Как называют финнов в простонародье
Чухонцы — прибалтийско-финские народности России
Чухонцы — наименование группы этносов, принадлежащих к прибалтийско-финским этническим группам. К ним относятся следующие народности:
Впервые о них было упомянуто во второй Псковской летописи в 1444 году, где этнос упоминался как «чухно». Позже в Российской империи так называли карело-финское население, в основном ингерманландских финнов, проживающих в окрестностях Петербурга.
Где живут
Народность населяет территории Российской Федерации, области рядом с Санкт-Петербургом, Псковскую область, Прибалтику, Финляндию, Карелию, и район Уральских гор.
Название
Другие наименования этноса чудь, чухна, чухонь. Этноним «чухонцы» использовался в официальных документах Российской империи, при этом слово «чудь» обозначало разные группы народов, чудь и финны были синонимами. От термина произошло наименование местности, где живут чухонцы — «Чухляндия». Александр Сергеевич Пушкин в своей переписке с Дельвигом называл так Петербургскую губернию. В своем толковом словаре В.И. Даль определяет слово «чухна» как петербургское название пригородных финнов.
Религия
Часть этноса исповедует лютеранство, протестантизм. Водь, ижора, вепсы, карелы являются православными.
Народ говорит на прибалтийско-финских языках. Это одна из групп финно-волжских языков. Делится на две подветви: южную и северную. Южная включает в себя языки:
Языки северной подветви:
Кухня
В традиционных блюдах присутствуют элементы ижорской, водской, финской кухни. При этом она сильно подверглась влиянию и русской деревенской, в которой в пищу употребляется много грибов, квашеная капуста, соленые огурцы. Оставила свой отпечаток и городская кухня Петербурга, откуда народ перенял употребление кофе.
До середины 19 века основной пищей народа были капуста, картофель, которые считались даже важнее хлеба. По утрам пили кофе, заменитель из молотого цикория, прожаренных ржаных зерен с молоком. Во второй половине дня пили чай, в обеденное меню входил суп и каша. В домах у всех были самовары, в которых чаще готовили кофе, а не чай. Хлеб пекли из ржаной муки, делали лепешки, ели их с яичным маслом. Много в кухне чухонцев было молочных продуктов: сметана, простокваша, молоко, творог. Из овса варили кисель, ели его со сливками, молоком, вареньем, ягодами, растительным маслом.
Праздничным напитком у чухонцев было пиво, но существовали отличия в способе приготовления у вепсов, карелов, ижоров и води. В давние времена пиво обязательно присутствовало в различных ритуалах, его приносили в жертву при некоторых обрядах.
Внешность
Мужчины летом носили штаны из полотна, зимой надевали суконные. Рубахи шили из холщевых тканей, с разрезом в области груди, застегнутым на пуговицу. В холодное время года надевали овчинные шубы, поддевки, суконные длинные кафтаны. На голове носили войлочные шляпы с широкими полями, кепки, фуражки. Женщины носили рубахи, поверх них надевали сарафан, передник с орнаментом. Обувь шили из кожи, покупные сапоги обували на праздники, была такая обувь в основном у более зажиточных.
Жизнь
Главным занятием до 20 века было сельское хозяйство, животноводство. На собственных огородах выращивали для пропитания капусту, морковь, репу, лук, фасоль. Поля обустраивали на выжженных участках леса. Там, где больше преобладали песчаные почвы, народ выращивал картофель, постепенно урожайность выросла, чухонцы стали продавать картофель на рынке. Народ занимался поставками в Санкт-Петербург льна, гороха, ржи, овса, рыбы, ивовой коры. Распространен был «питомнический промысел», в хозяйствах всегда было большое количество животных.
Важное место занимал молочный промысел. Из деревень чухонцы поставляли в город молоко, масло, творог, сметану. Проживающие близко к морю ловили рыбу, охотились на тюленей, чей жир широко использовали.
В зимнее время многие уходили на работу в лесозаготовки, работали в Санкт-Петербурге извозчиками, занимались вывозом снега. Очень много у народа было ремесел, видов кустарных производств, которых в общем насчитывалось до 100.
