самом конце ряда каких-либо предметов, явлений» относится к прилагательному «последний», а не «крайний». А ещё стоит обратить внимание на значение «Предыдущий, предшествующий чему-либо или настоящему».
Крайний — это тот, что расположен на краю, а как мы знаем, краёв может быть несколько. Например, у стола их целых четыре.
Теперь перейдём к основному вопросу.
«Последний в очереди» или «крайний в очереди»?
Откроем Словарь трудностей русского языка Д. Э. Розенталя и М. А. Теленковой:
Кра́йний. Употребление. Ошибочно: крайний в очереди. Следует употреблять: последний в очереди.
О том, что говорить «крайний» вместо «последний» недопустимо, пишется давно в разных лингвистических источниках. В этом плане мне нравится объяснение доктора филологических наук В. В. Колесова в книге «Культура речи — культура поведения»:
Становясь в очередь, человек приветствует тех, кто некоторое время будет его соседом… Правда, уважительное пожелание здоровья в этом случае не совсем уместно, поэтому и возникло такое сочетание: «Вы — последний? Кто последний?» Непонятно, почему оно может кого-то обидеть, ведь спрашивая: «Кто последний?» — человек хочет узнать, по следу кого ему предстоит пройти. И верно, в таком выражении сохраняется исконное значение слова последний — тот, кто идет по следу, тот, кто торит тропу следующим за ним, или тот, кто сам следует за другими…
Напротив, спрашивая: «Кто крайний?» — вы обижаете человека, потому что, во-первых, говорите не по-русски (в русском языке нет такого значения слова «крайний»: оно пришло из украинского), а во-вторых, как бы отстраняете его от очереди, уверяя его, что он «на краю», в стороне от ряда и потому вообще нарушает порядок. Тот, кто полагает, что слово «крайний» вежливее, чем «последний», ошибается.
Думаю, звучит вполне убедительно. «Последний» и «следующий» — слова с одним корнем «-след-». Если смущает негативный оттенок слова «последний» в некоторых значениях (последний негодяй, ругать последними словами), то стоит вспомнить, что у прилагательного «крайний» он тоже есть. Вспомните, что мы называем крайним того человека, на которого сваливают ответственность за всё плохое.
Что скрывает слово «последний»?
Прилагательное «последний» зависимо от окружения, то есть контекста. Мы можем сказать следующее: «Последний раз, когда я ездил в Петербург, там была солнечная погода». Значит ли «последний», что поездок в Петербург больше не будет? Нет, потому что этим прилагательным мы ещё называем и те явления действительности, которые предшествуют настоящему. Обозначаем последнее, что находится в конце какого-либо ряда событий. То есть те события состоялись, завершились. Но за ними поСЛЕДуют новые.
Поэтому «поСЛЕДний» ещё означает «предыдущий, предшествующий». Например, преподаватель в вузе может сказать: «На последней нашей лекции мы говорили о тушканчиках». Тем самым он вспоминает предыдущую лекцию, читая уже новую, следующую по плану.
А ещё мы словом «последний» называем, как ни странно, самое новое или модное: «последние новости»; «последний писк моды». Смешно бы звучало «крайние новости» или «крайний писк моды», не так ли? 🙂
И, наконец, фразой «Кто последний?» мы буквально спрашиваем: «Кто следующий в очереди на вот это всё?».
Чтобы посмотреть шире на ситуацию, предлагаю ещё вспомнить глагол с тем же корнем — последовать. Одно из его значений — «наступить, появиться, произойти, совершиться непосредственно после чего-либо».
Почему часто говорят «крайний» вместо «последний»?
Однажды на своём телеграм-канале я уже публиковал похожее объяснение, только более краткое. В ответ мне написал подписчик с развёрнутым комментарием, мнение которого не могу не процитировать снова:
Говоря о слове «крайний», стоит иметь в виду, что его очень часто в значении «последний» употребляют пилоты. Народ суеверный. Я сам пилот. И знаю, что это неправильно. Но…такие вот традиции, что ли. Думаю, и представители других профессий с повышенным риском используют это слово в значении «последний». Последний, как вы догадываетесь, воспринимается в буквальном смысле. Это так, для понимания происхождения. Думаю, это пошло от нашего брата.
Подразумевается, что слово «последний» избегают носители языка, профессия которых связана с постоянным риском для жизни. Например, лётчики и космонавты. Критиковать их за это не нужно.
Однако какой смысл употреблять «крайний» вместо «последний» тем людям, чья деятельность никак не представляет опасность для жизни? К сожалению, суеверия или предрассудки (а у людей, чья деятельность с жизненным риском не связана, они вряд ли обоснованы) здесь мешают обратить внимание на все оттенки смыслов, семантику корня «-след-» и на наличие родственных слов вроде «последовать», «последователь» и «следующий».
