Как называется футляр для меча
Словари
Футляр для сабли, шашки, шпаги, кинжала и т.п.
НОЖНЫ́, ножен и (прост.) ножон, ножнам и (прост.) ножнам, ед. нет. Футляр для вложения шашки, шпаги, сабли, кинжала и т.п.
В нижнем ящике бабушкиного комода дед прятал саблю без ножен, завернутую в холстину.
Даже Петькин кинжал в ножнах из старого сапога был продан, помнится, за два куска студня (В. Кав.).
◊ Вложить меч в но́жны (см. Меч).
Футляр для сабли, шпаги, кинжала и т. п.
Как призрак, юноша идет Теперь к заветному порогу; Кинжал из кожаных ножон Уж вынимает понемногу. Лермонтов, Каллы.
[Юсуф], выхватив у него из ножен кинжал, хотел им зарезаться. Л. Толстой, Хаджи-Мурат.
— вложить меч в ножны
Футляр для сабли, шпаги, кинжала.
► Как призрак, юноша идет. Теперь к заветному порогу: Кинжал из кожаных ножон Уж вынимает понемногу. // Лермонтов. Стихотворения // /
но́жны, но́жен и (устар.) ножны́, ножо́н
но́жны, но́жен, но́жнам
Совместятся горы и воды,
Колокольный Великий Иван,
будто в но́жны, войдет в колодец,
из которого пил Магеллан.
А. А. Вознесенский, «Сложи а́тлас, школярка шалая…»
Не успел алтарь остынуть,
Людоед уже встревожен,
Не пытается он вынуть
Н. С. Гумилев, Неоромантическая сказка
Сведения о старой норме ударения:
Неудивительно, если вы произносите данное слово по-иному. Норма ударения в нем изменялась, и еще недавно некоторые словари рекомендовали и ножны́, ножо́н и т. д. Такое ударение можно встретить в поэзии:
Придите к нам! От ужасов войны
Придите в мирные объятья!
Теперь родных ножо́н, избитых на войне,
Лишен героя спутник бедный,
Увы, бесславный и безвредный!
М. Ю. Лермонтов, Поэт
но́жны, род. но́жен и устаревающее ножны́, род. ножо́н.
Японский меч: все глубже и глубже… (часть 4)
Мы можем бесконечно «копаться» в деталях японского меча и… это будет все также интересно. В общем, это настоящий «ящик Пандоры», недаром у японских мечей столько поклонников. Но это и неудивительно. Каждая деталь в них не только функциональна, но еще и красива. А вот этого добиться совсем нелегко. За этим столетия размышлений о прекрасном, постижение меры вещей, умения чувствовать материал и работать с ним.
Давайте еще раз посмотрим вот на это – линию на острие, которая называется боси. Как красивы эти волны на полированной стали! Вот такая линия закалки имеет тоже свое название – мидари-коми, то есть «волнистая». Хотя, казалась бы, перед нами совершенно утилитарная вещь. Кстати, здесь мы видим клинок нагинаты, а не тати или катаны.
А вот на этом фото показано киссаки – собственно острие, закаленная часть клинка (якиба), и линия закалки – боси, разделяющаю закаленное лезвие ха (или ха-саки) от самого клинка – дзи-цуя. Она более темная, а вот закаленная часть – более светлая и японцы их, естественно, различают. Светлая часть называется ха-цуя и это практически то же самое, что и якиба. Во всяком случае мы не ошибемся, назвав эту часть клинка и так, и так. Но тут же присутствует и линия ёкоте – разделяющая острие и клинок. Как видите – в японском мече все очень и очень сложно. Масса терминов, описывающих ширину клинка (михаба), его поверхностный узор (дзихада), название обуха клинка у острия (мунэ-саки) и так далее.
Узор хада. По нему опытный мастер мог узнать автора меча, даже не читая его подпись на хвостовике накаго.