Репрессии 1930-х годов и коллективизация в 20 веке подорвали традиционную систему хозяйства чухонцев. Многие были вынуждены в послевоенные годы покинуть свои деревни, кому не удалось вернуться домой, остались жить в городах.
У чухонцев преобладали малые семьи, в некоторых областях долго сохранялись большие. После свадьбы молодожены оставались жить в семье родителей мужа, у невестки было подчиненное положение. Особенно сложно приходилось молодой замужней женщине в большой семье, где свекровь была хозяйкой, приходилось уживаться с золовками, братьями мужа, их женами.
Жилище
Жилища чухонцев делились на 4 типа:
Строили срубные деревянные избы. Большое значение придавали форме и положению очага в доме. У кого жилища располагались на открытом месте, возвышенности, обносили их досками. Красили дома в основном в коричневый или красно-коричневый цвет. Обшивку углов, наличники, косяки — в белый. В пригородах встречались дома, крашеные в светлые цвета. Крыша в основном была двускатного типа. В качестве кровельного материала использовали дранку, щепу, хозяйственные постройки часто покрывали соломенными, дощатыми крышами.
Планировка домов обычно узкая, вытянутая. Помещения были большие и маленькие, подсобные, хозяйственные. У бедняков дома были более простой формы, часто двухкамерные, состоящие из холодных сеней и одного отапливаемого помещения.
Важная особенность чухонских деревень — сильная разбросанность поселков. Часто в одной деревне было 5-6 поселков, которые были раскиданы в пространстве на 15 верст. Все потому, что когда народ пришел осваивать земли, он был вынужден заселяться на разных пригорках из-за болотистой местности. Поэтому деревни так отличаются от русских, которые располагаются скученно. Другая особенность деревень чухонцев — обилие гранита. Часто ограды на кладбищах, стены построек выкладывали булыжником. Это говорит о том, что этого материала у чухонцев было в изобилии.
Культура
В фольклоре чухонцев есть много общих черт с культурой других прибалтийско-финских народов. В устном творчестве характерен жанр баллады, значительное влияние на фольклор оказали русские. Много присутствовало русских свадебных песен, формулировок, произносимых на свадьбе, при сватовстве.
Сохранились у народа древние традиции плача, причитаний, исполняли их женщины. Была распространена инструментальная музыка, оригинальные танцы.
Народное художественное творчество представлено декоративно-прикладным искусством:
Традиции
Несмотря на церковную форму погребения, долгое время сохранялись обычаи древнего культа предков, представления о плотной связи живых с миром умерших.
Свадьба до 1930-х годов сохраняла эгалитарный, семейно-родовой характер. Свадебный ритуал был однотипным, независимо от достатка в семье. Состоятельные тратили больше средств на приданое, угощение и подарки. При выборе невесты, принятии сватовства право слова имели не только родители, но и близкие родственники. Для участия в свадебной церемонии гостей приглашали не по социальному статусу, а по степени родства.
Главным зимним праздником у чухонцев было Рождество. Накануне топили баню, приносили в дом рождественскую солому, на которой спали в ночь на Рождество. Когда темнело, зажигали свечи, читали рождественские тексты, пели, потом ужинали. На Рождество готовили много еды, если она заканчивалась до окончания праздника, считалось что в дом придет бедность. Кололи свинью или теленка, варили заранее рождественское пиво, делали студень. На стол ставили различные соленья, мясные, рыбные блюда, пироги с различными начинками. Долгое время сохранялся обычай прихода рождественского козла. Человек одевался в овчинную шубу навыворот, меховую шапку, делал себе искусственную бороду, в руках держал шишковатый посох. Дети его боялись, но он приносил им подарки.
Тапани — второй рождественский день в честь Святого Стефана, почитаемого как покровитель лошадей. Рано утром чухонцы надевали чистую одежду, шли в конюшню поить лошадей. Заранее в питье для животных клали брошь или кольцо из серебра. Считалось, что серебро приносит удачу в разведении скота. Главным был этот праздник для молодых, с этого дня начинались гулянья. Люди старшего возраста проводили время в молитвах, молодые ходили по домам, колядовали, пели песни, восхваляющие хозяев, которые угощали их водкой, пивом.
happynasha
happynasha
В английском языке (и в британском, и в американском варианте) есть оскорбительные или пренебрежительные обозначения французов (букв. лягушки), австралийцев (кенгуру), немцев (квашеная капуста, фриц, ганс, гунн), итальянцев (макароны), ирландцев (пэдди, уменып. от имени Патрик), шотландцев (сэнди, уменьш. от имени Александр, деревенщина), скандинавов и немцев (квадратная башка). Специальные оскорбительные этнонимы есть также для евреев, китайцев, негров, метисов и креолов, испанцев, испаноязычных латиноамериканцов, японцев, индийцев, пакистанцев, цыган, поляков и голландцев.
