Как на армянском будет музыка
Полезные фразы на армянском языке
Спасибо. — Շնորհակալություն — Шноракалутюн
Большое спасибо. — Շատ շնորհակալ եմ — Шат шноракал ем
Пожалуйста (в ответ на «спасибо»). — Խնդրեմ — Хендрем
Да. — Այո (հա) — Аё (ха)
Нет. — Ոչ (չէ) — Воч (че)
Пожалуйста (просьба). — Խնդրում եմ — Хендрум ем
Вот, пожалуйста (что-то даешь). — Ահա, խնդրեմ — Аха хендрем
Понимаю. — Հասկանում եմ — Асканум
Хорошо. — Լավ — Лав
Ничего. — Ոչինչ — Вочинч
Не бери в голову! — Ոչինչ, բան չկա — Вочинч, бан чка
Как далеко от города? — Քաղաքը հեռո՞ւ է — Кахаке эру е?
Сколько? — Ի՞նչ արժե — Инч арже?
Как долго? — Ինչքա՞ն է տևելու — Инчкан е тевелу?
Сюда, пожалуйста. — Այսկողմ խնդրում եմ — Айскохм хендрум ем
Кого спросить? — Ու՞մ կարող եմ հարցնել — Ум карох ем арцнел?
Не понимаю. — Ես չեմ հասկանում — Ес чем асканум
Извините, я не расслышал. — Ներեցեք, չլսեցի — Нерецек, че лсеци
После вас. — Ձեզանից հետո — Дзезаниц это
Здесь сильное движение. — Այստեղ երթևեկությունը ծանրաբեռնված է — Айстех ертевекутюне цанрабернвац е
Я заблудился. — Ես մոլորվել եմ — Ес молорвел ем
Вы говорите по-русски? — Դուք խոսու՞մ եք ռուսերեն — Дук хосум ек русерен?
Доброе утро! — Բարի լույս — Бари луйс
Добрый день! — Բարև ձեզ — Барев дзез
Добрый вечер! — Բարի երեկո — Бари ереко
Спокойной ночи. — Բարի գիշեր — Бари гишер
Привет! — Ողջույն — Вохчуйн
Здравствуйте. — Բարև ձեզ — Барев дзез
Давайте встретимся в (фойе). — Հանդիպենք սրահում — Андипенк сраум
Приятно познакомиться. — Հաճելի էր ծանոթանալ — Ачели ер цанотанал
Рад Вас снова видеть. — Ուրախ կլինեմ նորից հանդիպել — Урах клинем нориц андипел
Я женат (замужем). — Ես ամուսնացած եմ — Ес амуснацац ем
Я холост (не замужем). — Ես ամուսնացած չեմ — Ес амуснацац чем
Как Ваши дела? — Ինչպե՞ս եք — Инчпес ек?
Как успехи? — Ինչպե՞ս են գործերը — Инчпес ен горцере?
Какие новости? — Ի՞նչ նորություն կա (Ի՞նչ կա) — Инч норутю ка? (Инч ка?)
Давненько вас не видел. — Վաղուց չենք հանդիպել — Вахуц ченк андипел
Можно узнать, как Вас зовут? — Ձեր անունն ի՞նչ է — Дзер анунн инч е?
Вот моя визитная карточка. — Սա իմ այցեքարտն է — Са им айцекартн е
Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене). — Ծանոթացեք իմ ամուսնու (կնոջ) հետ — Цанотацек им амусну (кеноч) эт
Передавайте наилучшие пожелания от меня Вашей матери. — Փոխանցեք ձեր մայրիկին լավագույն մաղթանքներս — Поханцек дзер майрикин им бари махтанкнере
Передавай привет Армену. — Բարևեք Արմենին — Баревек Арменин
Спасибо, с удовольствием. — Շնորհակալ եմ, հաճույքով — Шноракал ем, ачуйков
С удовольствием. — Մեծ հաճույքով — Мец ачуйков
До свидания. — Ցտեսություն — Цтесутюн
До встречи. — Կտեսնվենք — Кэтеснвенк
До скорой встречи. — Մինչ հանդիպում — Минч андипум
Счастливо. — Հաջողություն — Аджохутюн
Не пропадайте. — Չկորես — Чекорес
С нетерпением жду нашей следующей встречи. — Անհամբեր սպասում եմ հաջորդ հանդիպմանը — Анамбер кеспасем аджорд андипмане
Вы завтра свободны? — Դուք վաղը ազա՞տ եք — Дук азат ек вахе?