Выводы
Что объединяет «садитесь и присаживайтесь», «крайний и последний»? Оба заблуждения (нельзя говорить «садитесь» и нельзя спрашивать «кто последний?») происходят от одной причины — нежелания обидеть человека словом. Однако что в глаголе «садитесь» нет ничего предосудительного, что в вопросе «кто последний?». И уж тем более не стоит считать некорректной фразу «последний раз», поскольку с точки зрения лексики русского языка она совершенно верная.
Какое слово привычнее вам? Как вы реагируете на фразы вроде «крайний раз»?
Почему, говоря «крайний в очереди», вы показываете свою безграмотность
Если вас поправляют из-за слова «последний», смело поправляйте собеседника в ответ.
Photo by Levi Jones on Unsplash
Какое слово будет правильным в определенном контексте — «последний» или «крайний»? На эту тему уже не первый год продолжаются баталии, но многие люди так и не знают, как нужно говорить правильно. К примеру, если задать невинный вопрос: «Кто последний в этой очереди?», то обязательно найдется человек, который тут же строго парирует: «Не последний, а крайний!».
На самом деле, неправым будет именно он, так как по всем правилам русского языка, следует употреблять все же слово «последний». Почему же многим людям так сложно придерживаться элементарной грамматической нормы? Причин тому несколько.
Почему вместо «последний» начали говорить «крайний»?
Слово «крайний», заменяющее собой слово «последний» — это обычное суеверие. Изначально его употребляли только люди профессий, связанных с риском для жизни — летчики, парашютисты, пожарные, военные. К примеру, парашютист всегда скажет не «мой последний прыжок», а «мой крайний прыжок». Это связано с суеверием, согласно которому прыжок может действительно оказаться последним в жизни (то есть смертельным), если его так называть.
В какой-то момент слово «крайний» распространилось, подобно вирусу, даже среди людей, которые явно не рискуют ежедневно своими жизнями. Многие даже не знают, почему нельзя произносить «последний», однако, строго следуют этому негласному правилу. На самом деле, это не больше, чем суеверие, на которое не нужно обращать внимания. В слове «последний» нет никакого демонического или потустороннего смысла, поэтому не стоит бояться употреблять его в привычных выражениях.
Отличается ли «последний» от «крайнего» и наоборот
Чтобы научиться правильно употреблять оба слова, необходимо понимать их значение. К примеру, слово «последний» обозначает то, за чем больше ничто (никто) не следует. Это может быть последний день недели, последняя страница книги, последний теплый месяц в году, и так далее. Есть и другие значения слова: то, что оставлено на последний момент. Например: кончилось мое последнее терпение. Употребить слово «последний» можно и в противоположном значении, заменяя им слово «новый»: последние новости, последний писк моды.
Теперь следует разобраться со словом «крайний». Прямое его значение — то, что находится с самого краю чего-то. Крайней также называют наиболее отдаленную точку на местности: крайний север. Словом «крайний» также можно подчеркнуть чью-то исключительность: крайне интересный человек, крайне сильный мужчина. Оно также подчеркивает радикальность явления: крайне левые взгляды, и так далее.
Как видно, несмотря на некоторое смысловое сходство, и у слова «последний», и у слова «крайний», имеются свои собственные значения. Заменять одно из этих слов на другое — неправильно, именно с точки зрения правил русского языка. Если вас интересует, кто последний стоит в очереди, то именно так и надо спрашивать. К тому же, ответ на подобный вопрос будет исчерпывающим и точным. Что касается «крайнего» в очереди, то, по правилам, вариантов ответов может быть несколько, как и краев.
Иррациональный страх оказаться «последним»
Почему же мы так боимся оказаться последними? Просто в понимании многих людей, последнее — это конец всему, это то, после чего уже ничего не бывает. Недаром говорят: «провести в последний путь», «его последнее желание». При этом, мы совершенно забываем о противоположном значении слова, куда более оптимистичном, употребляемом, когда речь идет о чем-то новом, именно о начале, а не конце — последний писк моды, последние новости, и так далее.
Заменять слово «последний» словом «крайний» лишь потому, что вам не нравится скрытое значение первого из них, нельзя, ведь эти слова не являются синонимами. Следует абстрагироваться от суеверий и начать воспринимать слово «последний» без скрытого «потустороннего» подтекста. Парашютистам и подводникам, если для них это так важно, можно оставить возможность пользоваться привычным суеверием. Ну а всем остальным людям следует запомнить, что слово «последний» — абсолютно безобидное, не требующее замены синонимами или близкими по смыслу выражениями.