В немецком языке существуют оскорбительные или пренебрежительные обозначения для русских (иван), евреев (еврейская свинья, еврейская шлюха), швейцарцев (сыр швейцарский), азиатов (турецкая лахудра, монгольская рожа, фиджи (о вьетнамцах)). Слово kanacke (по-филиппински — человек) приблизительно соответствует русскому чурка и обозначает филиппинцев и индонезийцев.
Оскорбительные этнонимы есть также для негров, поляков, югославов, англичан, французов и итальянцев.
Как и в датском и шведском языках, в немецком оскорбительные наименования национальностей образуются также путем добавления специальных слов к официальным названиям. Это слова свиноматка и дерьмо.
Для речевого этикета Голландии, где велика доля некоренного населения, характерны политкорректные выражения. Более того, из-за ложной церемонности не только слово жид, но и слово еврей может восприниматься как обидное. Не рекомендует также произносить слова турок и марокканец, хотя это совершенно официальные термины для соответствующих национальностей.
Неофициальные термины, конечно же, тоже существуют. Они помогают голландцам говорить о евреях (жид, грязный жид, сальный жид, жид-очкарь), немцах (пруссак), неграх (черножопый, кафр (один из народов банту)), бельгийцах (пивное брюхо, бельгийский тупица), валлонах (в Бельгии — франколиз), турках (грязный турок), китайцах (вонючий китаец, узкоглазый). Путем усечения официальных этнонимов (аналогично русскому озер) образованы также пренебрежительные обозначения французов, итальянцев, испанцев, суринамцев, югославов и индийцев.
Сниженный стиль датского языка позволяет называть французов лягушатниками, итальянцев — макаронниками, немцев — колбасниками, евреев — еврейскими свиньями, а шведов — шведской пьянью. Специальное слово употребляется в значении «тупой иностранец». Для чернокожих иммигрантов есть существующее практически во всех языках оскорбительное nigger, а иммигрантов со смуглым цветом кожи называют словом perker, которое образовано из первого слога слова perser (перс) и второго слога слова tyrker (турок). Собственно турок при этом обозначается пренебрежительным мустафа. Кроме того, жителей полуострова Ютландия, традиционной крестьянской области, называют ютской крестьянской задницей.
Норвежцы старшего поколения нередко называют немцев фашистами или нацистами, более молодые — просто колбасниками. Оскорбительные наименования существуют также для шведов (голубые шведы), швейцарцев (сыр швейцарский), саамов (бродячий саам, чуб саамский) и русских (русский узник, употребляется также в значении доходяга). Появление специального пренебрежительного термина для русских связано с тем, что в годы второй мировой войны в Норвегии погибло несколько десятков тысяч русских солдат, многие из них — в концлагерях.
Обозначение темнокожих иммигрантов аналогично другим языкам, а пренебрежительное обозначение смуглокожих иммигрантов pakkis образуется путем усечения официального термина пакистанец.
Жители Северной Норвегии получили кличку тресковая башка.
Кроме того, любой официальный этноним может быть превращен в пренебрежительный, если к нему добавить слово черт или дьявол: чертов финн, чертов датчанин и т. д.
В шведском языке обнаруживаются традиционные макаронники (правда, так называют не только итальянцев, но и албанцев), а также еврейская свинья, турецкое дерьмо и норвежский куль. Не обойдены вниманием югославы и чернокожие. Кроме того, в шведском языке существует и описанная выше датская модель — с добавлением слов черт или дьявол.
