Как называют человека который проотвечался
Как называют человека который проотвечался
Жизненное кредо: «Пацан сказал — пацан сделал»
Вместе с тем, это формула моментального превращения духа в материю в Мирах Высокой Четкости.
Все мы знаем, что желаемое от действительного всегда отделяет хоть один, но шаг. Должно пройти время, чтобы мысль обрела физические контуры. Так вот, в пацанском измерении никакого времени не требуется. Закон одного шага там не действует.
В условиях абсолютной четкости любые пограничные состояния веществ и явлений отсутствуют. Скорость превращения мысли изреченной в дельную «постанову» приблизительно равна скорости движения наночастиц в адронном коллайдере. По земным меркам это мгновенно, сейчас, сию минуту. Поэтому слово пацана есть дело пацана. Одно становится другим быстрее, чем лох успевает сказать «гоп», а молодой олень — перепрыгнуть через серебряный ручей.
Оттого и бытует в народе пословица:
«Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь».
Глубина четкости напрямую зависит от расстановки сил на районе. Чем больше «правильных», «ровных», «четких» пацанчиков вмещает в себя этот мир на единицу его полезной площади, тем выше показатель. «Ровные и четкие» придерживаются понятий, и четырехбуквенник «ПСПС» для них — что Тетраграмматон для иудея. Аббревиатуру накалывают на запястье, чтобы вечно помнить заветы старших, не сбиться с пути истинного и всегда быть в состоянии, если уж на то пошло, ответить за свой базар.
«Пацан сказал — пацан сделал» — это золотое правило существования под пацанской звездой.
Его обязаны строго соблюдать и старейшины, и новообращенные — пацанята, недавно принятые в стаю. Причем последним приходится доказывать свою верность главному тезису-нотарикону ежедневно. Сказал «отработаю мобилу» — отработай мобилу. Сказал «дам в торец» — дай, иначе дадут тебе, и дадут свои же. Потому что по всем раскладам ты по-любому окажешься неправ, и никто «мазу» за тебя тянуть не станет.
Нарушить закон значит проотвечаться. Для адепта жизни «по понятиям» нет расклада страшней. «Проотвечавшись», виновник автоматически ставит свою «жопу на район». В известных местах засим последовало бы буквальное наказание, на районе же ренегат скорее всего будет побит, охулен, с позором изгнан из сообщества. Карма его — универсальный показатель четкости — будет безвозвратно обнулена. В таких случаях ничего не остается, кроме как съесть собственную пидорку.
«Проотвечавшийся» окончательно переходит в категорию «не пацан», слово его более не стоит и выеденной семечки. Вспомним верных ленинцев и комсомольцев, как они изгоняли из своих рядов неблагонадежных. Процедура разжалования с изъятием значка считалась позором на всю жизнь. В пацанском мире отлученный имеет схожие перспективы. Точнее, не имеет никаких перспектив.
Слово пацана же всегда ликвидно. Это гарантия, клятва на крови.
Для молодого да неопытного неофита нет лучше способа поклясться в чем-либо, как по-пионерски объявить:
— Слово пацана даю.
В Мирах Высокой Четкости авторитетов не судят.
12 психологических терминов, значение которых ты должен знать
«Амбивалентность», «ригидность», «катарсис». Если ты хочешь выражать свои мысли и чувства не на уровне школьника, то придется разобраться в значении некоторых психологических терминов. К тому же это отличный способ расширить свой словарный запас и при удобном случае блеснуть умом в разговоре.
1. Эмпатия
Что ж, начнем с самого очевидного. Эмпатия — это способность осознанно сопереживать эмоциональному состоянию другого человека. Если говорить проще, эмпаты — люди, которые умеют ставить себя на место другого человека, понимают чувства окружающих и проявляют готовность оказать им необходимую поддержку. Допустим, если ты переживаешь вместе с другом, который рассказывает тебе неприятный случай из своей жизни, эмоционально поддерживаешь свою подругу, которую бросил парень, и часто ловишь себя на том, что проживаешь чувства даже малознакомого человека вместе с ним самим, — ты эмпат.
2. Прокрастинация
«Сделаю это завтра — никуда не денется», «доделаю тогда, когда у меня будет на это настроение», «это нужно мне не срочно, так что можно и подождать» — вот она, прокрастинация, или откладывание дел на потом. То самое состояние, когда ты понимаешь, что тебе обязательно нужно сделать что-то, но браться за работу ты не хочешь. И заставить себя практически невозможно.