Хотите пойти со мной? — Կուզենա՞ք գալ ինձ հետ — Кузенак гал индз ет?
Позвольте мне быть Вашим гидом. — Ես կլինեմ Ձեր էքսկուրսավարը — Ес клинем дзер экскурсаваре
Пойдете со мной за покупками? — Կգա՞ք ինձ հետ գնումների — Кгак индз эт гнумери?
Пойдемте купаться. — Գնա՞նք լողալու — Гнанк лохалу?
Не хотите чего-нибудь поесть? — Ինչ որ բան կուտե՞ք — Инч вор бан кутек?
Звучит неплохо. — Լավ միտք է — Лав митк е
Позвольте предложить вам что-нибудь выпить. — Թույլ տվեք Ձեզ խմելու բան հյուրասիրել — Туйл твек дзез хемелу бан юрасирел
Хотите чего-нибудь выпить? — Ինչ որ բան կխմե՞ք — Инч вор бан кехемек?
Ваше здоровье! — Ձեր կենացը — Дзер кенаце
Не пора ли попить кофейку? — Եկեք ընդմիջենք — Екек ендмиченк
Еще чашечку кофе, пожалуйста. — Ես ևս մի բաժակ սուրճ կուզեի — Ес евс ми бажак сурч кехемеи
Чувствуйте себя как дома. — Զգացեք Ձեզ ինչպես Ձեր տանը — Згацек дзез инчпес дзе танэ
Давайте платить пополам. — Առաջարկում եմ հիսուն/ հիսուն վճարել — Арачаркум эм исун/ исун вечарел
Он платит счет. — Նա կվաճարի հաշիվը — На кэвечари ашивэ
С новым годом! — Շնորհավոր Նոր տարի — Шноравор Нор тари
С рождеством — Շնորհավոր Սուրբ ծնունդ — Шноравор Сурб ценунд
С днем рождения — Ծնունդդ շնորհավոր — Ценундт шноравор
Желаю удачи — Հաջողություն եմ ցանկանում — Аджохутюн эм цанканум
Желаю счастья — Երջանկություն եմ ցանկանում — Ерджанкутюн эм цанканум
15 января 2013 (03:43:10)
Большое спасибо. — Շատ շնորհակալ եմ — Шат шноракал ем
Пожалуйста (в ответ на «спасибо»). — Խնդրեմ — Хендрем
Да. — Այո (հա) — Аё (ха)
Нет. — Ոչ (չէ) — Воч (че)
Пожалуйста (просьба). — Խնդրում եմ — Хендрум ем
Вот, пожалуйста (что-то даешь). — Ահա, խնդրեմ — Аха хендрем
Понимаю. — Հասկանում եմ — Асканум
Хорошо. — Լավ — Лав
Ничего. — Ոչինչ — Вочинч
Не бери в голову! — Ոչինչ, բան չկա — Вочинч, бан чка
Как далеко от города? — Քաղաքը հեռո՞ւ է — Кахаке эру е?
Сколько? — Ի՞նչ արժե —…»>
Как на армянском будет музыка
Qristine Pepelyan-МАЙРИК/ Мама
Лусавор hушер,ми капуйт гишер/ светлые воспоминания, синий вечер.
Морацац орор у такук дзеркер/ забытая колыбельная и тёплые руки
hайацков ануш индз шойох ачкер/ нежным взглядом ласкающие глаза
У карот дарцац манкуцян орер/ и ставшие тоской дни детства
Ур эл гнам ду индз hет ари/ куда бы я не пошла- ты со мной иди
Ду им миак им артун пери/ ты моя единственная неспящая фея
Им миак майрик бари/единственная добрая моя мама
Кез сирум ем ангин им майрик/ люблю тебя моя бесценная мама
ПРИПЕВ:
Луйсе ко анhун ачкерум анмар/ негаснущий свет в твоих бездонных очах
Вар астхи нман индз танум ер/ как звезда меня вёл
Серне ко hокум ми амбохч ашхар/ любовь в твоей душе- целый мир
Им анhок у хент орери/ моих беспечных сумасшедших дней.
Индз hамар гишер@ мом@ варац/ для меня ночью зажигавшие свечу
Нурб дзеркер@ ес hампурум еи/ нежные руки я целовала
Ко сиро hамар им майрик бари/ за твою любовь моя добрая мама
Вохч астхер@ кич ен эли/ и всех звёзд мало.
Ко гркум айнпес ерчаник ем ес/ в твоих объятьях я так счастлива
Еразум анкам лур жптум ем кез/ даже во сне я молча тебе улыбаюсь
Ду мна индз hет у априр hавет/ ты останься со мной и живи вечно
Чем тохни ерпек миайнак линес/ никогда не оставлю тебя одну
Зове hоки ду ахпюр варар/ ты горящий родник холодной души
Луйсе ераз эс ду индз hамар/ светлая мечта ты для меня
Ду миак майрик им бари/ ты моя единственная добрая мама
Кез сирум ем ангин им майрик/ люблю тебя бесценная моя мама
Im Hrashq/ Моё чудо
Ov e asum vor anhun ashxarhum hrashkner chkan sut e/ Кто говорит, что в бескрайнем мире нет чудес- ошибается,
Ov e asum vor arar ashxarhum yeraznere sut en/ кто говорит, что в мире сны лживы?
Axotel em yes yerazel em yes u spasel em oh ter im/ я молилась, я мечтала и ждала, о Господи,
Artasvel em yes hamperel em yes vor aysor yes grkem kez/ плакала я, терпела я, чтобы сегодня обнять тебя.
Im srti tak ko srtikn e zarkum yes kez spasel em amboxj im kyankum/ под сердцем моим бъётся твоё сердечко, я ждала тебя всю свою жизнь,
Im achkerum ko achkern en jptum yes kez hamar em aprum/ в моих глазах твои глаза улыбаются, я для тебя живу.
Misht indz tvum er aprum еm anhok bayts taxtsum er hokin im/ Мне всегда казалось, что живу я беззаботно, но грустила моя душа,
Misht indz tvum er indz petk che vochvok bayts datark er lur kyankn im/ Мне всегда казалось, что мне никто не нужен, но пуста была жизнь моя,
Kez spasel em yes yerazel em yes axotel em yes Ter im/ тебя ждала я, о тебе мечтала я, молила Бога
Misht kanchel em kez hamperel em yes vor grkem kez hrashk im/ всегда тебя звала, терпела я, чтобы обнять тебя, чудо моё.
Im srti tak ko srtikn e zarkum yes kez spasel em amboxj im kyankum/ под сердцем моим бъётся твоё сердечко, я ждала тебя всю свою жизнь,
Im achkerum ko achkern en jptum yes kez hamar em aprum/ в моих глазах твои глаза улыбаются, я для тебя живу.
Ками индз огни, минучар ем,/ ветер помоги мне, я одинок
Дурс@ цурт е, анчар ем,/ снаружи холодно, я беспомощен
Нерсс пуч е, инч анем,/ а внутри пусто, что мне делать
Вор цаверс ес дурс ханем. / чтобы избавиться от боли?
Хервум зурнен пчум э, джахелнер@ сирум ен,/ издалека зурна поёт, молодые любят
Урах, зварт барбарум ен. / радостно, оживлённо болтают.
Жамеров, дареров. Жамеров, дареров кез ес спасум ем. / часами, веками. часами, веками тебя я жду.
Орер@ цурт ен арандз индз аранц кез,/ дни холодны без меня, без тебя
ХоскеР@ пуч ен арандз индз аранц кез,/ слова пусты без меня, без тебя
Сев ачер@ тхур ен арандз индз аранц кез,/ чёрные глаза печальны без меня, без тебя
Астхер@ марум ен арандз индз аранц кез./ звёзды гаснут без меня, без тебя
Аранц кез менак ем ес, ари мотс, ехир кохкс,/ без тебя я одинок, иди ко мне, будь рядом со мной
Кохкс апахов э, зов э, мехм ками э,/ рядом со мной безопасно, прохладно, лёгкий ветер
Карцесс кохкс там кез, нвирем кез сиртс, тес кез./ будто бы рядом, отдам тебе, подарю сердце своё
Ес кез спасум ем анхамбер, бер арцункнер бер./ смотри, я жду тебя с нетерпением, принеси слёзы, принеси
Жпитнер бер, кез, инч ел берес, сиртс спасум е кез,/ улыбки принеси, что бы ты не принесла, сердце моё ждёт тебя
Текуз хима менак ес мехавор ем ес,/ хотя ты сейчас одинока, я виноват
Айспес наюм ем кез им еркрорд кесн ес,/ так смотрю на тебя, моя вторая половинка
Мтутян меч луйс эс. Тес, тес, тес./ ты луч во тьме, смотри, смотри, смотри. Ваай эн орер@, ваай эн орер@,/ вай, те дни, ах те дни
Вор индз такацнум эир,/ когда ты меня согревал
Парвум, джермацнум эир,/ обнимал, оборевал
Ваай эн орер@, ваай эн орер@,/ вай, те дни, ах, те дни
Вор индз хамбурум эир,/ когда ты меня целовал
Гркум у шоюм эир../ обнимал и ласкал.
H.A.Y.Q.Ками пчир-Ветер дуй
Апрум ем вор кез сирем,/ живу чтобы тебя любить
Шуртерд хамбурем, дзерт мишт ес брнем,/ губы твои целовать, руку твою всегда держать
Цаверд ес индз верцнем, Сирем, гургурем,/ боли твои заберу себе, буду любить, ласкать
Сиртс сиров лцнем,ерджанкацнем мишт кез хавет,/ наполнять сердце своё любовью, сделаю тебя счастливой навеки
Аха айспес../ вот так.
Им кохкин пайлес ду им тагухин эс ангинс,/ сияй рядом со мной, моя королева бесценная
Хостацир вор имн эс, кузенам хима кохкис линес,/ обещай, что ты моя, как я хотел бы чтобы ты была рядом сейчас
Вор кез танем еркинк, шоем гркем кркин,/ чтобы унести тебя к небесам, снова ласкать и обнимать
Нстац эс хез карин, пчум е мехм камин. / сидишь ты кроткая на камне, дует лёгкий ветер
Ками пчир, тар индз ярис кохкиц,/ ветер дуй, неси меня к любимой
Тар индз пчум е хов@ сариц канчум е сирахарин/ неси меня, дует прохлада с гор, зовёт любимую
Ками пчи, тар индз менак ем хогнел ем индзаниц,/ ветер дуй, неси меня, одинок я, устал от себя
Луйс тур им айс хавар чампин../ освети мне мой путь
Им сирац яр@, чинар э, танджанкнер@ андатар ен,/ моя любимая стройная, страдания постоянные
Орецор кез спасум ем, орецор индз танджум ес./ изо дня в день жду тебя, изо дня в день мучаешь меня
Орер@ цурт ен арандз индз аранц кез,/ дни холодны без меня, без тебя
Хоскер@ пуч ен арандз индз аранц кез,/ слова пусты без меня, без тебя
Сев ачер@ тхур ен арандз индз аранц кез,/ чёрные глаза печальны без меня, без тебя
Астхер@ марум ен арандз индз аранц кез./ звёзды гаснут без меня, без тебя
Сирушо-Мез вочинч чи бажани/ нас ничто не разлучит
Индз уриш ашхар э петк такнвэм/ мне нужен другой мир чтобы спрятаться
hеру ка на/ он есть далеко
hеру эс hарцериц/ ты далёк от вопросов
танджох цавериц/ от мучительных болей
айрох им веркиц/ от моей жгучей раны
индз уриш ашхар э петк/ мне нужен другой мир
ур ду дэр кас/ где ты ещё есть
асум эс индз/ говоришь мне
«мез вочинч чи бажани»/ «нас ничто не разлучит»
те иманаи инч гитем айсор/чтобы я знала что могу сегодня
кез кгеркеи, вор згаи инчпес/ тебя обнять, чтобы почувствовать как
сиртд еркум/ сердце твоё поёт
сиртд канчум/ сердце твоё зовёт
иск ес чем згум/ а я не чувствую
инчпес э айс заркум/ как это ударяет (бъёт)
еркэ тох индз hет хоси/ пусть песня со мной говорит
дзайнд индз энкер дарна/ твой голос стал мне другом
луйсд индз чампан баци/ твой свет озарил мне путь
еркнкиц эль энкер мна/.
hуйс кез им сртум танем/ тебе надежду моего сердца принесу
анцацохи индз hет/ прошедшую со мной
капри ев мез вочинч чи бажани/ она будет жить и нас ничто не разлучит
hокус ачкерэ арцункиц/ глаза моей души от слёз
дэр чен теснум/ пока не видят
вор ду hервиц/ что ты вдалеке
ко цицахов индз hет эс мишт/ своим смехом всегда со мной
хнтрум ем кез/ прошу тебя
наелу тес/ смотри чтобы увидеть
вор арандз кез менак ем ес/ что без тебя я одинока