Естественно, что хвостовик клинка накадо у нихонто тоже не был совсем уж утилитарной деталью. На фото вы видите такой хвостовик от клинка вакидзаси с подписью мэи. Обращают на себя внимание насечки на поверхности хвостовика. Они тоже имели специальное название – ясури-мэ. Их существует 13 типов и все они не похожи друг на друга. А делались они не просто так, а для того, чтобы обеспечить более прочный контакт деревянной рукояти с хвостовиком. На хвостовике могло быть выбито имя кузнеца – као, «имя с титулом» (дзурё-мэй), если кузнец работал при дворе, возраст кузнеца, его псевдоним, имя помощника (дай-мэй), стихи (!), назван храма, которому клинок посвятили, и результат испытания – сколько трупов и сколькими ударами этим мечом было рассечено. Хорошо, что все вместе это никогда на одном хвостовике не писали. С десяток иероглифов – это уже большой текст!
На этом фото изображен прекрасный кинжал хамидаси длиной 25,1 см с эмблемой клана Токугава. Очень похож на танто… но не танто. Отличие в отсутствии цубы. Вместо нее небольшой валик и все. В ножны вставляется ко-готана с гравированной металлической рукоятью. Обращает на себя внимание его клинок с долом (хи). Встречалось восемь видов долов, идущих вдоль всего клинка и четыре дола у хвостовика.
Кинжал танто из фондов Британского музея в разобранном виде. Клинок с длинным долом – куитигаи-хи. Слева направо: цуба, сэппа, хабаки, кари-когай – разделенный посредине когай (о нем было в прошлом материале), и «ножик» ко-готана.
Тоже вроде бы неприметная деталь на клинке японского меча или кинжала, но имеющая важное значение – хабаки – крепежная муфта клинка. Здесь же мы видим мекуги-ано – отверстие для крепежного штырька.
И здесь хорошо видна эта деталь (хабаки), прочно закреплявшая цубу.
Муфта хабаки менее всего обладает художественными достоинствами, но она совершенно необходима, и она есть на каждом японском мече, кинжале и даже на копьях. Представляет собой толстую муфту из металла, которая устроена таким образом, что ее внутренняя сторона плотно прилегает к нескольким последним сантиметрам клинка меча или кинжала и также его хвостовика (накаго). У нее несколько функций: прежде всего, она исключает трение клинка и в первую очередь его закаленной части о поверхность ножен. Клинок меча под хабаки следует слегка смазывать маслом, чтобы предохранить это место от коррозии. Но главная функция хабаки в том, что именно она позволяет перенести отдачу от удара через гарду цубу на всю рукоять, а не на колышек мэкуги, сделанный из бамбука или рога.
Хабаки было принято делать из меди, покрывать серебром или позолотой, или же золотой, или серебряной фольгой, а также фольгой из сплава сякудо. Поверхность ее либо полируют, либо покрывают косыми штрихами нэко-гаки («скребки кошка»). Фольга может быть украшена штампованным узором. Хабаки с фамильным гербом мон обычно являются принадлежностью хороших мечей.
Хабаки крупным планом.
Две сеппы и цуба. Хабаки упиралась в сэппу и таким образом прижимала ее к рукоятке цуке. Но не сразу к рукоятке…
Иногда на хабаки выбивался мон – герб.
Хабаки с гладкой полировкой.
Непосредственно за сэппой, обращенной лицевой стороной к рукоятке, находилась еще одна муфта – фути. Фути охватывает рукоять в том месте, где она соприкасается с сэппой. Эта деталь легко снимается. Но несмотря на все свое утилитарное назначение – упрочить торец рукояти, она является маленьким произведение искусства. Отделывается она в паре с другой деталью, которая называется – касира (яп. «голова»). (Художественный музей Уолтерса, Балтимор)
Прорезь для хвостовика клинка в фути. Поскольку фути делал отдельный мастер (вместе с касирой), то она подписывалась им на внешней стороне, прилегавшей к муфте сэппа. (Художественный музей Уолтерса, Балтимор)
Отверстие в рукоятке для головки касира.