При этом ты начинаешь испытывать вину за то, что не успел переделать дела, — вот главное отличие от обыкновенной лени. Когда ты ленишься, тебя не терзает совесть, а когда ты прокрастинируешь — ты начинаешь переживать.
3. Фрустрация
Хотя бы однажды ты наверняка испытывал чувство нереализованности, которое становилось причиной отсутствия мотивации и желания что-либо делать. Это и называется фрустрацией. Когда кажется, что ты в жизненном тупике: тебе всё осточертело, и ничего не получается.
Больше всего к фрустрации склонны люди, которые имеют точное представление о способе достижения поставленной цели и стараются придерживаться этого плана. Любое отклонение от намеченного курса может привести их к замешательству.
4. Амбивалентность
Амбивалентность — это особенность переживания, выражающаяся в том, что один и тот же предмет (или ситуация) вызывает у человека одновременно два противоположных чувства (к примеру, любовь и ненависть, симпатия и антипатия, дружелюбие и враждебность). Швейцарский психиатр Э. Блейлер считал амбивалентность одним из признаков шизофрении. На самом же деле амбивалентность абсолютно нормальна в отношении объекта, который играет в жизни человека неоднозначную роль.
5. Инсайт
Если переводить напрямую с английского языка, insight — это способность постигать суть, внезапное озарение, нахождение верного решения. Обычно в сложных задачах приходит инсайт, то есть озарение. После нескольких часов или дней, потраченных на поиск оптимального решения, ты вдруг четко понимаешь, что тебе нужно делать дальше.
6. Конформизм/нонконформизм
Прежде всего стоит разобраться в том, что такое конформность. Конформность — это склонность человека менять свое первоначальное мнение об объекте под влиянием окружающих. Чаще всего это происходит из-за боязни быть не как все, не понравиться другим людям, выглядеть глупо. Но погоди с негативной оценкой — конформность является еще и элементом социализации человека. Одно из полезных ее проявлений — это способность усвоения норм и правил поведения, установленных в обществе.
Нонконформизм — это противоположное понятие, выражающее отстаивание человеком своего мнения, даже если оно отличается от мнения большинства.
7. Катарсис
По сути катарсис — это эмоциональная разрядка, которая наступает в процессе долгого переживания, волнений. Как только эмоции выплеснуты — настает облегчение. К примеру, у человека есть проблема, которая в какой-то момент достигает своего пика, и он начинает страдать. Но страдать вечно оказывается невозможным — проблема постепенно отходит на второй план или теряет свою актуальность. Злость стихает, и наступает момент, когда человек высвобождается от всех отрицательных эмоций.
8. Ригидность
Под термином «ригидность» понимают неспособность человека изменить свои устои и привычки, даже если этого требует сложившаяся ситуация. Новое просто не воспринимается индивидом. Самый распространенный пример — отказ поменять свою точку зрения, даже ввиду появления новых фактов, опровергающих ее. В общем, ригидный человек — это своего рода заложник стереотипов и штампов.
9. Ассертивность
В современном мире это одно из самых важных качеств человека. Ассертивность — сдержанное и уважительное отстаивание своих интересов без ущемления при этом прав окружающих. К примеру, продавец-консультант подходит к человеку в магазине и предлагает свои услуги, в которых тот не нуждается. Грубо будет ответить: «Я разберусь сам! Оставьте меня». Ассертивный ответ: «Спасибо за предложение, но мне не нужна ваша помощь».
10. Обсессия
Обсессия — это навязчивые мысли и идеи, которые спонтанно возникают в голове у человека и не поддаются контролю. Самостоятельно избавиться от обсессии не получается, переключить внимание на что-то другое попросту невозможно. Наглядный пример обсессии — возвращение домой, чтобы проверить, перекрыт ли газ и не оставлен ли включенным утюг.
11. Локус контроля
Термин обозначает приписывание своих успехов и провалов влиянию внешних факторов или собственным способностям. То есть человек либо валит всё на неудачное стечение обстоятельств, либо полностью берет на себя ответственность за свои действия.
12. Интроспекция
Интроспекция — это самонаблюдение. С помощью этого метода человек может познавать себя, свои мысли, чувства, переживания. Главный плюс такого метода в том, что человек может самостоятельно заняться исследованием себя. Но тут же стоит упомянуть и о главном минусе: исследование может получиться необъективным.
