Как на немецком будет ужин

Как на немецком будет ужин

Как на немецком будет ужин. Смотреть фото Как на немецком будет ужин. Смотреть картинку Как на немецком будет ужин. Картинка про Как на немецком будет ужин. Фото Как на немецком будет ужин Как на немецком будет ужин. Смотреть фото Как на немецком будет ужин. Смотреть картинку Как на немецком будет ужин. Картинка про Как на немецком будет ужин. Фото Как на немецком будет ужин Как на немецком будет ужин. Смотреть фото Как на немецком будет ужин. Смотреть картинку Как на немецком будет ужин. Картинка про Как на немецком будет ужин. Фото Как на немецком будет ужин

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться

Как на немецком будет ужин. Смотреть фото Как на немецком будет ужин. Смотреть картинку Как на немецком будет ужин. Картинка про Как на немецком будет ужин. Фото Как на немецком будет ужин

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

Как на немецком будет ужин

1 ужин

2 ужин

за у́жином — beim Ábendessen

3 ужин

просто́й, лёгкий у́жин — ein éinfaches, léichtes Ábendessen [Ábendbrot]

пригото́вить у́жин — das Ábendessen [das Ábendbrot] máchen [zúbereiten]

ждать дру́га к у́жину — séinen Freund zum Ábendessen [zum Ábendbrot] erwárten

пригласи́ть дру́га на у́жин — séinen Freund zum Ábendessen [zum Ábendbrot] éinladen

до у́жина, по́сле у́жина — vor dem Ábendessen [vor dem Ábendbrot], nach dem Ábendessen [nach dem Ábendbrot]

у́жин гото́в. — Das Ábendessen [Das Ábendbrot] ist fértig.

Она́ накорми́ла нас у́жином. — Sie máchte uns Ein Ábendessen [Ábendbrot].

Что сего́дня на у́жин? — Was gibt es héute zum Ábendessen [zum Ábendbrot]?

За у́жином мы бесе́довали. — Beim Ábendessen [Beim Ábendbrot] unterhíelten wir uns.

Он пришёл как раз к у́жину. — Er kam geráde zum Ábendessen [zum Ábendbrot] (zurécht).

4 ужин

См. также в других словарях:

ужин — ужин, а … Русский орфографический словарь

УЖИН — 1. УЖИН, ужина, мн. нет, муж. (обл.). Количество сжатого с полей хлеба. Большой ужин. Богатый ужин. 2. УЖИН, ужина, муж. 1. Прием пищи, приуроченный к вечеру, в отличие от завтрака и обеда. «За ужином я сидел подле нее.» А.Тургенев. Лечь спать… … Толковый словарь Ушакова

УЖИН — 1. УЖИН, ужина, мн. нет, муж. (обл.). Количество сжатого с полей хлеба. Большой ужин. Богатый ужин. 2. УЖИН, ужина, муж. 1. Прием пищи, приуроченный к вечеру, в отличие от завтрака и обеда. «За ужином я сидел подле нее.» А.Тургенев. Лечь спать… … Толковый словарь Ушакова

ужин — См. пир. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ужин еда, пир; пища, банкет, вечеря, пирушка Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

Ужин — I ужин м. 1. Принятие пищи вечером. отт. Кушанья, предназначаемые для еды вечером. 2. Вечерний приём гостей с угощением. II уж ин м. местн. 1. процесс действия по гл. ужинать отт. Результат такого действия. 2. Количество хлебов, сжатых с полей… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Ужин — I ужин м. 1. Принятие пищи вечером. отт. Кушанья, предназначаемые для еды вечером. 2. Вечерний приём гостей с угощением. II уж ин м. местн. 1. процесс действия по гл. ужинать отт. Результат такого действия. 2. Количество хлебов, сжатых с полей… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

ужин — УЖИН, устар., высок. вечеря УЖИНАТЬ/ПОУЖИНАТЬ, разг. сниж. вечерять/повечерять, разг. сниж., сов. отужинать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

УЖИН — УЖИН, а, муж. 1. Вечерняя еда. Поздний у. Что у нас на у.? 2. Пища, приготовленная для вечерней еды. Легкий у. У. на столе. | прил. ужинный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Ужин — (во времена Регентства) ■ Там было больше остроумия, чем шампанского … Лексикон прописных истин

ужин — I у/жин а; м. см. тж. ужинный 1) Вечерняя еда, последний приём пищи перед ночным сном. Ранний, поздний ужин. Скоро будет ужин. Подать к ужину, на ужин. Решать проблемы за ужином. 2) Пища, предназначенная для вечерней еды … Словарь многих выражений

Ужин — Эта статья о приёме пищи; об озере см.: Ужин (озеро). Ужин (устаревшее: вечеря (др. греч. δεῖπνον) славянское название вечерней трапезы) последний приём пищи в конце дня, как правило вечером или ночью. Ужин является одним из основных… … Википедия

Источник

ужинать

1 ужинать

2 ужинать и т.д

3 ужинать и т.д.

