бао шун глиняный оберег
Фэншуй по-русски: старинные обереги для дома
Древние славяне свято верили в то, что при помощи определенных предметов можно уберечь дом от вторжения злых сил — главное, правильно эти предметы расположить.
Самое интересное, что некоторые вещи, которые в старину считались оберегами, наверняка есть и в вашем доме. Используете ли вы их по назначению?
Кукла-оберег, древнеславянский ловец снов. Фото: torange.biz
Веник
Когда-то каждая хозяйка знала: веник нужен не только для того, чтобы выметать из избы мусор, но и для отпугивания зловредных духов — и вообще всякого зла. Так, если в дом пришел неприятный вам человек или просто непрошеный гость, после его ухода непременно нужно вымести пол начисто — не потому что гость натоптал, а чтобы в доме не осталось ни следа от чужих нечистых мыслей.
Храниться веник должен обязательно в углу — причем метущей стороной кверху. В этом случае все нечистое, собранное им с пола, не останется в доме, а улетучится.
Сегодня для этой же цели — для избавления от чужой темной энергетики — можно использовать маленькие декоративные венички. Если у вас дома есть продвинутый робот-пылесос или паровая швабра, а веника как раз нет, — можно купить миниатюрную декоративную метелку и использовать ее как оберег — установить в какой-нибудь уголок. Разумеется, вверх прутиками.
Глиняный горшок
Сосуд из такого древнего природного материала, как глина, способен, согласно славянским верованиям, вбирать в себя и обезвреживать любые беды и несчастья, что собираются свалиться на вашу голову. Поэтому крестьяне часто вешали глиняные горшки на забор — а вовсе не для того, чтобы они там просохли; у мудрых хозяев горшки висели вокруг дома и во время дождя тоже. Расставляли горшки и в самом доме, причем в каждый клали большую головку чеснока.
В современный интерьер могут прекрасно вписаться если не горшки, то любые другие глиняные сосуды — начиная от напольных ваз и заканчивая декоративными горшочками. Если вы воспринимаете горшки не только как украшения, но и как обереги, не забывайте время от времени вытряхивать из них энергетический мусор — например, за окно.
Разбитый или надтреснутый глиняный сосуд на роль оберега уже не годится! Если верить древним славянам, то, разбившись, он уже принял на себя что-то плохое, что могло бы случиться с его хозяевами. Такой горшок следует как можно быстрее выбросить. Причем не брать голыми руками — взять щипцами или хотя бы прихваткой.
Фото: pixabay.com
Куколка
Помните, как в старой сказке Василиса Премудрая мастерит трех куколок и учит их разговаривать своим голосом — и это спасает от гибели и саму девицу, и ее жениха? Куколки, которых она сделала, по-другому могли называться берегинями. Их изготавливали из глины, ткани, соломы, сухой травы или тонких веток.
Важно было, делая куколку, не применять в работе никаких колюще-режущих инструментов — не сшивать ткань иглой, не перерезать нитку ножом или ножницами. Лиц у кукол-берегинь не было. Зато была способность аккумулировать в себе положительную энергию и не принимать в себя ничего дурного.
Берегини могли быть разными — в зависимости от назначения. Младенцу в колыбельку клали куклу в виде запеленутого ребенка — чтобы она охраняла его здоровье.
Молодоженам дарили кукол-неразлучниц — с соединенными руками; это должно было обеспечить мир в семье. Молодой хозяйке преподносили в подарок куклу с десятью руками — чтобы женщина успевала переделывать все дела по дому. Чтобы в хозяйстве был достаток, внутри куколки размещали мешочек с зерном. Были и куколки, ловящие дурные сны.
Куклы-неразлучницы. Фото: grimuar.ru
Нож
Старые башмаки
Мешок
Когда-то на Руси верили: если мешок, украшенный вышивкой или бисером, разместить на кухне, в доме всегда будет достаток: коли есть мешок, то найдется и то, что можно в него положить — ценные вещи и монеты. Внутрь мешка клали монетки — на счастье. Ту же роль могла исполнять шкатулка — вырезанная из дерева и расписанная узорами. Мешок или шкатулку нельзя было давать трогать чужим людям — ведь чужаки могли забрать ваши шансы на богатство себе.
Текст книги «Китайская магия (Книга сакральных традиций Китая)»
Автор книги: Елена Крючкова
Жанр: Эзотерика, Религия
Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Раздел 3
Талисманы. Обзор
Бывает, недостаточно ограничиться одним лишь составлением предсказания. Если предсказание получилось зловещим, не удовлетворяющим или нежелательным, следует предпринять что-либо, что смогло бы смягчить предсказанные беды и несчастья. В Древнем Китае для этого обычно применялись талисманы – предметы, обладающие магическим свойством отводить зло и оказывать на владельца положительное влияние. Обычно талисманы представали в форме книги или кольца.
Талисманами пользуются не одни китайцы. Они в чести и на Западе, где люди вешают в домах подковы или носят браслеты, к которым прикрепляют маленькие брелоки и другие амулеты. И все же к этой практике чаще прибегали и относились к ней более серьезно в древние времена, когда люди были суевернее.
Талисманы всегда играли важную роль в даосизме и буддизме.
Еще один общеупотребительный талисман – зеркало ба гуа. Его также вешают у изголовья больного человека, поместив в рамку из дерева, пластика или любого другого подходящего материала, на которой вырезают или рисуют восемь триграмм ба гуа. Считается, что это зеркало возвращает зло его источнику.
Большинство талисманов записываются. Но чтобы они были более эффективны, их должен записать астролог, предсказатель, даос, буддийский монах или любой другой профессионал в оккультной сфере. Это обычно делают в комнате, где можно воскурять фимиам. Талисман или заклинание записывается красными чернилами на желтой бумаге. Красными чернилами – потому, что красный цвет символизирует счастье, а на желтой бумаге – потому, что это императорский цвет, символ власти.
Некоторые талисманы начинаются со слова «чэн», что означает «подчинить» или «покорить»: оно призвано обуздать хаос и воссоздать гармонию. Другие талисманы начинаются со слова «ч’и», что в переводе значит «контролировать, сдерживать». Это, как правило, талисманы, призванные сражаться с болезнью. Не часто талисманы начинаются и со слова чэнг, означающий «первый». В даосской литературе им выражается Дао, принцип всеобщей гармонии. Из всего вышесказанного видно, что назначение самого сильного талисмана – сражаться с теми силами, которые вызывают хаос и нарушают гармонию.
Считается, что талисманы действуют эффективней, если их ассоциировать с молнией. Чтобы придать с ней сходство, талисман удлиняют и загибают последнюю строчку текста. Корни такого поверья лежат в предании о сотворении мира. Согласно традиции, стрела молнии ударила во мрак первобытного хаоса, из которого возникли небо и земля, высвободив космические силы инь и ян, образующие Дао – всеобщий закон Вселенной. Бог Грома связывается с гармонией. Он поражает всех, кто разрушает космос или божественный порядок.
После того, как талисман записан, бумагу сжигают, а пепел смешивают с водой. Эту жидкость потом выпивают или взбрызгивают там, где это нужно или где от ее действия ожидается максимальный эффект.
Вера в действенную силу талисманов восходит к даосизму. Талисманами пользовались с древнейших времен. О них упоминается в Ку Вэй Шу, или «Древних тайных книгах», написанных около 100 г. н. э. В Ку Вэй Шу упоминаются также Яо и Шен, два легендарных императора, и Юй Великий, основатель династии Ся (2100–1600 до н. э.).
Большое влияние оказал и даосский писатель Чжан Дао-лин, известный также под именем Чжан Цзыши, или «Небесный мастер Чан», родившийся около 35 г. н. э. и основавший школу медицины в Киангси. Он повелевал пациенту написать все свои грехи и жизненные неудачи на бумаге и затем, держа этот листок в руке, войти в реку, чтобы в ее водах очиститься от своих грехов. Это, без сомнения, объясняет популярность написанных талисманов.
Раздел 4
Китайские обереги (колдовские печати) – лингфу, мифу
Это обереги на все случаи жизни, их много сотен разновидностей. Бумажки с заклятиями либо носятся с собой, либо приделываются к собственности.
1. 脱刑罪之(Tuō xíng Zuì zhī) – «Выпутаться из уголовного преступления»:
2.驱除魔鬼阴灵之(Qūchú móguǐ yīn líng zhī) – «Экзорцизм от дьявола, демона»:
3.不兴旺的房子变兴旺(Bù xīngwàng de fángzi biàn xīngwàng) – «Заклятие для процветания домашнего хозяйства/для богатства».
4.催生育男丁(Cuīshēng yùnán dīng) – «чтобы от мужчины нельзя было забеременеть».
5.房屋店面急转销售(Fángwū diànmiàn jí zhuǎn xiāoshòu) – «Повысить продажи в магазине», т. е. для удачной торговли:
6.戒赌浪子回头(Jiè dǔ làngzǐ huítóu) – «Отучить блудного сына играть в азартные игры»:
7.戒烟(Jièyān) – «Бросить курить»:
8.祈求愿望实现之(Qíqiú yuànwàng shíxiàn zhī) – «Для успеха в достижении какой-то цели»:
9. 去除相思病(Qù chú xiāngsī bìng) – «Избавиться от любовных мук»:
10.子孙繁荣之(Zǐsūn fánróng zhī) – «Для процветания наследников, потомков»:
11. 全家顺利平安之灵符(Quánjiā shùnlì píng’ān zhī) – «Ради мира в семье»:
12.亲子和睦之秘符(Qīnzǐ hémù zhī) – «Для гармонии между родителем и ребенком»:
13. 能保护庇佑健康长寿之(Néng bǎohù bìyòu jiànkāng chángshòu zhī) – «Для крепкого здоровья и долголетия»:
14.婚姻美满牵手相爱之(Hūnyīn měimǎn qiānshǒu xiāng’ài zhī) – «Для счастливого брака и взаимной любви в нем»:
15. 富贵长寿避邪用(Fùguì chángshòu bìxié yòng) – «Защита от беды, богатство и долголетие»
16.爱情幸福甜蜜(Àiqíng xìngfú tiánmì) – «Для счастья в любви или для удачного медового месяца»
17.转祸为福之(Zhuǎn huò wéi fú zhī)– «Обернуть неудачу во благо»:
18. 押百煞(Yā bǎi shā) – «Защита от 100 злых духов»
19.新居镇宅平安(Xīnjū zhèn zhái píng’ān) – Для безопасности жизни на новом месте обитания»:
20.消一切灾难(Xiāo yīqiè zāinàn) – «От всех бедствий»:
21.天灾中避免灾危之(Tiānzāi zhōng bìmiǎn zāi wēi zhī) – «Чтобы избежать стихийных бедствий»:
22.驱邪净宅(Qūxié jìng zhái) – «Экзорцизм для очистки дома»:
23.七星镇宅平安(Qīxīng zhèn zhái píng’ān) – «Для безопасности дома»:
24.破土动工大吉(Pòtǔ dònggōng dàjí) – «Успешно открыть дело»
25.破解大柱大树冲门(Pòjiě dà zhù dà shù chōng mén) – «Поторопить кого-то с решением важного вопроса»:
26. 平安护身(Píng’ān hù shēn) – «Для избежания травм»:
27.开工大吉(Kāigōng dàjí) – «Получить хорошую работу»:
28.红白喜事不怕冲犯(Hóngbáixǐshì bùpà chōng fàn) – «Не бояться свадьбы или похорон»
29. 防抢劫(Fáng qiǎngjié) – «От воров»
30. 防盗驱贼(Fángdào qū zéi) – «Чтобы не угнали машину»:
31. 避免雷灾之(Bìmiǎn léi zāi zhī) – «Чтобы молнией не убило»:
32. 避刀兵抢劫(Bì dāobīng qiǎngjié) – «Чтобы не ограбили, угрожая ножом»
33.为君招财进宝之(Wèi jūn zhāo cái jìn bǎo zhī) – «Царская удача» – наследство, выигрыш:
34. 祈求生意兴隆发财之(Qíqiú shēngyì xīnglóng fācái zhī) – «Для процветания бизнеса»:
35. 能储蓄致富的(Néng chúxù zhìfù de) – «Для накопления богатства»:
36. 墓地风水发达(Mùdì fēngshuǐ fādá)
37.保佑降财宝之(Bǎoyòu jiàng cáibǎo zhī) – «для процветания, успеха бизнеса, получения наследства»:
39.意料之外的财富能入手之(Yìliào zhī wài de cáifù néng rùshǒu zhī) – «Неожиданно разбогатеть»:
40.能招揽更多顾客的(Néng zhāolǎn gèng duō gùkè de) – «Привлечь больше клиентов»
41. 公司进财旺财(Gōngsī jìn cái wàng cái) – «для процветания бизнеса»:
42.属相猪年生肖人的守(Shǔxiang zhū nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег для рожденных в год свиньи»
43.属相羊年生肖人的守(Shǔxiang yáng nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег для рожденных в год козы»:
44. 属相兔年生肖人的守(Shǔxiang tù nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег для рожденных в год кролика»:
45. 属相蛇年生肖人的守(Shǔxiang shé nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег для рожденных в год змеи»:
46. 属相龙年生肖人的守(Shǔxiang lóng nián shēngxiào rén de shǒu) «Оберег для рожденных в год дракона»:
47. 属相虎年生肖人的守(Shǔxiang hǔ nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег для рожденных в год тигра»:
48.属相猴年生肖人的守(Shǔxiang hóu nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег для рожденных в год обезьяны»:
49.属相鼠年生肖人的守(Shǔxiang shǔ nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег для рожденных в год крысы»:
50.属相牛年生肖人的守(Shǔxiang niú nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег для рожденных в год быка»:
51.属相马年生肖人的守(Shǔxiang mǎ nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег для рожденных в год лошади»:
52. 属相鸡年生肖人的守(Shǔxiang jī nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег для рожденных в год петуха»:
53. 属相狗年生肖人的守(Shǔxiang gǒu nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег для рожденных в год собаки»:
54.受长辈上司器重赏识之(Shòu zhǎngbèi shàngsi qìzhòng shǎngshì zhī) – «Чтобы начальник по работе ценил»:
55.让就业和晋升道路敞开之(Ràng jiùyè hé jìnshēng dàolù chǎngkāi zhī) – «Способствует карьере»:
56. 气焰压人让人畏惧(Qìyàn yā rén ràng rén wèijù) – «Чтобы уважали и боялись»:
57. 企业员工团结(Qǐyè yuángōng tuánjié) – «Для сплоченности коллектива»:
58. 除百病之(Chú bǎi bìng zhī) – «против ста болезней»:
59.除恶疾之(Chú èjí zhī) – «от болезни/от злых сил»:
60. 愿望能达成之(Yuànwàng néng dáchéng zhī) – «чтобы получалось любое дело»:
Раздел 5
Китайский гороскоп
Легенда
Китайская система летоисчисления появилась более 3 тысяч лет назад – значительно раньше, чем европейская астрология. Но только совсем недавно она стала серьезным соперником распространенной на Западе системе знаков зодиака в деле определения характера человека.
В отличие от астрологии, которая оперирует предсказаниями в зависимости от размещения Солнца, звезд и планет, китайский календарь основывается на фазах месяца. Каждый год двенадцатилетнего цикла имеет название определенного животного. На Дальнем Востоке широко известно о том, что эти 12 животных обладают способностью наделять определенными чертами того, кто родился в этот год. Тому, кто родился в год «обезьяны», например, суждено стать ловким дельцом, хотя и не очень добросовестным. «Змее» характерна мудрость, но как биржевой игрок, она никуда не годится. «Собака» всегда неспокойна, верит в идеалы.
Существует множество китайских легенд объясняющих возникновение символов восточного гороскопа, из которых, по популярности, можно выделить всего две:
Первая, наиболее распространённая в Китае гласит: Однажды Будда пригласил к себе на день рождения (празднование нового года, пира, дня отъезда Будды из этого мира – в зависимости от трактовки) всех животных, какие захотят прийти сами. Пришло 12 зверей: время стояло холодное, а чтобы попасть к Будде, нужно было переплыть широкую реку. Каждому животному в порядке живой очереди Будда подарил по одному году управления.
Первой пришла Крыса – ей достался первый год 12-летнего цикла. Правда, очевидцы этого замечательного заплыва утверждают, что первым достиг противоположного берега Буйвол, а Крыса, которой не хотелось мокнуть в холодной воде, попросила Буйвола перевезти её на своей спине, и тот по доброте душевной согласился. Пока буйвол отряхивался, чтобы предстать перед Буддой в приличном виде, Крыса, соскочив с его спины, быстренько побежала вперёд, и в очереди за предполагаемым дефицитом оказалась первой. Она была вознаграждена за оперативность и умение пользоваться обстоятельствами.
Часть зрителей потом божилась, что это была не Крыса, а маленькая, но умненькая Мышь, и что она вовсе не попросилась к Буйволу на спину, а проехала «зайцем». Буйвол её не заметил и был весьма удивлён, оказавшись в очереди вторым.
Чуть-чуть отстал от Буйвола Тигр, которому достался третий год.
Болельщики, увлечённые соревнованием между Буйволом и Тигром (они с тех пор и в жизни соревнуются друг с другом), как следует, не рассмотрели, кто пришёл четвёртым – Кролик или Кот. За давностью лет истину установить невозможно, и у восточных различных народов так и осталось разночтение относительно хозяина четвёртого года.
Пятым был Дракон, шестой оказалась Змея, седьмой – Лошадь.
Тут по реке пошла полоса тумана, и опять неясно, кто был восьмым – Коза или Овца (согласно японскому гороскопу).
Девятой стала Обезьяна – лишь убедившись в безопасности мероприятия, она вошла в воду. Десятым прибежал Петух, который задержался, потому, что долго и обстоятельно рассказывал своей многочисленной семье, как она должна жить в его отсутствие. Одиннадцатой прискакала Собака. С утра у неё была масса хозяйственных дел, и, едва с ними управившись, она разгорячённая бросилась в воду. Говорят, потом долго кашляла.
И, наконец, последним появился Кабан (по другим источникам, прислал вместо себя Свинью). Ему Будда подарил последний оставшийся год.
По второй легенде Нефритовый император с небес послал своего слугу на землю, чтобы тот привел двенадцать самых красивых животных с земли, чтобы наградить их. Слуга спустился на землю и первой увидел Крысу и пригласил ее к царю. Аудиенцию у царя назначили на шесть часов утра. Крыса обрадовалась, тут же побежала прихорашиваться перед встречей с царем. Побродив по земле, слуга решил, что императору понравились бы Буйвол, Тигр, Кролик, Дракон, Змея, Лошадь, Овца, Обезьяна, Петух и Собака. Слуге осталось выбрать последнее животное. Путешествуя по земле, он был наслышан о красоте Кота, поэтому очень долго искал его. Не найдя нигде Кота, слуга попросил Крысу передать приглашение Коту. Крыса нашла Кота, передала приглашение. Но Кот был ленив и любил поспать, поэтому попросил Крысу разбудить его. Крыса сначала согласилась, но прибежав в свою норку, и начав причесываться и прихорашиваться, поняла, что Кот намного красивее и обязательно затмит ее в глазах царя. Такого Крыса вынести не могла, поэтому утром не стала будить Кота.
В шесть утра следующего дня у царя собрались все приглашенные животные, кроме Кота, который еще сладко спал. Все звери подготовились, чтобы понравиться царю. Самой хитрой и изобретательной стала Крыса. Она забралась на спину Буйволу и начала играть на дудочке, покорив тем самым царя и вызвав в нем бурю восторга. За это царь присудил ей первое место. Буйволу за его доброту отдал второе место, Тигру – третье, Кролику за красивую шубку – четвертое, Дракону за необычность внешнего вида пятое, Змее за мудрость – шестое, Лошади – седьмое, Овце – восьмое, Обезьяне за ловкость – девятое, петуху – десятое и Собаке – одиннадцатое. Тут заметили, что последнего двенадцатого животного, Кота, нет. Слуге пришлось возвращаться на землю и срочно искать последний символ года. Первой ему на глаза попалась Свинья, и он пригласил ее. Тем временем Кот проснувшись, обнаружил, что проспал, и Крыса его не разбудила. Кот со всех ног побежал во дворец. Тем временем слуга со свиньей пришел во дворец и царь увидел некрасивую Свинью и дал ей последнее двенадцатое место. Кот вбежал в зал, но было уже поздно. Все 12 символов года были утверждены. И даже, несмотря на то, что Кот очень понравился царю, изменить уже ничего было нельзя. Поэтому с тех пор Кот жутко обижен на Крысу и между ними давняя непримиримая вражда.
Казалось бы, стройная система, если бы не одна особенность Месяца. В конце 12-летнего цикла тринадцатый Месяц, известный у нас, как «голубой Месяц», появляется с опозданием. А это значит, что китайский Новый год, когда проводится карнавальное шествие во главе с «драконом», приходится на один из дней с 20 января по 20 февраля.
Крыса (Мышь)
Человек, рожденный в год Крысы, намерен добиваться успеха любой ценой, и в этом ему помогает его врожденное обаяние. При знакомстве вы можете быть им просто очарованы: ему ничего не стоит покорить вас своей общительностью, энергичностью и подкупающим дружелюбием. В компании Крыса обычно держится весело и непринужденно, но не следует забывать о том, что, заботясь о делах своих многочисленных друзей, на первое место Крыса всегда ставит свои собственные дела и интересы, которые привыкла держать в тайне.
Общительная и разговорчивая (порой даже чересчур), Крыса обычно без труда становится душой компании, идейным вдохновителем или организатором какого-либо мероприятия. Однако за ее эмоциями скрывается холодный, расчетливый ум, а за внешней открытостью – «второе дно» человека, обладающего большими амбициями и ловкостью прирожденного дипломата.
В делах Крыса активна, энергична и напориста, при этом привыкла полагаться в первую очередь на себя. Ни от окружающих, ни тем более от Судьбы она не ждет неожиданных подарков, и поэтому даже к приятным сюрпризам относится с настороженностью. Она – практик и реалист, привыкла все держать под своим контролем и, взявшись за дело, не собирается отступать.
Все эти качества помогают Крысе не только легко завоевывать доверие людей, но и использовать это в своих личных целях. Ее заводная энергия способна проделывать с окружающими чудеса – поддаваясь ее шарму и напору, они нередко, сами того не замечая, становятся участниками ее тайных замыслов и хитроумных интриг. Впрочем, несмотря на ее талант манипулятора, многие хотели бы иметь Крысу в своих друзьях: она очень умна, прекрасная собеседница, умеет выслушать и дать ценный совет и способна помочь не только словом, но и делом – если, конечно, это не противоречит ее интересам.
Ярко и насыщенно живя сегодняшним днем, Крыса всегда думает о будущем. Это находит отражение и в тех целях, которые она ставит перед собой, и тех в планах, которые она строит, чтобы этих целей добиться. Нередко заботы о завтрашнем дне выливаются в стремление Крысы к накопительству, созданию запасов на черный день и даже к ее нежеланию выбрасывать старые вещи – а вдруг еще когда-нибудь пригодятся.
При выборе профессии Крыса чаще всего отдает предпочтение той сфере, где нужно работать не руками, а головой. Из нее может получиться прекрасный журналист, писатель, оратор, политик, руководитель, артист, преподаватель, бизнесмен.
Ни в дружбе, ни в делах, ни в любви Крыса не склонна искать простых путей. Лучший путь для нее – не самый короткий, а самый верный и безопасный, то есть скрытый от чужих любопытных глаз. Обаятельная интеллектуалка, энергичная и ловкая, Крыса знает, чего хочет от жизни, и имеет в своем арсенале все инструменты для того, чтобы со временем этого добиться.
Бык (Буйвол)
Человек, рожденный в год Быка (по некоторым источникам Буйвол), в детстве нередко выглядит старше своих сверстников, благодаря рассудительности и самостоятельности. В компании Бык – не харизматический лидер, зовущий к неведомым горизонтам, а человек, чье слово имеет большой вес и чей авторитет не вызывает сомнения. По-другому обычно просто не бывает: Бык не согласен на второстепенные роли, и скорее просто уйдет, чем будет под кого-то подстраиваться.
Практически все, за что Бык берется, он делает серьезно и основательно, полный решимости довести дело до конца. При этом обычно отдает предпочтение проверенному пути: будучи консерватором по натуре, он не одобряет любые новшества, считая их не слишком надежными. Ему по душе не сиюминутные веяния сегодняшнего дня, а все прочное и настоящее, что только может дать ему жизнь, будь то природа, семья, добротные вещи, достаток в доме или отношения с друзьями.
Благодаря этим характерным чертам, узнать Быка обычно несложно: его движения почти всегда неторопливы, а слова взвешены и точны. Окружающие тянутся к нему, чувствуя могучую внутреннюю мощь и удивительную цельность его самобытной натуры. Хотя Бык не любит шумных компаний, молчуном или одиночкой его не назовешь: он обладает практичным цепким умом, умеет выслушать, поддержать разговор и может без особого труда завоевать доверие собеседника. Но горе тому, кто, обманувшись его сдержанностью, нанесет ему обиду. В ярости Бык по-настоящему страшен и способен смести все на своем пути.
И в жизни, и в любви Бык – практик, который не склонен витать в облаках, а готов методично и упорно добиваться своего. Поставив перед собой цель, он готов идти к ней, невзирая ни на какие преграды. В отношениях с противоположным полом он не любит ходить вокруг да около, вести сложные игры или создавать романтический антураж. Все это одинаково непонятно и чуждо его прямолинейной натуре. Своему избраннику он предлагает «всего лишь» надежность и верность до конца своих дней, а не какие-то вздохи при луне на скамейке.
В работе Бык упорен, всегда готов к трудностям, умеет их преодолевать и добиваться своего. Все это делает его хорошим работником, способным к ответственному, терпеливому труду. Правда, он не умеет экономить силы и правильно организовывать свой труд, часто идя напролом там, где лучше было бы остановиться и подумать. Тем не менее его фантастическое упорство и работоспособность способны обеспечить ему должность руководителя, на которой Бык проявляет себя в полной мере. И хотя порой он давит на подчиненных, а его мнение чересчур безапелляционно, зато его преданность общему делу ни у кого не вызывает сомнений.
Сильный и упорный, преданный работе и семье, Бык понимает толк в настоящих ценностях жизни. Неторопливо, не отвлекаясь по пустякам, он идет вперед и не собирается останавливаться до тех пор, пока не достигнет цели.