Касира – «Воробей и орхидея». (Художественный музей Уолтерса, Балтимор)
И фути, и касира, и цуба должны были оформляться в едином стиле. Но это правило соблюдалось не всегда. Цуба «Зайцы». (Метрополитен-музей, Нью-Йорк)
Очень важная вещь – крепежный штырек мекуги. Именно на нем держалась вся оправа японского меча! Он не дает клинку выпасть из рукояти. Материал – обычно дерево (!), бамбук, но иногда делается из рога носорога. На одной стороне рукояти скрыт обмоткой, на другой виден.
Цука кинжала танто. И на ней мэнуки. Хорошо видны также и все вышеназванные детали оправы клинка.
Мэнуки крупно. Их любили дарить друг другу самураи (понятно, что в комплекте с другими деталями). Как говорится, мелочь – а приятно.
Очень оригинальный кинжал танто-яри – «копейный кинжал» эпохи Эдо. Показаны все детали косираэ – оправы: ножны, рукоять, оплетка, вари-когай, го-готана.
Кинжал дзюттэ в оправе кинжала танто.
Японцы обожали чехлы и футляры. Перед вами футляр для меча, в котором его хранили во время путешествия. Назывался катана-дзуцу.
Но футляры (сая) японцы надевали и на наконечники своих копий, в том числе и самых необычных. Например, для наконечника копья дзюмондзи-яри.
Меч в оправе хранили вот в таких пеналах – катана-бако.
Подставка под мечи катана-какэ. На ножнах дайсё характерная оплетка шнуром – сагео.
Подставка под мечи – катана-какэ 1861 г. (Государственный музей Мюнхена)
Точильщик мечей 1915 года за работой. Фото Элстнера Хилтона.
Да, японский меч – это целая история, погружаться в которую можно долго и… очень глубоко. Но мы на этом наше «погружение» пока закончим.
Как называется чехол для меча и его простое создание
Катана – это японский термин для палаша. Часто им называют меч учигатана (uchigatana) после Периода Муромати, который является одним из типов японских мечей, так же широко известный как «самурайский меч», и в общем случае определяемый как японский меч стандартного размера, умеренно изогнутый (в противоположность более старому японскому мечу «тати» (tachi), имеющего больший изгиб) с клинком длиной более 60 см.
Катана имеет характерный внешний вид: изогнутый, тонкий, однолезвийный клинок, круглая или квадратная гарда, и длинная рукоять, приспособленная для двуручного хвата. Катана исторически связана с самураями в феодальной Японии, и известна своей остротой и режущими способностями.
Происхождение термина «катана»
Строго говоря, термин «катана» в японском языке применим к любому типу однолезвийного меча, причем любого происхождения, а не только японского.
Термин «катана» первоначально использовался как общий термин для однолезвийных мечей, имеющих искривление клинка. В то время как «sugata» (форма) могла быть различной, включая двулезвийную, термин сейчас используется неправильно, описывая «nihonto» (японский меч) длиной 2 «shaku» (606 мм) и длиннее, также известный как «dai» или «daito».
Эта особенность отличает катану от прямого меча «chokuto», который попал в Японию из Китая через Корею. Chokuto предположительно был первым мечом формы катаны, которая была смоделирована по подобию импортированных из Кореи мечей. Это появление первого nihonto (японского меча) произошло в начальный период японского феодализма и появления класса даймё в конце 9 века.
Произносимый как «kah-ta-han» (японское), символ кандзи изначально обозначал меч дао, или саблю либо меч в Китае, после чего слово было заимствовано португальским языком. В португальском языке значение слова «катана» было «большой нож». Поскольку в японском языке нет отдельных множественных и единственных форм, оба термина «катана» и «катаны» являются корректными.