У итальянцев есть оскорбительные клички для немцев и японцев (желтые морды употребляется редко). Иммигрантов из Северной Африки иногда называют baluba (один из народов банту), но чаще всего для их обозначения используется исковерканный на африканский манер вопрос хотите купить? Это первые слова, которые иммигранты осваивают в Италии.
Кроме того, северные итальянцы называют южных terroni (от terra — земля), намекая на отсталость аграрного Юга. В свою очередь, южане обзывают северян polentoni (polenta— вид кукурузной каши, которую едят только на Севере).
Помимо жида, фрица и ивана в латышском языке есть и презрительное слово для литовцев. Литовцы в долгу не остаются и называют латышей конскими башками или латышскими свиньями.
Сербский
Желая выказать пренебрежение, сербы называют немцев швабами, евреев — жидами, американцев— амерами, китайцев — желтыми или косоокими, африканцев— черными, албанцев— шиптарами (впрочем, это самоназвание албанцев), хорватов —усташами (хорваты в ответ называют сербов четниками). Удивительным образом слово жабар (лягушатник) обозначает в сербском не французов, а итальянцев. А применяемое к русским слово бачушка (то же, что по-русски батюшка) следует признать не пренебрежительным, а ласково-фамильярным.
7 прозвищ, которые получили русские
Сегодня национальными прозвищами занимается наука. Нейтральное национальное прозвище называется по-научному экзоним, а прозвище обидное, с отрицательной коннотацией, зовется этнофолизмом. Зная происхождение национальных прозвищ можно многое понять – и о себе, и о соседе, и о соседе соседа. Разные народы называют своих соседей по разному. К примеру финов в России называют чухонцами, эстонцы называют финов лосями (joobnut pyder если быть точными), фины называют русских рюсся (ryssä). Русские в Этонии эстонцев зовут нежно кураты, а они за это не менее нежно кличут русских тиблами.
Предлагаем изучить некоторые из прозвищ, которые получили русские за свою историю бытия:
Кацап
Это шутливое прозвище русские получили от братьев — «хохлов». Ученые до сих пор спорят почему. Одни говорят «кацап» – значит «как цап» (козел). Бритому украинцу бородатый русский напоминал козла. Другие видят здесь тюркские корни, и слово «касап» переводят как «резник, разбойник». Существуют также различные производные от слова кацап: Россию называют «Кацапией», «Кацапетовкой», «Кацапурией», «Кацапляндией» или «Кацапстаном». В литературе и фольклоре очень часто можно встретить слово «кацап». Вот пример — «Бог створив цапа (козла), а чорт кацапа» (украинская пословица).
Москаль
Русский, чаще всего — выходец из Москвы, которая, даже не будучи столицей, имела огромное влияние на русские земли и на государственные дела соседних стран. Негативный оттенок прозвище получило не сразу. Во время походов русские войска жили не в казармах и лагерях, а в хатах коренных жителей, которые их кормили. Сыт или голоден будет солдат (москаль) зависело от его умения «договорится» с хозяевами дома о харчах. Кроме того, русские солдаты были неравнодушны к местным девушкам. Однако отношения длились только, пока москали были гостями селения. И когда служебный долг звал солдата в другие земли, отношения с местными девушками забывались. Тогда появился глагол «москалить» — мошенничать, мухлевать.
Иван
Со времен ВОВ в Германии и США русских называют «Иванами». В ответ русские называют немцев «фрицами», а, кроме того, кавказцев – «хачиками», «хачами». «Хач» по-армянски значит «крест», и это одно из самых распространенных в Армении имен. Кстати, именно мусульмане — азербайджанцы и турки — стали первыми называть армян «хачиками».
Маучже
Прозвище русских у советских корейцев. Это слово — произнесенное на корейский манер китайское слово «маозы» (или «моуцзы»), что означает «бородач», так называли русских китайцы.
Веняляйнен и Рюсся
Нейтральное обозначение русских на финском языке — «веняляйнен». «Рюсся» — уничижительное. В настоящее время слово «рюсся» употребляется в разговорном языке зачастую в отношении всех находящихся в Финляндии русскоговорящих, происходящих из бывшего СССР, порой включая детей от смешанных браков. Изначально такое прозвище употреблялось по отношению к православному населению (большей частью этнически карельскому). Распространению слова способствовало то, что в шведском языке, который долгое время сохранял ведущее положение в Финляндии, русских называли и называют по сей день словом «ryss» (стилистически нейтральным). Так что в западной Финляндии, на которые более сильный отпечаток наложили шведский, слово «ryssä» пренебрежительного значения не имеет. Не так давно «национальный вопрос» дошел до суда. Житель Лахти подал иск на своего работодателя за то, что тот назвал его сына «рюсся». Работодателя обязали выплатить крупную компенсацию.
Забавно, что популярный коктейль Black Russian по-фински звучит как Musta Ryssä — «чёрный русак»» Выражение «русская рулетка» переводится как ryssä ruletta, но иногда говорят и fi:vуnalainen ruletta.
Зеркальное оскорбительное обозначение финнов в русском языке – «чухня». В словаре Даля: «Чухонец, чухонка, петербуржское прозвание пригородных финнов».
Тыбла, тибла
Этот этнофолизм достался русским от соседей — «прибалтов», точнее эстонцев. «Тыбла» пришло от обращения «ты, бл.». Так первоначально в Эстонии называли бойцов Красной Армии в 1918-1920, 1940-1941 и 1944 гг. Сравнительно малочисленного русского меньшинства в довоенной независимой Эстонии это обращение сначала не касалось. Во время советской власти это выражение начало использоваться только среди коренного населения. После обретения свободы слова и независимости в 1991 году прочно вошло в лексикон, как презрительное и оскорбительное прозвище русскоговорящих жителей страны, особенно тех, которые не владеют местным языком. Совет по СМИ считает, что выражение «tibla» в первую очередь используется как обозначение Homo soveticus (человека советского).
Шурави
Первоначально обозначение солдат СССР в Афганистане (русский эквивалент слова шоурави — šouravī: советский). На данный момент нейтральное, даже уважительно, обозначение всех русских в арабских странах.
Кто такие финны
Финны – немногочисленный древний народ, населяющий Северную и Восточную Европу, Россию и Великобританию. Финские диаспоры существуют в США, Канаде, Австралии, Казахстане.
Как называются жители Финляндии
Самоназвание финнов – суоми (по-русски сумь), также называется и их страна по-фински, Финляндия. Причём корень «суо» в современном финском языке означает «болотный» и как бы намекает на происхождение из болотистой местности.
Финны – это славяне или скандинавы
Генетические исследования показывают неоднородность финнов – генотип финна родом из западной Финляндии заметно отличается от генотипа его восточного соотечественника. Причём в генотипе восточных финнов, как эти ни странно, заметного славянского влияния не прослеживается.
40% западных финнов принадлежат к той же гаплогруппе, что и шведы или норвежцы. Восточные финны – прямые родственники мордвы и других народностей, в настоящее время населяющих русское Приуралье.
Генетически близки к финнам и эстонцы. По мнению некоторых историков и этнографов на становление финской нации в её нынешнем виде особенно повлияли вотяки (удмурты), соседние вепсы и другие финно-угорские народности.
Де-факто, финны, внешний облик и привычки которых легко узнаваемы (неторопливость, неповоротливость и т. д.), являются коренными европейцами.
История финнов, происхождение
История происхождения финнов берёт своё начало в глубокой древности. Какие-то смутные упоминания о них, в виде латинского экзоэтнонима Finni, находятся у Тацита и Птолемея. Тот же Птолемей помещает их в прибалтийские земли рядом с венедами.
Для соседних народов Скандинавии и Исландии сами финны, точнее, тогда ещё обособленные и разрозненные северогерманские и финно-угорские племена, в том числе саамы, населявшие земли будущей Финляндии были просто охотниками – поскольку эти племена действительно жили в ту пору охотничьим и рыболовным промыслом. Отсюда же топоним «Финнлядия», со сдвоенным «н» в корне, который встречается уже в XII веке в исландской «Саге об Инглингах» – «страна охотников», «земля охотников».
Согласно официально принятой точки зрения, современный финский этнос является результатом слияния и, отчасти, ассимиляции неких древних прибалтийско-финских племён и саамов, вытесненных в итоге на Крайний Север, в самое Заполярье, в Лапландию. Подавляющее же большинство финнов происходят от представителей одной и той же общности, сложившейся на территории Финляндии за 6 000 лет в результате миграции уральских первобытных племён.