Сообщений: 17 377
Из: Чебоксары
Я не участвовал в той дискуссии, но подобная несправедливость меня возмутила. Я перерыл тему и написал модератору следующее сообщение:
Не поленился нашел: первыми оскорблять начали Опаньки и Джеффери на 13-й странице: «весеннее обострение» и «будущий полицай».
После этого Меседер завелся, а дальше уже остальные под деятельным руководством Родиона Веселова с упоением вступили в игру «пинай с нами, пинай как мы, пинай лучше нас».
Браво, господа. Вы в совершенстве владеете предметом.
Ответ Родиона Веселова (это в данном случае не личная переписка, а чисто рабочая) был следующим:
Выказывания типа «будущий полицай«, «будущий нобелевский лауреат», » весеннее обострение» или » зимнее похолодание» оскорблениями мне не кажутся.
(до этого абзаца Родион Веселов высказал свое личное отношение к пользователю Meseder, но я его здесь опускаю, т.к. не раскрываю личной переписки).
Мне показалось очевидным, что слово «полицай» является оскорблением, и не наказывать за него неправильно. Я ответил Родиону Веселову:
А вот на что спорим, что если я, когда выйду из бана, назову тебя «будущим полицаем», ты меня забанишь?
Ответа не было получено.
В субботу я решил проверить честность данного модератора и в данной теме упомянул слово «полицай». Как я и ожидал, результат был следующим:
[QUOTE][QUOTE=Rodion Veselov]Цитата(Стил @ May 31 2008, 19:53)
Определенно трус и фашистский полицай.
Стил, вечный бан в Погонах.[/QUOTE]
Простите забыл это слово, как называют человека, который стоит на своем твердо и до конца тянет свое, настырнй,упертый, как по другому было?
Просвещение
Вчера сестра пришла с работы. Мама приготовила ужин, накладывает и начался разговор:
М: Вот Маша, учись грамотности у своего начальника. Смотри какие деньги зарабатывает!
С: а сегодня ещё случай был. Скажи мне мам, как пишется количество?
М по буквам: количество.
С: верно, а вот коллега всегда писала с 2-я «л». Сказала ей об этом, а она такая: «да ты че, не может быть. Я всю жизнь так пишу». Просветила её понимаешь. 😂
Признаться, у меня у самого часто возникает желание написать 2е «л», но держусь. Держу себя в руках 😂
Великий и могучий
Познавательно
Немного об изменениях в языке
Автор: Виолетта Хайдарова.
Мне тут предложили написать про молодёжный жаргон. Типа «вот наши бабушки и дедушки слушают этих молодых и ничего не понимают. Какой кринж? Какой лол? Сделай им словарик, переведи, им интересно будет». И знаете, что? Я сразу вспомнила все эти бесчисленные «словарики молодёжного жаргона», которые мне как филологу, да и просто любопытствующему попадались повсюду. И в каждом – в каждом, Карл! – встречалось сакраментальное «шнурки в стакане». Если кто-то вдруг чудом уберёгся от этого сакрального знания, то я скажу: «шнурки в стакане» означает «родители дома». Не знаю, использовал ли кто-то в реальности это выражение. То есть я немного поспрашивала друзей, большинство о нём не слышало, один человек сказал, что когда-то давно такое использовалось, но редко и в юмористическом контексте, а один прямо заявил, что узнал о нём от тётушки, которая таким образом решила «приблизиться к молодёжному жаргону», и воспринял не иначе как бред.
Да, и правда. «Шнурки в стакане» – это квинтэссенция того, как журналисты и прочие далёкие от того самого реального слоя общества, которое они описывают, пытаются сымитировать его понимание. Это выражение очень образное, яркое, необычное… Прекрасное для того, чтобы показать экзотику. Вот только жаргон – это не экзотика, а повседневная речь. И когда исследователи начинают перечислять красивые необычные слова и показывать на них, мол, вот, смотрите, как говорит молодёжь, это выглядит так, будто европеец приехал в Африку и фотографируется на фоне женщин в ярких бусах и кольцах на шее или мужчин с костями в носу. А эти негры после рабочего дня идут к своим грязным халупам без бус и костей и начинают вести реальную жизнь.
А вот почему нужно идти в тот самый гугл и узнавать значение новых слов, если молодёжь как бы уже давно придумала свой сленг – это уже вопрос поинтереснее. Казалось бы: ну вот появилось жаргонное обозначение для слова «деньги» – бабки. Отлично же. Но нет. Возникают всё новые и новые обозначения: капуста, лавэ, кэш, то же бабло, ещё множество названий… Зачем? Обозначение есть и оно уже жаргонное. А потому что реальный жаргон меняется быстрее, чем мода на подиумах. Это основа и главный признак любого сленга. То, ради чего он вообще появляется на свет.