Meitou — это редкий класс катан. Термин «Meitou» означает «знаменитый меч» или «именной меч». Это были очень ценные мечи, передававшиеся через поколения, выигранные в сражении, или подаренные в знак уважения. Meitou превосходит обычную катану почти по всем параметрам: режущая способность, износостойкость, и т.д. Meitou были очень дорогими вследствие их качества; эти катаны были ручной работы известного кузнеца, и получали свое имя в сражениях и в течении их долгого существования, и иногда даже через роялти.
Отличия боевых характеристик от европейских моделей
Образец европейского меча
Японская катана
История
Катана появилась как альтернатива тати с более прямым клинком. Ее корни уходят по крайней мере к Периоду Камакуры – в различных национальных хранилищах Японии есть клинки, датированные той эпохой.
Рост популярности катан, как считается, был связан с изменениями характера рукопашного боя. Быстрое извлечение меча хорошо подходило для тех сражений, где победа зависела от быстрой реакции. Катана хорошо подходила для этих целей, будучи носимой за поясоподобным кушаком («obi») лезвием клинка вверх. В идеале, самурай мог выхватить меч и поразить противника одним связным движением. Ранее, искривленный тати носился лезвием вниз и был подвешенным на ремне.
Длина клинка катаны значительно изменялась на протяжении всей ее истории. В конце 14 и в начале 15 века длина клинка катаны варьировалась от 70 до 73 см. В течение начала 16 века средняя длина клинка была около 60 см. В конце 16 века средняя длина клинка была уже около 73 см.
Кровожадные клинки Мурамасы
Мурамаса — знаменитый японский мечник и кузнец, живший в XVI-м веке. Согласно легенде, Мурамаса молил богов, чтобы те наделили его клинки кровожадностью и разрушительной силой. Мастер делал очень хорошие мечи, и боги уважили его просьбу, поместив в каждый клинок демонический дух истребления всего живого.
Справедливости ради надо сказать, что школа Мурамаса — это целая династия оружейников, просуществовавшая около века, поэтому история с «демоническим духом кровожадности», засевшим в мечах, не более, чем легенда. Проклятием клинков, изготовленных мастерами школы, стало, как ни парадоксально это звучит, их исключительное качество. Многие опытные воины предпочитали их другим мечам и, видимо, благодаря своему искусству и остроте клинков Мурамасы, чаще других одерживали победы.
Конструкция
Подлинный японский меч сделан из специализированной японской стали, называемой Tamahagane, состоящей из комбинации твердой высокоуглеродистой стали и вязкой низкоуглеродистой стали. У каждого из этих видов стали есть свои преимущества и недостатки. Высокоуглеродистая сталь более твердая и лучше держит заточку, чем низкоуглеродистая сталь, но одновременно с этим является более хрупкой и может сломаться в бою. Наличие малого количества углерода позволяет стали быть более ковкой, давая стали способность поглощать энергию удара не ломаясь, но затупляясь в процессе использования. Производители катан используют сильные стороны обеих типов стали. Это достигается многими способами, наиболее распространенным является изготовление U – образной части из высокоуглеродистой стали (внешнее лезвие), и помещением ядра из низкоуглеродистой стали внутрь U – образной выемки, и затем нагревом и проковкой всей конструкции в единую часть. Некоторые оружейники используют четыре различных элемента (ядро, лезвие, и две боковые части), некоторые даже используют пять частей.
Такая собранная заготовка нагревается и куется в течение нескольких дней, затем заготовка складывается пополам и снова проковывается для удаления из нее примесей. В основном заготовка для клинка катаны складывается не более чем 16 раз, после чего она выковывается в форме клинка. На данном этапе заготовка лишь слегка изогнута, либо не изогнута вовсе. Легкий изгиб катана получает в процессе закалки клинка; кузнец покрывает клинок несколькими слоями влажного глиняного раствора, рецептура которого является своей у каждого производителя катаны, но в основном состоит из глины, воды, иногда пепла, размолотых в порошок камней, и иногда ржавчины. Лезвие меча покрывается более тонким слоем, чем стороны и спина клинка, затем подготовленный таким образом клинок нагревают, после чего помещают в воду (некоторые производители использовали масло). Глиняный раствор обеспечивал теплоизоляцию, таким образом лишь лезвие клинка подвергалось закалке, тем самым выгибая клинок из-за уменьшения напряженности кристаллической решетки на спине клинка. Этот процесс также создает на клинке особую неровную линию, называемую линией хамона, которая становится видимой только после полировки клинка; каждый хамон уникален и является своеобразной подписью кузнеца клинка.