Так или иначе, к моменту покорения Финляндии шведской короной в XII и XIII столетиях её население ещё не имело более или менее однородный этнический состав: здесь жили саамы (по-русски лопари), карелы, емь и другие финно-угорские, северогерманские и славянские племена.
Финские народности
Финнам родственны не менее древние венгры (мадьяры), карелы, коми, саамы (они же – лопари), водь, ижора, вепсы, ливы, марийцы (черемисы) горные и луговые, обе ветви мордвы – эрзя и мокша (иначе – эрзяне и мокшане) и другие народности. Все они относятся к одному финно-угорскому племени. Данное племя, как следует уже из самого его названия, разделено на два субэтноса: на финнов и угров.
Саамы являются представителями Саамской подгруппы, а марийцы (черемисы) равно горные и луговые и мордва обеих ветвей – Волжско-финской подгруппы той же Финно-пермской группы. Пермскую подгруппу Финно-пермской группы составляют удмурты, бесермяне, коми-зыряне, коми-ижемцы, коми-пермяки и коми-язьвинцы.
А ханты и манси образуют Обскую подгруппу той же Угорской группы.
Самые многочисленные представители современной Угорской группы – венгры. По данным на 2001 год их насчитывалось почти 9,5 млн человек. А к числу вымирающих принадлежат коренные народности води, вепсы, ижора (ингерманландцы) и ливы.
Современные государства, населяемые представителями финно-угорского племени – Финляндия, Венгрия и Эстония.
В составе Российской Федерации семь финно-угорских административных автономных образований:
При явном различии в языках и говорах их зачастую объединяет общая история и культура. Например, знаменитая «Калевала» – у карелов и финнов.
По данным на 2010 год общая численность финно-угорских народов в России достигала 2 321 980 человек.
Финны в России – где живут
В России финны принадлежат к категории нацменьшинств, поскольку они составляют всего 0,01 % населения страны. Здешние финны – это, главным образом, потомки ингерманландцев и переселенцев из Финляндии. В свою очередь, ингерманландцы, как отдельный, обособленный этнос, появились в результате действий шведской администрации XVII века по переселению в Ингерманландию представителей народностей эвремэйсов (исчезнувшая народность) и савакотов. Первые когда-то населяли северо-запад Карельского перешейка, а вторые – восток современной Финляндии, историческую область Саво. Ингерманландией (Ингрией или Ижорой) некогда назвалась историческая и этнокультурная область на северо-западе Руси, в естественных границах, образуемых с запада Финским заливом, рекой Нарвой и Чудским озером, а с востока – Ладожским озером с прилегающими к нему равнинами. Данная территория отошла к Швеции по условиям Столбовского мира 1617 года.
Процесс «финнизации» Ингерманландии в XVII веке и во весь последующий период существенно облегчали катастрофические потери в демографии данной территории в Смутное время.
После возвращения в состав России земель т.н. Старой Финляндии, исконных русских территорий (в том числе вышеупомянутой Ингерманландии), при Петре Первом и присоединения остальной Финляндии при Александре Первом, этнические финны, по целому ряду причин, стали переселяться вглубь России. Данное явление, впрочем, если и было стихийным, то не носило до поры до времени сколь-нибудь массового характера.
Началось оно только в 1850-х, а в значительной мере подхлестнул это явление голод в Финляндии в 1866-1868 годах.
Массовым процесс переселения финского населения из мест их прежнего компактного проживания (в частности, в Карелии и нынешней Ленинградской области) в глубинную Россию стал после подписания Александром Вторым в 1868 году «Положения о льготах колонистам Мурмана».
В настоящее время (по данным 2010 года) в России проживает не многим более 20 тыс. финнов, и их число продолжает неуклонно сокращаться – по переписи 2002 года в России проживало 34 тыс. лиц финской национальности. В упомянутом же 2010 году финские национальные общества были зарегистрированы (в порядке убывания численности их состава) в Карелии, Ленинградской области, Санкт-Петербурге, Москве и в следующих областях: Мурманской, Псковской, Омской, Новгородской, Кемеровской.