4 ужинать

5 ужинать

Мы уже́ поу́жинали. — Wir háben schon Ábendbrot [zu Ábend] gegéssen.

Мы сего́дня у́жинаем до́ма, у друзе́й, в рестора́не. — Wir éssen héute zu Háuse, bei Fréunden, in éinem Restaurant [rɛsto’rãː] Ábendbrot [zu Ábend].

Поу́жинайте с на́ми. — Éssen Sie mit uns Ábendbrot [zu Ábend].

Остава́йтесь у́жинать. — Bléiben Sie zum Ábendbrot [zum Ábendessen].

6 ужинать

См. также в других словарях:

УЖИНАТЬ — УЖИНАТЬ, ужать что или сколько, срезать серпом, сжинать, сжать, снять хлеба с корня. По многу ли в день, в уповод ужинаете? Супроти этой жнеи ни одна не ужнет, не поспеет за нею. ся, быть ужинаему. Ужананье, ужин, ужинка, действие по гл. | Ужин,… … Толковый словарь Даля

УЖИНАТЬ — УЖИНАТЬ, ужать что или сколько, срезать серпом, сжинать, сжать, снять хлеба с корня. По многу ли в день, в уповод ужинаете? Супроти этой жнеи ни одна не ужнет, не поспеет за нею. ся, быть ужинаему. Ужананье, ужин, ужинка, действие по гл. | Ужин,… … Толковый словарь Даля

ужинать — См … Словарь синонимов

Ужинать — I ужинать несов. перех. и неперех. 1. Принимать пищу вечером. 2. Принимать участие в званом ужине. II ужин ать несов. перех. местн. 1. Срезать под корень серпом или жнейкой; сжинать 1. (хлебные злаки). 2. Убирать хлеба с поля; сжина … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

УЖИНАТЬ — УЖИНАТЬ, ужинаю, ужинаешь, несовер. (к поужинать). Есть ужин, принимать пищу, есть что нибудь в качестве ужина. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

УЖИНАТЬ — УЖИНАТЬ, аю, аешь; несовер. Есть ужин. Пора у. | совер. поужинать, аю, аешь. Принеси п. (т. е. чего н. на ужин). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ужинать — ужинать, аю, ает (к ужин) … Русский орфографический словарь

ужинать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я ужинаю, ты ужинаешь, он/она/оно ужинает, мы ужинаем, вы ужинаете, они ужинают, ужинай, ужинайте, ужинал, ужинала, ужинало, ужинали, ужинающий, ужинавший, ужиная; св. поужинать Когда вы едите вечером … Толковый словарь Дмитриева

ужинать — 1. ужинать, ужинаю, ужинаешь(есть вечером, съедать ужин) 2. ужинать, ужинаю, ужинаешь(сжинать) … Русское словесное ударение

ужинать — ужинать, ужинаю, ужинаем, ужинаешь, ужинаете, ужинает, ужинают, ужиная, ужинал, ужинала, ужинало, ужинали, ужинай, ужинайте, ужинающий, ужинающая, ужинающее, ужинающие, ужинающего, ужинающей, ужинающего, ужинающих, ужинающему, ужинающей,… … Формы слов

ужинать — чем (устар.). Пьер поужинал похлебкою из ржаной муки и лошадиным мясом (Л. Толстой). Вечером ужинают кашей, оставшейся от обеда (Чехов) … Словарь управления

Источник

Тема Еда на немецком

Время чтения: 9 мин

Популярна ли немецкая кухня в Германии? Как называются продукты питания на немецком? Какие известные во всем мире сладости были изобретены в Германии? Сегодня повторяем полезную базовую лексику и делимся интересными фактами о еде в Германии.
Как на немецком будет ужин. Смотреть фото Как на немецком будет ужин. Смотреть картинку Как на немецком будет ужин. Картинка про Как на немецком будет ужин. Фото Как на немецком будет ужин

Только на третьем месте в рейтинге потребления в находятся традиционные мясные и колбасные изделия. Причины выбора фрикаделек на растительной основе (die pflanzliche Frikadelle) разнообразны: большую роль играет любопытство, а также осведомленность о благополучии животных, лучший вкус и соображения защиты климата.