Закалка включает в себя изменения в микроструктуре кристаллической решетки металла посредством охлаждения металла от температуры около 800С (ярко-красный цвет), в (идеале не выше чем желтый цвет). Если охлаждение происходит постепенно, металл успевает разложиться на железо и углерод, и его кристаллическая решетка возвращается в его первоначальное состояние. Однако, если охлаждение происходит быстро, кристаллическая решетка стали остается такой же, какая была в нагретом состоянии. Причина появления кривизны на правильно закаленном японском клинке заключается в том, что карбид железа, формирующийся во время нагрева и сохраняющийся при охлаждении, имеет меньшую плотность, чем у составляющих его элементов по отдельности.
После того, как клинок выкован, он должен быть отполирован. Полировка клинка занимает от одной до трех недель. Полировщик использует все более тонкие полировальные камни, пока клинок не станет зеркальным; этот процесс называется глазированием. Это делает клинок крайне острым и уменьшает его лобовое сопротивление, облегчая тем самым разрезание. Искривление клинка так же способствует увеличению его режущих способностей.
Использование катаны
Уникальная конструкция катаны, в частности ее острота, требуют весьма много предосторожностей при обращении с ней. Несоблюдение этих предосторожностей может привести к повреждению катаны или нанесения себе ранения.
Техники фехтования с катаной
Существует несколько техник использования катаны:
Подробное рассмотрение этих школ выходит за рамки данной статьи.
Хранение и обслуживание катаны
Если катану хранить ненадлежащим способом или неправильно обслуживать, она может стать безвозвратно поврежденной. Клинок должен храниться в чехле, искривлением вниз (лезвием вверх) для обслуживания лезвия. Чрезвычайно важно чтобы клинок был хорошо смазан маслом, припудренным и отполированным, поскольку естественная влажность рук может привести к ржавлению клинка, если его вовремя не очистить. Традиционно используется масло choji (99% минерального масла и 1% гвоздичного масла для аромата). Аналогично, при хранении в течение долгого времени необходимо, чтобы катана регулярно осматривалась и при необходимости хранилась в безвоздушной среде для сохранения клинка от ржавчины или плесени (плесень может появиться на клинке из-за наличия на нем остатков соли из масла, используемого при полировке катаны).
Кусанаги-но цуруги
Этот мифический меч на протяжении нескольких веков является символом власти японских императоров. Кусанаги-но цуруги (в пер. с яп. — «меч, скашивающий траву») также известен как Амэ-номуракумо-но цуруги — «меч, собирающий облака рая».
Японский эпос гласит, что меч был найден богом ветра Сусаноо в теле убитого им восьмиголового дракона. Сусаноо подарил клинок сестре, богине солнца Аматэрасу, позже он оказался у её внука Ниниги, а через некоторое время попал к полубогу Дзимму, который затем стал первым императором Страны восходящего солнца.
Интересно, что власти Японии никогда не выставляли меч на всеобщее обозрение, а наоборот, стремились спрятать его подальше от любопытных глаз — даже во время коронаций меч выносили завёрнутым в полотно. Предположительно он хранится в синтоистском святилище Ацута, расположенном в городе Нагоя, однако никаких доказательств его существования нет.
Единственным правителем Японии, публично упомянувшим о мече, был император Хирохито (Hirohito): отказываясь от трона после поражения страны во Второй Мировой войне, он призвал служителей храма хранить меч, во что бы то ни стало.