Сейчас мы понимаем эти слова, потому что воровской жаргон пронизал все общество, а школьником и студентом в свое время был почти каждый. Но изначально они создавались именно для того, чтобы с помощью речи выделить своих и отличаться от чужих. И здесь начинается проблема. Как только сленговые словечки становятся достоянием широких кругов населения, они – что? Правильно, перестают выполнять эту самую свою основную функцию. Подросток, желающий дистанцироваться от замученного бытом общества, не станет использовать выражения, которыми пользуются его родители, он придумает свои. И возьмёт их он из тех источников, которые ему кажутся максимально далёкими от мира взрослых. Так мы приходим к ещё одному типу жаргонных выражений – пришедшим из субкультур.
И вот тут мы приходим к одной из главных характеристик языка, той самой, которая делает его таким богатым, но и таким запутанным, а ещё заставляет вчерашних бунтарей и неформалов чувствовать себя… устаревшими что ли. Эта характеристика – избыточность. В языке имеется огромное число способов сказать одно и то же. И во многом это происходит как раз из-за смены тех самых молодёжных жаргонов, носители которых вырастают, забирают с собой во взрослый литературный и не очень язык самые удачные слова, а их дети придумывают новые для тех же явлений. И если вы думаете, что так начало происходить совсем недавно, то нет. Мы уже не говорим «очи», «перси», «ланиты» – все эти слова сменились на «глаза», «грудь», «щёки», хотя, казалось бы, зачем? За вековую историю языка эти части тела никак не менялись, чтобы им давалось новое название. Однако те же «глаза» в разное время были и «веждами», и «зенками», и «шарами», и «буркалами», и «моргалами», и так далее. Но старое название уже кажется выцветшим, недостаточно выразительным – и вот ему на замену уже готово новое. Поэтому когда сейчас мы видим какое-нибудь «шеймить» вместо «стыдить» или «скилл» вместо «навык», не стоит торопиться осуждать использующих такие слова. И тем более не надо переживать за то, что таким образом язык обеднеет или «испортится». Ведь именно эта постоянная смена лексики и есть один из основных признаков жизни языка.
Автор: Виолетта Хайдарова (@vetyk).
А ещё вы можете поддержать Кота рублём, за что мы будем вам благодарны.
Яндекс-Юmoney (410016237363870) или Сбер: 4274 3200 5285 2137.
Подробный список пришедших донатов вот тут.
Подпишись, чтобы не пропустить новые интересные посты!
Как назвать человека, который «сгорает» на работе?
Не секрет, что люди делятся на тех, кто любит работать и тех, кто от работы любым способом отлынивает.
Сегодня мы поговорим о тех, кого называют «трудоголиками». Лингвисты, кстати, обратили внимание, что сегодня вместо привычного слова т»рудоголик» люди стали чаще говорить: ну, ты просто работоголик. Чтобы это значило? Давайте разберемся.
Трудоголик — это человек, полностью поглощенный работой. Работоголик –тоже. Кстати, оба слова— переводы с одного английского «workaholic». Источником их, как ни странно, является слово alcoholic (алкоголик). Но ведь и алкоголик впадает в жуткую зависимость от спиртных напитков, и трудоголик оказывается абсолютно психологически зависимым от своей работы.
Английское «work» переводится двумя русскими словами: труд и работа. Но здесь есть несколько смысловых различий.
Например, работа нацелена на объект, а труд — на субъект, на самого человека. Для работы очень важно ее содержание. Можно сделать работу, но невозможно «сделать» труд. Можно сказать: у меня много работы. Однако никто не скажет: у меня много труда.
Давайте вспомним, что труд — это все же самовыражение человека.
Так что, слова «трудоголик» и «работоголик» значат не вполне одно и то же. Трудоголик — это скорее человек, который не может оставаться без дела. Иное дело работоголик, который, скорее, является азартным человеком. Он стремится к достижению результата и именно для этого готов работать круглые сутки. Поэтому работоголиков начальство ценит больше.
Но как бы вас не назвали, увидев на работе в неурочные часы, помните, что в статьях по медицине «оба диагноза» сопровождаются ослабленным физическим состоянием, вплоть до сердечного приступа.
- Как оборудовать место для ночлега собаки своими руками: практическое руководство
- посадить пихту на участке примета