О традиционной немецкой кухне мы рассказываем в нашей отдельной статье.

Самые популярные блюда в Германии

Перейдем, наконец, к лексике. Мы разбили ее на категории для того, чтобы вам легче было запоминать слова. Полагаем, нам не нужно объяснять, насколько она важна и широко используема (например, во время похода в ресторан. Кстати, фразы для похода в ресторан на немецком ищите в нашей отдельной статье по ссылке).

Продукты по категориям

Молочные продукты (Milchprodukte)

Фрукты (das Obst)

Овощи (das Gemüse)

Больше названий овощей и фруктов вы найдете в нашей статье «Фрукты и овощи на немецком».

Как на немецком будет ужин. Смотреть фото Как на немецком будет ужин. Смотреть картинку Как на немецком будет ужин. Картинка про Как на немецком будет ужин. Фото Как на немецком будет ужин

Безглютеновые крупы (Glutenfreie Getreidearten)

Мучные изделия (Backwaren)

Начали учить немецкий, но так и не продвинулись дальше алфавита? А может, вам нужно разобрать сложные темы с преподавателем? В Deutsch Online вы можете записаться на групповые курсы немецкого языка с сертифицированными преподавателями. 45 Минут (академический час) на групповом курсе А1.1 (с нуля) в Deutsch Online стоят всего 162 рубля! Запишитесь прямо сейчас, позвонив по телефону 8 (800) 350 03 83 (звонок по России бесплатный), или пройдите по ссылке для записи онлайн!

Как на немецком будет ужин. Смотреть фото Как на немецком будет ужин. Смотреть картинку Как на немецком будет ужин. Картинка про Как на немецком будет ужин. Фото Как на немецком будет ужин

Мясные изделия (Fleischprodukte)

Рыба (Fisch)

Напитки (Getränke)

Спиртные напитки (Spirituosen)

Сладости и снеки/ перекус (Süßigkeiten/ Knabberartikel)

Топ немецких сладостей

Haribo Goldbären

SchokoküsseКак на немецком будет ужин. Смотреть фото Как на немецком будет ужин. Смотреть картинку Как на немецком будет ужин. Картинка про Как на немецком будет ужин. Фото Как на немецком будет ужин

Ritter Sport

Werther’s KaramellbonbonsКак на немецком будет ужин. Смотреть фото Как на немецком будет ужин. Смотреть картинку Как на немецком будет ужин. Картинка про Как на немецком будет ужин. Фото Как на немецком будет ужин

Карамельная сладость, которую многие люди, возможно, получали от своих бабушек и дедушек, также берет свое начало в Германии. Название относится к небольшому городку Вертер, где Август Обервеланд в 1903 году основал компанию Werther’she Zuckerwarenfabrik. По сей день Werther’s является одним из самых успешных брендов в Германии.

Как на немецком будет ужин. Смотреть фото Как на немецком будет ужин. Смотреть картинку Как на немецком будет ужин. Картинка про Как на немецком будет ужин. Фото Как на немецком будет ужинHallorenkugeln

Шоколадная фабрика Halloren является старейшей шоколадной фабрикой, которая и сегодня производит шоколад в Германии. Основанная в 1804 году в Халле-ан-дер-Заале, самая популярная продукция компании, Hallorenkugeln, получила свое название от имени рабочих-солеваров, которые работали здесь в то время. Они носили на своих мундирах шарообразные серебряные пуговицы, напоминающие конфеты, сделанные из сливок и шоколада.

Ahoj Brause

Название происходит от матросского призыва, о чем также свидетельствует маленький морячок на упаковке. С 1925 года компания производит порошок для шербета, который можно смешивать с водой. Но, вероятно, лишь очень немногие делают это, потому что порошок вкуснее всего прямо из пакета. Кстати, аромат «Waldmeister» доступен только в немецкоговорящих странах.

Kinderschokolade, Yogurette und Nutella

Kinderschokolade, Nutella и Yogurette принадлежат итальянской компании Ferrero. Однако все три продукта были изобретены в Германии. Именно здесь в 1956 году итальянский производитель шоколада открыл свое первое представительство в Германии, и именно здесь была создана Nutella and Co., которая тогда еще продавалась под названием «Cremealba».

У Nutella есть поклонники по всему миру, которые 5 февраля отмечают Всемирный день Nutella. В среднем, каждые 2,5 секунды в мире продается баночка Nutella, хотя все мы уже знаем, что под белой крышкой скрывается 57% сахара и 32% жира.

Шоколад Kinder продается в Германии и Италии с 1967 года. За это время модель на упаковке несколько раз менялась, чтобы отразить дух времени.

Как на немецком будет ужин. Смотреть фото Как на немецком будет ужин. Смотреть картинку Как на немецком будет ужин. Картинка про Как на немецком будет ужин. Фото Как на немецком будет ужин

Упаковки на немецком языке

Материал готовила

Анастасия Бекетова, команда Deutsch Online

Источник

Пора перекусить

Основные приемы пищи у немцев распределяются так же, как и у нас (никаких специальных «обедов, переходящих в ужин»).

И вот вы вошли в ресторан или кафе, заняли удобный столик (если, конечно, на нем не стоит табличка «RESERVIERT» стол заказан) в зале для некурящих или для курящих (für Nichtraucher/für Raucher) и устремили свой взор вдаль в ожидании официанта и меню.

Сейчас в Германии на волне борьбы с курением многие рестораны объявили себя территорией только для некурящих.

Мне никогда не приходилось обращаться так к официанту или слышать эти слова (Herr Ober!) от сидящих рядом носителей языка. Но в литературе обращение «Herr Ober!» встречается часто. Соответствующее обращение к официантке мне вообще не встречалось. Удобнее всего использовать в качестве обращения стандартное «bitte schön».

Основные понятия, связанные с едой и обедом:

Вы уже листаете меню, и вам попадаются обозначения разных способов приготовления пищи. Об этом тоже нужно сказать заранее:

Если вы еще не выбрали, а официант уже подкрался к вашему столику с дружелюбной улыбкой, то можно сказать:

Подробное чтение меню начинается с закусок:

Переходим к супам. Подавляющее большинство их названий образуется по модели «N + Suppe»:

Из этой общей модели есть исключения:

Делая заказ в ресторане, обращайте внимание на фирменные блюда, особенно местные: «Unsere Spezialitäten». Это, как правило, супы или вторые блюда.

Вторые блюда готовятся из мяса, птицы или рыбы:

Заслуживают упоминания и некоторые мясные «производные»:

Выбрав мясное или рыбное блюдо, можно подумать и о гарнире:

Указания на всяческие емкости оформляются так:

При переходе в немецкий язык слово «водка» поменяло род. Поскольку названия спиртных напитков в немецком языке относятся к мужскому роду, то у них теперь существует сугубо мужественный напиток «der Wodka». А немецкая водка называется der Schnaps.

О немецком пиве можно (не сомневаюсь) написать целый отдельный самоучитель. Но здесь мы не будем входить во все детали, и я укажу только некоторые сорта:

Но, может быть, кто-то, как и я, предпочитает пиву разные пирожные и десерты. Извольте:

Не забудем и о разных вкусовых характеристиках. Говорят, например, что для римской кухни (römische Küche) было характерно сочетание сладкого и соленого. А в немецкой кухне всё примерно, как у нас. Итак:

И конечно же, перед едой вам пожелают (или вы пожелаете спутникам):

А если вы сидите в гостях за домашним столом и не решаетесь «налетать и хватать», то вам непременно скажут:

А после обеда официант наверняка спросит:

Вы, конечно же, ответите утвердительно, а потом вспомните о счете (die Rechnung). Можно, конечно, сказать: «die Rechnung bitte», но обычно принято говорить:

Если вы сидите за столом с друзьями, укажите официанту, как следует выписывать счет:

Если вы хотите оплатить кредитной картой, то следует задать тот же вопрос, что и в магазине (см. «Магазины и магазинчики»). Только если у вас нет при себе наличных, лучше сразу, делая заказ, осведомиться насчет того, принимает ли ресторан кредитные карты.

Gast: Was würden Sie mir empfehlen?
Ober: Das Restaurant zwei Häuser weiter.

Гость: Что бы вы мне порекомендовали?
Официант: Ресторан двумя домами дальше.

— Herr Ober, ich warte jetzt schon fast eine Stunde. Haben Sie mich vergessen?
— Aber nein! Sie sind doch der Schweinskopf mit Knödelfüllung!

— Официант, я жду здесь уже почти целый час. Вы меня забыли?
— Да нет! Вы ведь свиная голова, фаршированная кнелями!

— Herr Ober, haben Sie Froschschenkel?
— Ja.
— Dann hüpfen Sie mal und bringen Sie mir ein Bier!

— Официант, у вас есть лягушачьи лапки?
— Да.
— Тогда живо скачите и принесите мне пива!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *