Как на белорусском языке будет сентябрь
сентябрь
1 сентябрь
См. также в других словарях:
СЕНТЯБРЬ — (лат., от septem семь). Осенний месяц, 7 ой по римскому календарю, почему и получил свое название, у нас же девятый. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СЕНТЯБРЬ лат. September, от septem, семь, отчего… … Словарь иностранных слов русского языка
СЕНТЯБРЬ — муж. септемврий церк. вресень ·стар. девятый месяц в году, в коем 30 дней. Но август смотрит сентябрем, Пушкин. угрюм, мрачен, суров. В сентября одна ягода, и то горькая рябина. Холоден сентябрь, да сыт. Сиверко, да сытно. В сентябре огонь и в… … Толковый словарь Даля
сентябрь — смотреть сентябрем.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сентябрь сущ., кол во синонимов: 13 • бабье лето … Словарь синонимов
СЕНТЯБРЬ — (латинское September, от septem семь), девятый месяц календарного года (30 сут.); в Древнем Риме первоначально седьмой месяц (отсюда название) … Современная энциклопедия
СЕНТЯБРЬ — (лат. September от septem семь), девятый месяц календарного года (30 сут). В Др. Риме первоначально седьмой месяц … Большой Энциклопедический словарь
СЕНТЯБРЬ — СЕНТЯБРЬ, сентября, мн. нет, муж. (лат. september). Девятый месяц календарного года. ❖ Смотреть сентябрем (разг.) быть угрюмым, иметь хмурый, мрачный вид. «Ты здесь бредешь и смотришь сентябрем.» Лермонтов. «Содержатели типографии не богатеют и… … Толковый словарь Ушакова
СЕНТЯБРЬ — СЕНТЯБРЬ, я, муж. Девятый месяц календарного года. • Смотреть (глядеть) сентябрём (устар. разг.) быть мрачным, хмурым. | прил. сентябрьский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Сентябрь — (нем. и англ. september; франц. septembre; греч. engtos mhnитал. settembre; лат. mensis september; швед. september; исп.septiembre; старорусск, септемврий; древнеславянск. рюен, зарев;малорусск. вересень, жовтень, сивень, маик; польск. вржесень;… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
СЕНТЯБРЬ — «скажи, если нужно, то я буду рядом» татуир … Словарь сокращений и аббревиатур
СЕНТЯБРЬ — см. Среднеранний, столового назначения. Куст полупрямостоячий, от среднего до высокого, промежуточного типа. Стебли слабоветвистые, многочисленные, на поперечном разрезе угловатые, зеленые, сильнооблиственные. Лист от среднего до большого,… … Энциклопедия семян. Овощные культуры
Название месяцев на белорусском языке и их словянские корни
Многие славянские языки, смогли сохранить древние названия месяцев. Зачастую, они связаны с какими-то погодными явлениями, земледелием и, конечно же, с языческими праздниками. Например, название месяцев на белорусском языке, украинском и польском, часто объединены климатическими условиями. Но не все языки используют исконные двенадцать месяцев. Например, болгарский, македонский, сербский и русский языки начали использовать латинские названия месяцев.
Хорватский, чешский и украинский языки, сознательно отказались от латинских двенадцати месяцев и встали на защиту славянских названий. Подобное отношение к латинским названиям, произошло в XIX веке, и было связанно с различными философскими идеями, бытовавшими в то время.
Названия месяцев на белорусском языке: сравнение с другими языками
Несмотря, на определенные региональные особенности славянского языка, названия месяцев во многом схожи друг с другом. Отбросив, русский, сербский, болгарский и хорватский, давайте рассмотрим славянские корни названия месяцев, особое внимание обратим на месяцы на белорусском языке.
Месяц Январь
Чешский язык – leden, корень слова от производного слова – лед.
Польский месяц январь (styczen), хорватский, (sjecanj) и украинский (січень), имеют одно происхождение. Эти названия тесно связаны с метелями, которые секут лицо. Поэтому, глагол «сечь» и есть производным для данных языков.
Хотя, достаточно интересно, что декабрь по-чешски, это январь по-словенски (prosinec).
