как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо

Организация текущего содержания бесстыкового пути на 2-ом участке ПЧ-1 КДИ ЦДИ ОАО «РЖД». Часть 5.

Страницы: 1 2 3 4 5

3.2 Охрана труда

Перед выходом на работу руководитель работ (мастер, бригадир пути) обязан:

— проверить наличие сигнальных принадлежностей и защитных приспособлений;

-убедиться лично или по телефону дежурного по станции, ограничивающей перегон, в том, что заявка о выдаче предупреждений на поезда принята к исполнению;

-провести целевой инструктаж о маршруте прохода к месту работ, безопасных приёмах выполнения работ, порядке пропуска поездов.

Сигнал о приближении поезда или команду руководителя работ об уходе с пути на безопасное расстояние или в заранее определённое место является приказом для всех работающих, за невыполнение которого они несут ответственность. Проход от места сбора к месту работ и обратно должен осуществляться в стороне от пути или по обочине земляного полотна под наблюдением руководителя работ или специально выделенного лица:

-проход к месту работ и обратно в пределах железнодорожной станции должен осуществляться согласно схемы служебного прохода и местной инструкции по организации работ и охране труда;

-переходить пути на станциях следует под прямым углом, предварительно убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава (локомотива, вагонов, дрезин и т. д.).

-запрещается переходить и перебегать путь перед приближающимся составом или локомотивом.

-для перехода через путь, занятый вагонами, следует пользоваться тормозными площадками. Обходить вагоны, стоящие на пути, разрешается не ближе 5 м от крайнего вагона;

— нельзя пролезать под вагонами, протаскивать под ними инструмент, приборы и материалы, переходить по автосцепным устройствам и между вагонами, стоящими на расстоянии менее 10 м друг от друга;

-при переходе через пути перед составом необходимо помнить о возможности приведения состава в движение, о движении поездов по соседнему пути.

-при выходе на путь из-за стрелочных постов, платформ, путевых и других сооружений, ухудшающих видимость пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося состава;

— при переходе через пути нельзя наступать на рельсы, становиться между рамными рельсами и остряками или между подвижным сердечником и усовиком.

При невозможности пройти в стороне от пути или по обочине (в тоннелях, на мостах, отсутствии обочин, во время заносов и в других случаях) проход по пути может быть допущен с принятием следующих мер предосторожности:

— на двухпутном участке следует идти навстречу движению поездов в установленном направлении (правильному движению);

— руководитель работ обязан предупредить рабочих об особой осторожности и следить, чтобы они шли по одному друг за другом или по два человека в ряду, не допуская отставания;

— руководитель работ должен находиться сзади группы, ограждая ее сигналами остановки: днем — развернутым красным флагом, а ночью — фонарем с красным огнем. Впереди группы должен идти специально выделенный и проинструктированный монтер пути, ограждающий группу сигналами остановки;

— в условиях плохой видимости (в крутых кривых, глубоких выемках, в лесной или застроенной местности, а также в темное время, в туман, метель и других случаях) руководитель работ обязан, кроме того, выделить двух сигналистов, один из которых должен следовать впереди, а другой сзади группы на расстоянии зрительной связи, но так, чтобы приближающийся поезд был виден им на расстоянии не ближе 500 м от идущей группы, и своевременно оповещать ее звуком рожка о приближении поезда. Сигналисты должны идти с развернутыми красными флагами (ночью с фонарями с красным огнем) и ограждать идущую группу рабочих до тех пор, пока они не сойдут с пути. В случаях, если группа своевременно не сошла с пути, сигналист обязан сойти с пути от приближающегося поезда не ближе чем за 400 м и продолжать подавать сигналы остановки. В случаях, если сигналист не виден руководителю работ на расстоянии более 500 м, должны выделяться промежуточные сигналисты.

При производстве путевых работ в условиях плохой видимости (в крутых кривых, в глубоких выемках, лесистой местности, при наличии строений и других условий, ухудшающих видимость), при работах с электрическим, пневматическим и другим инструментом, ухудшающим слышимость, если работа не требует ограждения сигналами остановки, руководитель работ обязан для предупреждения рабочих о приближении поездов установить автоматические средства оповещения; в случае отсутствия таковых — поставить со стороны плохой видимости или слышимости сигналиста со звуковым сигналом так, чтобы приближающийся поезд был виден сигналисту на расстоянии не менее 800 м от места работ при установленной скорости до 140 км/ч включительно. При установленной скорости движения до 140 км/ч включительно при приближении поезда руководитель работ обязан отвести рабочих в сторону от пути так, чтобы при расстоянии до поезда не менее 400 м на пути не оставалось работающих.

Меры безопасности при перевозке монтёров пути на автомобильном и моторно-рельсовом транспорте;

— при расстоянии свыше 3 км от места сбора работников до места работ, руководители дистанции пути ПМС должны установить порядок доставки работников к месту работ и обратно с использованием средств передвижения, оборудованных для перевозки людей, и согласовать его с руководителями отделения железной дороги, а где его нет – железной дороги.

— перевозка рабочих (путевых бригад) к месту работ и обратно может осуществляться как железнодорожным, так и автомобильным транспортом, перевозка рабочих должна осуществляться в соответствии с правилами пользования пассажирскими поездами, путевыми машинам, дрезинами и Правилами дорожного движения Российской Федерации;

— перевозку рабочих необходимо осуществлять только при наличии и под руководством старшего группы – руководителя работ, дорожного мастера, бригадира пути или монтёра пути не ниже 3 го разряда в соответствии с приказом по предприятию;

-все транспортные средства должны быть технически исправными оборудованными для перевозки людей. В них должны быть предусмотрены ограждающие устройства, лестницы с поручнями для посадки и высадки людей, средства связи старшего с водителем транспортного средства. Не допускается совместная перевозка транспортными средствами людей и горюче-смазочных материалов;

-посадка и высадка людей, погрузка и выгрузка инструмента может осуществляться только при полной остановке поезда, транспортного средства, под руководством и наблюдением старшего группы.

Меры безопасности при работе с путевым инструментом;

— путевой инструмент должен быть всегда исправным ручки его изготовлены из прочного дерева, без заусенцев, на ударных инструментах поверхность бойка должна быть чистой и не иметь зазубрин и наплывов металла;

— следует тщательно проверять надёжность насадки ударных инструментов;

— при завинчивании гаек вручную надо пользоваться типовым ключом;

— бить чем-нибудь по ключу, увеличивать его длину, наращивая другим ключом, а также применять неисправный ключ, вставлять прокладки между гайкой и губками ключа запрещается;

-при срубании гайки зубилом необходимо надевать защитные очки;

-проверку совпадения отверстий в накладках и рельсах можно производить только бородком или болтом;

-при смене рельсов снимать накладки после разболчивания, а также раздвигать накладки и удерживать конец другого рельса при постановке накладок следует при помощи лома. Делать это руками запрещается;

-кантовать рельс длиной 12,5 м можно так-же ломом, вставляя его в крайнее болтовое отверстие только с одного конца. При кантовании рельса запрещается находиться в направлении возможного выброса лома;

-кантование рельсов длиной 25 м должно производиться только специальным устройством ( лом со скобой );

-при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети стоять можно только с одной стороны рельса, противоположной направлению сдвижки;

-при разгонке рельсовых зазоров должны применяться гидравлические разгоночные приборы, разгонка зазоров ударами рельса в накладку запрещается;

-при подъемке пути домкратами монтерам пути запрещается подсовывать руки под поднятый рельс или рельсошпальную решетку.

Меры безопасности при работе с передвижными электростанциями и электрическим инструментом;

-монтёры пути, работающие с электрическим инструментом, должны пройти обучение и проверку знаний с присвоением первой квалификационной группы по технике безопасности;

— до начала работ с электрическим инструментом необходимо осмотреть и привести в порядок личную одежду. Во время работы части одежды не должны касаться инструмента;

-корпус электрического инструмента при работе должен быть «занулен» (соединен с нулевым выходом передвижной электростанции) через четвертую жилу подводящего и магистрального кабелей. Работа электрическим инструментом допускается только с четырехжильным кабелем;

— при необходимости укладки магистрального кабеля через путь его нужно пропускать между шпалами под рельсы;

-ремонт и регулировку электрического инструмента разрешается производить после полной остановки и отключения от питающей сети;

-при переходе с электроинструментом с одного места работ на другое и при каждом, даже кратковременном перерыве в работе напряжение в магистральном кабеле следует отключать, а электрический инструмент должен быть убран за пределы габарита подвижного состава;

-монтёр пути должен немедленно отключить электрический инструмент, если почувствует хотя бы слабое воздействие тока, и сообщить об этом руководителю работ;

-при переноске электрического инструмента запрещается держать его за рабочие части;