Месяц Февраль
У хорват в середине февраля, праздновался праздник Великая ночь. Это языческое празднование, от которого и произошло название февраля – veljaca.
Месяц Март
В украинском (березень), белорусском (сакавік), чешском (brezen) языках, основной акцент ложиться на сбор березового сока.
Словенский месяц (susec), связан с полным высыханием земли, после зимних месяцев.
Интересно, что на хорватском, март – ozujak. Данный месяц подразумевает, что крестьянам остался один месяц отдыха, перед земельными работами.
Правда, польский язык в марте сдался, взяв латинское название месяца (marzec).
Месяц Апрель
Пробуждение природы, это основанная ассоциация славян с апрелем. Украинский язык (квітень), польский (kwiecien), чешский (duben), хорватский (travanj), словенский (mali traven), все эти названия месяцев несут в себе одну, единственную мысль – цветение.
Правда, чешский и словенский, месяцы, несут в себе небольшие уточнения. Например, в чешском языке, апрель связан с появлением дубовых листьев, а словенский- с прорастанием травы.
Стоит особо отметить, белорусский апрель. Красавик, так по белоруски апрель, несущий в себе смысл, общей красоты природы в данный месяц. Верхнелужицкий апрель, происходит от слова завтра. Скорей всего, намекая о том, что скоро придет лето.
Месяц Май
В ческом языке, май – kveten, который несет в себе немного запоздалое цветение. Верхнелужицком языке, есть небольшое уточнение, а именно цветение розы (rozowc).
Украинский апрель (травень) и словенский (veliki traven), подчеркивают появление травы. Хорватский (svibanj) же апрель, уточняет по-своему, скорей всего данный месяц связывали с зачатием плодов кизила.
Польский и белорусский языки, заимствовали название с латинского.
Месяц Июнь
Первым месяцем лета, отчетливо, видна разница климата у славянских народов. Например, июнь, у хорват связан с зацветанием липы (lipanj), в то время как у словенцев продолжает цвести роза (roznik). Остальные славяне, ассоциировали июнь с красным цветом. И снова, мы видим, как месяцы по белорусски, на украинском и польском, очень схожи в своих значениях.
Месяц Июль
Польский июль (lipiec), украинский (липень) и белорусский (ліпань), четко подчеркивают, цветение липы. Чешский июль (cervenec), подчеркивает созревание ягод. Однако, хорваты (srpanj) и словенцы (mali srpan), обращают свое внимание на жатву. Верхнелужицкий (praznik), рассказывает нам о первом винокурении и брожении винограда.
Месяц Август
Месяц Сентябрь
Этот месяц, можно смело охарактеризовать, как самый запутанный. Верхнелужницкий сентябрь (poznjec), вернее всего означает окончание жатвы, если до словно, то – после августа.
Чешский (zari), возможно напоминает о времени охоты. Хорватский (rujan), вероятно также призван напомнить о начале охоты. Лишь у белорусского сентября (верасень), польского (wrzesien) и украинского (вересень), общее значение, которое связано с цветением вереска. Словенский же сентябрь (kimavec), имеет запутанное значение.
Месяц Октябрь
Украинский октябрь (жовтень) и белорусский (кастрычнік), четко символизируют, появление жёлтых листьев, на деревьях. Хорватский октябрь (listopad), говорит об опадении листьев.
Месяц Ноябрь
Данный месяц, напоминаем ноги славянам, об опадении листьев. Например, листопад – в украинском ноябре, листапад – в белорусском, listopad – в чешском, словенском и польском ноябре. Правда, в хорватском ноябре (studeni), по-видимому, уже достаточно холодною.
Месяц Декабрь
В белорусском декабре (снежань), появляется снег. Чешский (prosinec) и хорватский декабрь (prosinac), связан с сильным морозом. В украинском декабре (грудень), польском (grudzien) и словенском (gruden), появляется первый снег.
Очень интересное значение вернелужницкого декабря (hodownik), буквально это сытый месяц.
Если вас интересует удаление деревьев в Ногинске, то вы можете обратиться к специалисту за данным вопросом.