-перемещение передвижной электростанции по фронту работ производится на двухпутном участке по наружной рельсовой нити, а на однопутном по наиболее удобной нити с ограждением сигналами остановки;

-на период работы передвижную электростанцию устанавливают на обочине земляного полотна на расстоянии не ближе 2 м от крайнего рельса;

-корпус передвижной электростанции необходимо заземлять специальным заземлителем, забиваемым в предварительно увлажнённый грунт на глубину не менее 1 м на расстоянии не ближе 2 метра крайнего рельса;

-при работе рельсорезного станка с абразивным диском нельзя находиться в плоскости вращения диска. Работа на станке без защитных очков во избежание попадания абразивной пыли в глаза запрещается;

— во время работы путевых машин не допускается нахождение работников на расстоянии менее 5-ти м впереди или сзади щебнеочистительного устройства с центробежным способом очистки и менее 3-х м с выгребным рабочим органом, при этом запрещается нахождение людей со стороны выброса засорителей и ближе 3 м от планировщиков и выбросных транспортеров;

— до пропуска поезда по соседнему пути работа путевой машины должна быть прекращена, а рабочие органы со стороны междупутья убраны в пре —

делы габарита подвижного состава.

При работе балластораспределительных машин необходимо соблюдать следующие требования:

— при работе путевого струга не допускается нахождение людей впереди и сзади крыла ближе 10 м;

— при работе путевого струга на электрифицированных участках напряжение в контактной сети должно быть снято;

— при работе машин не допускается нахождение работников на рабочих органах машины и на расстоянии менее 2 м от них.

При работе выправочно — подбивочно — рихтовочных, выправочно — подбивочно — отделочных машин, балласто — уплотнительных машин, динамических стабилизаторов необходимо соблюдать следующие требования: — перед выездом на перегон и с перегона необходимо убедиться, что все рабочие органы и тележки контрольно-измерительной системы приведены в транспортное положение и надежно закреплены;

— при работе машины следует находиться на расстоянии более 1 м от опущенных рабочих органов — виброплит, уплотнителей откосов, крыльев планировщиков, подбивочных блоков, уплотнителей балласта;

— производить какие-либо путевые работы впереди машины на расстоянии менее 50 м от нее запрещается;

— пользоваться шумозащитными наушниками, имеющимися в комплекте

оборудования путевой машины;

— перед началом работы путевых машин убедиться, что все движущиеся и вращающиеся части механизмов надежно защищены кожухами и ограждениями;

— на время прохода поезда по соседнему пути работа машин должна быть прекращена, рабочие органы убраны в пределы габарита, при этом обслуживающему персоналу следует находиться в кабинах управления, а бригаде монтеров находиться в колее закрытого для движения пути или на его обочине;

— не приступать к работе при неисправных тормозах, ходовых частях, звуковой, световой сигнализации и неисправном переговорном устройстве, а также при любой неисправности, угрожающей безопасности движения поездов и безопасности обслуживающей бригады;

— во время движения к месту работ, во время работы и при возвращении с перегона на машине может находиться только обслуживающая бригада и руководитель работ.

При работе рельсоочистительных машин необходимо соблюдать следующие требования:

— перед началом работы необходимо проверить соединения трубопроводов, фланцевые соединения, убедиться, что все движущиеся и вращающиеся части механизмов надежно закрыты кожухами и ограждениями, а объем воды в цистерне обеспечит работу машины в период окна;

— ремонт внутренней части цистерны, осмотр и очистка должны производиться только после ее полного опорожнения от воды;

— спуск в цистерну и работа в ней разрешается при наличии у рабочего защитной одежды и обуви, страховочного каната, надежно закрепленного одним концом к предохранительному поясу, а другим привязанным к перилам площадки или поручню наружной лестницы цистерны, а также при постоянном нахождении у люка цистерны другого работника, наблюдающего за состоянием работающего в цистерне и держащего в руках страховочный канат для приема сигналов от работника находящегося в цистерне;

— при работе рельсоочистительной машины запрещается находиться на расстоянии менее 3 м от тележки с гидромонитором;

— проверить наличие щитков и экранов, предотвращающих выброс частиц балласта и травмирование работников и людей, находящихся на платформах и вблизи путей.

При работе снегоуборочных и снегоочистительных машин необходимо соблюдать следующие требования:

— работой снегоочистителя по очистке путей от снега на перегонах и станциях должен руководить дорожный мастер;

— при работе машин обслуживающая бригада обязана внимательно следить за сигналами светофоров и путевых знаков, за свободностью пути, препятствиями и своевременно убирать рабочие органы снегоуборочной и снегоочистительной техники в пределы габарита подвижного состава, повторять звуковые сигналы локомотива; в кабине машины должен быть утвержденный перечень опасных мест; расцепление снегоочистителя, струга-снегоочистителя от локомотива должно производиться машинистом или помощником машиниста снегоочистительной машины после надежного закрепления машины тормозными башмаками и контролироваться руководителем работ.

4 ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

4.1 Организация работ по постановке рельсовой плети бесстыкового пути со скреплением ЖБР — 65 в расчётный интервал температуры закрепления

Участок ремонта пути – однопутный, электрифицированный, оборудован автоблокировкой.

В плане линия имеет 70% прямых и 30% кривых участков.

Верхнее строение пути до ремонта:

В пределах одного блок – участка уложены рельсовые плети длиной до 800 м. при температуре ниже оптимальной температуры закрепления.

Между рельсовыми плетями уложены четыре пары уравнительных рельсов.

Изолирующие стыки на заданном фронте работ расположены в середине уравнительных пролётов.

Накладки на рельсах в уравнительных пролётах – 6-ти дырные.

Верхнее строение пути после ремонта:

Конструкция верхнего строения пути не меняется.

Рельсовые плети введены в оптимальный температурный режим.

Условия производства работ.

— Ввод рельсовых плетей в оптимальный режим на участке работ производится с применением хозяйственного поезда состоящего из машины ПМГШ в сцепе со специальной платформой, оборудованной манипулятором для перевозки путевого инструмента и материалов ВСП.

С помощью манипулятора на специальной платформе производят:

— выгрузку вновь укладываемых уравнительных рельсов на обочину пути в местах замены;

— выгрузку в районе места работ на обочину электростанции, двух гидравлических натяжных устройств с насосной станцией, двух ударных механизмов с клиновыми упорами;

— выгрузку в районе места работ на обочину портального краника;

— погрузку с места замены ранее уложенных уравнительных рельсов;

Ввод рельсовых плетей в оптимальную температуру закрепления производят с применением двух ГНУ, одновременно по обеим рельсовым нитям, с продольным усилием до 60тн.

В настоящем технологическом процессе приняты следующие параметры :

— разница между существующей температурой закрепляемых рельсовых плетей и оптимальной температурой закрепления — С;

— необходимое удлинение рельсовой плети – 217 мм;

— длина анкерного участка – 40м.

— длина части рельсовой плети, входящей в анкерный участок со стороны неподвижного конца плети – 7,5м.

Работы по принудительному в воду рельсовых плетей выполняется работниками ПЧ в следующем составе:

— дорожный мастер — 1 чел.

— монтёры пути — 16 чел.

— машинист электростанции — 1 чел.

— машинисты ПМГШ — 4 чел.

— машинист манипулятора — 1 чел.

— инженер – технолог — 1 чел.

Работы по принудительном вводу рельсовых плетей производятся на участке протяжением 800м. в «окно» продолжительностью 4 часа.

Работы по принудительному в вводу рельсовых плетей делятся на подготовительные (перед «окном») и основные в «окно».

На месте установки в пути ГНУ 4 монтёра пути № 1 — 4 и 1 машинист манипулятора со специальной платформы краном – манипулятором выгружают уравнительные рельсы, электростанцию, ГНУ с насосной станцией,

ударные механизмы с клиновыми упорами, портальный краник.

12 монтёров пути № 1 — 12 разбирают изостыки, рельсовые стыки, ослабляют на сменяемых рельсах гайки закладных болтов (шурупы) и сдвигают

Во время натяжения рельсовых плетей производится простукивание плетей с применением ударных механизмов.

— снимают скользящие пластины в зоне анкерного участка 3;

— закрепляют плети на каждой шпале в зоне анкерного участка 3 длиной 40 м.

— снимают гидравлические натяжные устройства;

— устанавливают стыковые накладки;

— снимают ударные механизмы;

— снимают скользящие пластины на начальной длине плетей 217,4 м.

4 монтёра пути № 1 — 4 и 1 машинист манипулятора на специальную платформу краном – манипулятором грузят сменённые уравнительные рельсы, электростанцию, ГНУ с насосной станцией, ударные механизмы с клиновыми упорами, портальный краник.

После окончания работ по принудительному вводу рельсовых плетей в оптимальный температурный режим, проверки состояния пути, устранения выявленных неисправностей участок производства работ открывается для движения поездов с ранее установленной скоростью.

Машины и механизмы:

— машина ПМГШ для отвинчивания и завинчивания гаек закладных болтов и шурупов скреплений ЖБР – 65, шт. 1

— платформа с манипулятором, шт. 1

-ударный механизм с клиновым упором, комплект 2

— насосная станция, шт. 1

— портальный краник, шт. 1

— ломы остроконечные, шт. 2

— ломы лапчатые, шт. 4

— ключи торцовые, шт. 12

— ключи гаечные путевые, шт. 4

— шаблон универсальный ЦУП, шт. 1

— рулетка мерная, шт. 1

— термометр рельсовый, шт. 1

— аппаратура радиосвязи и оповещения, комплект 3

Ведомость затрат труда по техническим нормам на разрядку рельсовых плетей на скреплении ЖБР — 65 с применением машины ПМГШ (фронт работ 800 м. пути) приведена в таблице 4.1.

Таблица 4.1- Ведомость затрат труда по техническим нормам на разрядку рельсовых плетей на скреплении ЖБР — 65 с применением машины ПМГШ

Источник

Способ смены рельсовых плетей

как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Смотреть фото как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Смотреть картинку как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Картинка про как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Фото как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо

как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Смотреть фото как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Смотреть картинку как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Картинка про как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Фото как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо

как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Смотреть фото как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Смотреть картинку как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Картинка про как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Фото как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо

как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Смотреть фото как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Смотреть картинку как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Картинка про как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Фото как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо

как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Смотреть фото как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Смотреть картинку как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Картинка про как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Фото как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо

как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Смотреть фото как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Смотреть картинку как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Картинка про как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Фото как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо

как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Смотреть фото как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Смотреть картинку как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Картинка про как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо. Фото как можно стоять при сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети сдо

Владельцы патента RU 2327001:

Изобретение относится к железнодорожному транспорту и может быть использовано при смене сварных рельсовых плетей бесстыкового пути с принудительным вводом их в требуемый температурный интервал при нерасчетных температурах. Согласно изобретению, в способе смены сварных рельсовых плетей после укладки конца сварной рельсовой плети на основание во время приостановки перемещения передвижных устройств, разрезают сменяемые рельсы в сечении, перпендикулярном оси пути и отстоящем от конца сварной рельсовой плети на расстоянии, определяемом по формуле, зависящей от расчетного удлинения рельсовой плети, и определяемого эмпирически коэффициента увеличения расчетного удлинения рельсовой плети. Далее сдвигают отрезанные концы сменяемых рельсов в положение, параллельное оси пути. Техническим результатом изобретения является повышение эффективности способа путем сокращения ресурсных затрат: уменьшения затрат труда и перерывов в движении поездов. 6 ил.

Изобретение относится к железнодорожному транспорту и может быть использовано при смене сварных рельсовых плетей бесстыкового пути с принудительным вводом их в требуемый температурный интервал при нерасчетных температурах.

Известен способ замены инвентарных рельсов сварными рельсовыми плетями с применением путеукладчика УК-25 при капитальном ремонте пути (см. «Технологические процессы бесстыкового пути на железобетонных шпалах», утв. МПС, М.: Транспорт, 1973, с.154), состоящий в том, что

— выгружают сварные рельсовые плети и уравнительные рельсы в середине колеи,

— разъединяют стыки в начале и конце участка смены рельсов, а также раскрепляют на этом участке их связи с основанием;

— сдвигают путем продольного перемещения комплекса приспособлений сменяемые рельсы в середину колеи и одновременно смещают на их место сварные рельсовые плети;

— соединяют сварные рельсовые плети с уравнительными рельсами, а уравнительные рельсы соединяют между собой и с примыкающими к ним участками пути;

— прикрепляют сварные рельсовые плети и уравнительные рельсы к основанию.

Наиболее близким по технической сущности и достигаемому результату является способ принудительного ввода рельсовых плетей в расчетный интервал температур с использованием гидравлического натяжного устройства (см. «Правила и технология выполнения основных работ при текущем содержании пути» / МПС России. М.: Транспорт, 1998, с.86), состоящий в том, что

— заменяют на более короткий один из уравнительных рельсов, образуя тем самым зазор для удлинения рельсовой плети;

— ослабляют по всей длине сварной рельсовой плети связи с основанием;

— устраивают анкерные участки по обе стороны сварной рельсовой плети путем закручивания гаек промежуточных скреплений нормативным усилием, в том числе:

— на участке λ1, примыкающем к началу сварной рельсовой плети,

— на участке λ2 в начале сварной рельсовой плети;

— на участке λ3, примыкающем к концу сварной рельсовой плети;

— включают рабочий режим натяжного устройства, тем самым прикладывают к концу плети и участку λ3 продольную силу Р и удлиняют сварную рельсовую плеть на расчетную величину;

— соединяют конец рельсовой плети с анкерным участком λ3;

— прикрепляют к основанию конец сварной рельсовой плети на участке λ4, длина которого определяется по формуле

— выключают рабочий режим натяжного устройства и демонтируют его;

— прикрепляют рельсовую плеть к основанию на оставшейся длине.

Недостатком известного способа является большие ресурсные затраты, включающие в себя затраты труда и перерывы в движении поездов.

Технический результат достигается тем, что в способе смены рельсовых плетей, заключающемся в том, что

и далее сдвигают отрезанные концы сменяемых рельсов в положение, параллельное оси пути.

На фиг.1 изображена схема расположения сменяемых и укладываемых рельсовых плетей, а также схема расположения передвижных устройств, их связей между собой и тяговой единицей во время сдвижки сменяемых рельсов и надвижки в проектное положение сварных рельсовых плетей (вид сбоку).

Способ укладки рельсовых плетей осуществляется следующим образом:

Максимальное усилие растяжения700 кН
Длина устройства, lНУ2,39 м
Длина захвата, lЗАХ0,40 м

Необходимые расчеты. Определяют расчетные параметры для принудительного приведения рельсовых плетей к требуемой температуре для заданных исходных данных, в том числе:

а) изменение длины плети ΔL

б) усилие Р, необходимое для удлинения плети

в) длина анкерных участков, в том числе

г) расстояние А для определения места резки сменяемых рельсов в сечении I-I

После выполнения расчетов выполняются следующие операции:

выгружают в середину рельсовой колеи сварные рельсовые плети 1 и уравнительные рельсы 2, а в уравнительном пролете, примыкающем к началу рельсовой плети 1, соединяют накладками уравнительные рельсы 2 между собой и началом рельсовой плети 1 (см. фиг 1 и фиг.2);

разъединяют снятием стыковых накладок сменяемые рельсы 3 в начале и конце участка их смены, а также раскрепляют на этом участке связи сменяемых рельсов 3 с их основанием;

устанавливают в рабочее положение передвижное устройство 4 для сдвижки сменяемых рельсов 3 в середину колеи, а также передвижное устройство 5 для сдвижки из середины колеи и укладки в рабочее положение сварных рельсовых плетей 1 и уравнительных рельсов 2;

после укладки концов сварных рельсовых плетей 1 на основание, перемещение тяговой единицы и передвижных устройств 4 и 5 приостанавливают, и во время этой приостановки разрезают сменяемые рельсы в сечении I-I, перпендикулярном оси пути и отстоящем от конца сварной рельсовой плети на расстоянии А=0,429-1,29 м. (см. фиг 5 и фиг.6) и сдвигают отрезанные концы сменяемых рельсов 3 в положение, параллельное оси пути, а также прикрепляют к основанию отрезанные концы сменяемых рельсов 3 на длине λ3=29,6 м (см. фиг 5 и фиг.6).

После выполнения этих операций концы укладываемых рельсовых плетей 1 и сменяемые рельсы 3 по каждой рельсовой нити расположены на основании соосно и на расстоянии друг от друга, равном А, на котором возможно размещение натяжного устройства. Так как сменяемые рельсы 3 прикреплены к основанию, а укладываемые рельсовые плети 1 раскреплены, то при приложении к ним продольных сил удлиняться будет укладываемая рельсовая плеть 1.

Таким образом, выполненные операции создают все предпосылки для удлинения уложенной на основание пары рельсовых плетей 1 без укладки за сварной рельсовой плетью последующего участка, а с использованием сменяемых рельсов 3.

затем натяжным устройством 7 прикладывают продольную силу к концу рельсовой плети 1, тем самым производят ее удлинение на расчетную величину ΔL=330 мм, после чего на конце сварной рельсовой плети, на ее участке λ4=29,6 м (см. фиг 5 и фиг.6) производят закручивание нормативным усилием гаек промежуточных скреплений;

далее снимают действие продольной силы, демонтируют натяжное устройство 7 и производят закручивание нормативным усилием гаек промежуточных скреплений на оставшемся участке ее длины.

Предлагаемый способ укладки рельсовых плетей может быть успешно применен на сети железных дорог России.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *